") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-epo:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-epo:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-epo:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-epo:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/anscheinend/esperanto.html\A abgerufen am 22.10.2023 / aktualisiert am 22.10.2023"}}
Was heißt »anscheinend« auf Esperanto?
Das Adverb anscheinend lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Sie ist anscheinend eine ehrliche Frau.
Ŝi ŝajne estas honesta virino.
Ich kann deine letzte E-Mail anscheinend nicht finden. Könntest du sie mir erneut schicken?
Mi ŝajne ne povas trovi vian lastan retpoŝtaĵon. Ĉu vi povus sendi ĝin al mi denove?
Sie zwinkerte mir zu, das bedeutete anscheinend "Ich liebe dich".
Ŝi okulumis al mi, tio ŝajne signifis "mi vin amas".
Sie weiß anscheinend etwas Wichtiges.
Ŝi scias ŝajne ion gravan.
Sie hat anscheinend Kopfschmerzen.
Ŝi ŝajne havas kapdoloron.
Er bohrt schon zehn Minuten in der Nase, anscheinend ohne Erfolg.
Jam dum dek minutoj li boras en sia nazo, ŝajne sen sukceso.
Der Hund hat anscheinend Hunger.
La hundo ŝajne malsatas.
Er hat anscheinend in Spanien gelebt.
Li ŝajne loĝis en Hispanujo.
Seine Erklärung hatte keinen Sinn, aber alle haben anscheinend verstanden.
Lia klarigo havis neniun sencon, sed ĉiuj ŝajnigis kompreni.
Tom denkt anscheinend, dass er unbezwingbar wäre.
Tomo ŝajnas kredi, ke li estas nevenkebla.
All das funktioniert anscheinend noch nicht ganz perfekt, aber das System ist interessant.
Ŝajne ĉio ĉi ankoraŭ ne funkcias tute perfekte, sed la sistemo estas interesa.
Sie haben mich anscheinend mit meinem älteren Bruder verwechselt.
Vi ŝajne intermiksis min kun mia pli maljuna frato.
Carol und Will sind anscheinend auseinander.
Onidire Carol kaj Will disiĝis.
Tom schläft anscheinend.
Tom ŝajne dormas.
Tomo ŝajne dormas.
Der Lehrer hat mich anscheinend mit meinem älteren Bruder verwechselt.
La instruisto ŝajne konfuzis min kaj mian pli aĝan fraton.
Ich kann anscheinend nichts tun, worüber Tom sich nicht aufregt.
Mi ŝajne ne kapablas fari ion, pri kio Tomo ne koleriĝas.
Er wusste anscheinend alles über mich.
Li ŝajne sciis ĉion pri mi.
Du hast mich anscheinend missverstanden.
Vi ŝajne miskomprenis min.
Sie haben anscheinend an alles gedacht.
Ŝajnas, ke vi konsideris ĉion.
„Der Herr wohnt anscheinend gegenüber?“, fragte sie nach kurzem Schweigen erneut.
"Ŝajnas, ke la sinjoro loĝas kontraŭe?", ŝi denove demandis post mallonga silento.
Ich habe es anscheinend übertrieben.
Mi ŝajne troigis.
Ein Tag hat anscheinend nie genügend Stunden, um mit allem fertig zu werden.
Ŝajnas, ke la horoj de la tago neniam sufiĉas por plenumi ĉion.
Tom interessiert sich anscheinend für nichts anderes.
Tomo ŝajne interesiĝas pri nenio alia.
Sie sind heute anscheinend sehr beschäftigt.
Vi hodiaŭ estas ŝajne tre okupitaj.
Ihr seid heute anscheinend sehr beschäftigt.
Vi ŝajnas tre okupata hodiaŭ.
Tom und Maria sind anscheinend ineinander verliebt.
Tomo kaj Manjo ŝajne enamiĝintas.
Tom hat anscheinend schon wieder nichts zu tun.
Tomo ŝajne denove havas nenion por fari.
Ŝajnas, ke Tomo denove havas nenion por fari.
Tom isst anscheinend nur Obst und Gemüse.
Ŝajnas, ke Tomo manĝas nur fruktojn kaj legomojn.
Meine Versuche, mich schlagfertig zu zeigen, waren anscheinend nicht überzeugend.
Miaj provoj spriti ŝajne ne konvinkis.
Eines der Probleme von Linux war, dass es anscheinend nie die Ziele der normalen Benutzer berücksichtigte.
Unu el la problemoj de Linukso estis, ke ĝi ŝajne neniam konsideris la celojn de normalaj uzantoj.
Heute habe ich anscheinend kein Glück.
Mi hodiaŭ ŝajne ne havas bonŝancon.
„Mama, weißt du, wo das Fieberthermometer ist?“ – „Ist es nicht da, wo es immer ist?“ – „Nein, anscheinend nicht.“
"Panjo, ĉu vi scias, kie estas la temperaturmezurilo?" – "Ĉu ĝi ne estas en la kutima loko?" – "Ŝajne ne."
"Panjo, ĉu vi scias, kie estas la termometro?" – "Ĉu ĝi ne estas en la kutima loko?" – "Ŝajne ne."
In deiner Familie wird Geisteskrankheit anscheinend vererbt.
Mensmalsanoj ŝajnas heredaj en via familio.
Niemand hat anscheinend genügend Geld.
Neniu ŝajnas havi sufiĉan monon.
Tom erinnerte sich anscheinend an mich.
Tomo ŝajne memoris min.
Das Paket kam ramponiert bei uns an. Der Lieferdienst ging anscheinend nicht sehr sorgsam damit um.
Tiu pako alvenis ĉe ni tre difektita. La liverservo ŝajne ne tre zorge traktis ĝin.
Tom hat es sich anscheinend anders überlegt.
Tomo ŝajne ŝanĝis sian opinion.
Du hast anscheinend das gleiche Problem wie ich.
Ŝajnas, ke vi havas la saman problemon, kiun havas mi.
Tom kennt Mary anscheinend.
Ŝajnas, ke Tomo konas Manjon.
Esperanto Beispielsätze
Mi ŝajne restis sola kun mia opinio.
Tomo kaj Manjo ŝajne havas problemon por decidi.
Tomo ŝajne dormis.
Ankaŭ ŝajne senvivaj objektoj havas animon. Ĉiam pripensu tion, rilatante al ili!
Manjo ŝajne scias, pri kio ŝi parolas.
Tomo ŝajne konis preskaŭ ĉiun.
Ĉe Tomo ŝajne mankas klapo en la kapo.
Kvankam oni diras, ke en Usono iu ajn povas fariĝi prezidento, tio ŝajne ne estas tute preciza.
Tomo ŝajne ne tre amuzis sin.
Li ŝajne havas problemojn spiri.
Tomo ŝajne kredas, ke li estas la centro de la universo.
Tomo ŝajne kredas esti la centro de la universo.
Tomo kaj Manjo ŝajne amuziĝis.
Tomo ŝajne perdis sian ŝlosilon.
Tiuj ŝajne ŝatas unu la alian.
Ili ŝajne ne ŝatas unu la alian.
Tomo kaj Manjo ŝajne ŝatas unu la alian.
Vi ŝajne ne ŝatas ŝin.
Tomo ŝajne ne scipovas paroli france.
Ŝi ŝajne ne estas usonano.
Anscheinend übersetzt in weiteren Sprachen: