") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#c .sbc>.sc .box>.st{display:block;line-height:1em;letter-spacing:.1em;font-weight:700;border-top:3px solid #F2F2F2}#c .sbc>.sc .box>.st>span{display:inline-block;padding:7px 3px 0 1px;margin-top:-3px;border-top:3px solid #FFC400}#c .sbc>.sc form.search{overflow:hidden;position:relative;border-radius:12px 2em 2em 12px;border:1px solid #FFC400;padding:0}#c .sbc>.sc form.search:hover,#c .sbc>.sc form.search:has(input:focus){border-color:#F9A825}#c .sbc>.sc form.search>input[type=text]{box-sizing:border-box;width:100%;padding:3px 90px 3px 8px;letter-spacing:.02em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]{position:absolute;z-index:1;right:-1px;top:-1px;bottom:-1px;font-weight:700;letter-spacing:.1em;color:#FFF;background:#FFC400;padding:0 8px 0 10px;cursor:pointer;border-radius:2em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]:hover{color:#000;background:#FFD740}#c .sbc>.sc ins{display:none}#c .bookrcmd li{box-sizing:border-box;position:relative;font-size:.8em;line-height:1.4em;margin-bottom:12px}#c .bookrcmd ul:after{display:block;text-align:right;font-size:.7em;letter-spacing:.03em;line-height:1em;color:#666;content:"*Affiliatelinks";margin-top:-5px}#c .bookrcmd li a:hover{text-decoration:none}#c .bookrcmd li picture{float:left;margin-right:10px}#c .bookrcmd li .title{display:block;font-weight:700;margin:1px 0}#c .bookrcmd li a:hover .title{text-decoration:underline}#c .bookrcmd li .extra{display:block;color:#333;line-height:1.25em}#c .bookrcmd li a:hover .extra{color:#000}#c .bookrcmd li .extra:after{color:#666;content:" *"}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-eng:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}#c .bookrcmd li{float:left;width:50%}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1){clear:both;padding-right:6px}#c .bookrcmd li:nth-child(2n){padding-left:6px}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}#c .sbc{position:relative}#c .sbc .tab{margin-left:0}#c .sbc>.ac{float:left;width:100%;min-height:2000px;margin-right:330px}#c .sbc>.ac>.w{border-right:1px solid #F2F2F2;padding-right:30px;min-height:100%;margin-right:330px}#c .sbc>.sc{display:block;position:absolute;top:0;right:0;bottom:0;width:300px}#c .sbc>.sc .stop{top:70px}#c .sbc>.sc ins{display:block}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1),#c .bookrcmd li:nth-child(2n){clear:none;padding:0}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+1){clear:both;padding-right:8px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+2){padding:0 4px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n){padding-left:8px}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .sbc>.sc .bookrcmd li{float:none;width:auto}#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+1),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+2),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n){clear:none;padding:0}#m dl.trseli>div{display:block}#m dl.trseli dt{font-weight:700}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}#c .sbc .tab{margin-left:25px}#m dl.trseli>div{display:grid}#m dl.trseli dt{font-weight:400}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/angeln/englisch.html\A abgerufen am 02.11.2023 / aktualisiert am 02.11.2023"}}
Was heißt »angeln« auf Englisch?
Das Verb angeln lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Er ging immer am Fluss angeln, als er klein war.
He always went fishing on the river when he was young.
Ich bin angeln gegangen.
I went fishing.
Sie können angeln.
They can fish.
Ich bleibe lieber zu Hause, als angeln zu gehen.
I prefer staying home to going fishing.
I prefer staying at home to going fishing.
Wir gehen ab und zu angeln.
We go fishing from time to time.
Wenn heute Sonntag wäre, würde ich angeln gehen.
If today was Sunday, I would go fishing.
If today was Sunday, I'd go fishing.
Kommen Sie mit mir angeln.
Come fishing with me.
Wenn du morgen angeln gehst, gehe ich auch.
If you go fishing tomorrow, I will, too.
If you go fishing tomorrow, I'll go, too.
Ich bin letzten Montag angeln gegangen.
I went fishing last Monday.
Er ging an einem Fluss in der Nähe des Dorfes angeln.
He went fishing in a river near the village.
Sonntags ist er oft angeln gegangen.
He would often go fishing on Sunday.
Ich würde lieber zuhause bleiben als angeln zu gehen.
I'd rather stay home than go fishing.
I'd rather stay at home than go fishing.
I would rather stay at home than go fishing.
Er angelt gern.
He is fond of fishing.
He likes fishing.
Mein Bruder geht an jedem Wochenende angeln.
My brother goes fishing every weekend.
Sie sind gestern angeln gegangen.
They went fishing yesterday.
Ich ging oft mit ihm angeln.
I often went fishing with him.
Versuchst Du in trübem Wasser zu angeln?
Are you trying to fish in troubled waters?
Sie gingen angeln.
They went fishing.
Tom ist angeln gegangen, hat aber nichts gefangen.
Tom went fishing, but didn't catch anything.
Wir gehen hin und wieder angeln.
We go fishing once in a while.
Er weiß, wie man angelt.
He knows how to fish with a fishing rod.
Willi geht jeden zweiten Tag angeln.
Bill goes fishing every other day.
Er geht alle zwei Tage angeln.
Every other day he goes fishing.
He goes fishing every other day.
Ich pflegte zu angeln.
I used to do fishing.
Ich zeige dir, wie man angelt.
I'll show you how to catch a fish.
Tut uns leid, aber Sie dürfen hier nicht angeln.
Sorry, but you're not allowed to fish here.
Ich bezweifle, dass Tom angeln kann.
I doubt Tom knows how to fish.
Tom angelt gerade.
Tom is fishing now.
Wir gehen ab und an zusammen angeln.
We go fishing together once in a while.
Wenn er nicht angelte, pflückte er Beeren.
When he wasn't fishing, he was picking berries.
Er ging am Sonntag bei gutem Wetter oft angeln.
He often went fishing on Sundays when the weather was good.
Tom war vorgestern angeln.
Tom went fishing the day before yesterday.
Tom und ich gehen in jedem Sommer zusammen angeln.
Tom and I go fishing together every summer.
Markku – er angelt gern – hat heute einen großen Fisch gefangen.
Markku – who likes to fish – caught a large fish today.
Du brauchst mich nicht um vier Uhr früh zu wecken. Ich habe nicht vor, morgen angeln zu gehen.
Don't bother waking me up at 4:00 a.m. I don't plan to go fishing tomorrow.
Tom ist nicht angeln gegangen.
Tom didn't go fishing.
Er angelt sehr gern.
He loves fishing.
He loves to fish.
Ich gehe angeln.
I'm going fishing.
I am going fishing.
Tom geht ziemlich oft angeln.
Tom goes fishing quite often.
Tom ging angeln.
Tom went fishing.
Tom went out fishing.
Ich habe Rückenschmerzen, weil ich den ganzen Tag geangelt habe.
My back hurts because I've been fishing all day.
Tom angelt gern.
Tom is fond of fishing.
Möchtest du mit mir angeln gehen?
Do you want to go fishing with me?
Komm doch am Wochenende mit mir angeln, wenn du sonst nichts weiter vorhast!
If you're not doing anything, why don't you come fishing with me at the weekend?
Ich habe in der Themse geangelt.
I fished in the Thames River.
Ein Mann angelte am gegenüberliegenden Ufer.
A man was fishing on the opposite bank.
Tom angelte für sein Leben gern.
Tom loved fishing.
Möchten Sie lieber angeln oder jagen gehen?
Would you prefer to go fishing or hunting?
Papa geht bei jeder freien Gelegenheit angeln.
Dad goes fishing whenever he's free.
Dem König des Meeres missfiel es, dass Tom so viele seiner Fische angelte, und er sandte einen riesigen Wal aus, der sich um Tom kümmern sollte.
By catching so many fish, Tom incurred the displeasure of the sea king, who dispatched a huge whale to deal with him.
Du hättest heute nicht angeln gehen sollen.
You shouldn't have gone fishing today.
Was hältst du davon, mit mir angeln zu gehen?
How about going fishing with me?
Tom ging mit seinem Vater angeln.
Tom went fly fishing with his father.
Wenn Sie morgen nicht angeln gehen, tue ich es auch nicht.
If you do not go fishing tomorrow, I will not either.
Ich angle gern Forellen.
I like fishing for trout.
Tom geht nicht mehr so oft wie früher angeln.
Tom doesn't go fishing as much as he used to.
Als ich ein Junge war, ging ich oft angeln.
When I was a boy I went fishing a lot.
Denk daran, am kommenden Sonntag mit mir angeln zu gehen.
Remember to go fishing with me this coming Sunday.
„Tom und ich sind angeln gegangen.“ – „Tom – ist das dein Bruder?“ – „Nein, ich spreche von meinem Freund.“
"Tom and I went fishing." "Tom – you mean your brother?" "No, I'm talking about my friend."
Tom hat versprochen, mit mir angeln zu gehen.
Tom promised to take me fishing.
Tom ist angeln gegangen.
Tom has gone fishing.
Tom ist wieder angeln gegangen.
Tom has gone fishing again.
Tom ist wahrscheinlich wieder angeln gegangen.
Tom has probably gone fishing again.
Ich gehe nächstes Wochenende mit Tom angeln.
I'm going fishing with Tom next weekend.
Ich war schon oft angeln, aber ich habe noch nie einen Fisch gefangen.
I've gone fishing many times, but I've never caught a fish.
Lass uns doch am nächsten Wochenende mal angeln gehen!
Let's go fishing next weekend.
Ich angle nicht mehr so gern wie früher.
I don't enjoy fishing as much as I used to.
Tom hat dich letztes Wochenende angeln sehen.
Tom saw you fishing last weekend.
Tom geht vielleicht nicht mit uns angeln.
Tom may not go fishing with us.
Tom und Maria gehen jetzt nicht mehr oft angeln, im Gegensatz zu früher.
Tom and Mary don't go fishing much now, but they used to a lot.
Tom wäre letztes Wochenende fast angeln gegangen.
Tom almost went fishing last weekend.
Tom geht nicht mehr angeln.
Tom doesn't go fishing any more.
Tom und ich sind angeln gegangen.
Tom and I went fishing.
Tom mag es, angeln zu gehen.
Tom loves to fish.
Letztes Wochenende sind wir alle drei angeln gegangen.
All three of us went fishing last weekend.
Glaubst du, Tom hätte Lust, nächstes Wochenende mit uns angeln zu gehen?
Do you think Tom would like to go fishing with us next weekend?
Do you think that Tom would like to go fishing with us next weekend?
Ich gehe nicht mehr so oft angeln wie früher.
I don't go fishing as much as I used to.
Ich weiß, wo du angeln warst.
I know where you went fishing.
Kann man hier angeln?
Can we fish there?
Er ging angeln anstatt Tennis zu spielen.
He went fishing instead of playing tennis.
Sie angelt heute, nicht wahr?
She's fishing today, isn't she?
Meine Hobbys sind angeln und fernsehen.
My hobbies are fishing and watching television.
Tom und Maria gingen angeln.
Tom and Mary went fishing.
Tom und Maria gingen zusammen angeln.
Tom and Mary went fishing together.
Tom und Maria gingen beide gestern angeln.
Tom and Mary both went fishing yesterday.
Er ging angeln.
He went out fishing.
He went fishing.
Tom angelt gern, nicht wahr?
Tom likes fishing, doesn't he?
Tom ist gestern mit uns angeln gegangen.
Tom went fishing with us yesterday.
Tom geht gerne mit seinem Vater angeln.
Tom enjoys going fishing with his father.
Tom angelt heute nicht, oder?
Tom isn't fishing today, is he?
Bist du letztes Wochenende angeln gewesen?
Did you go fishing last weekend?
Tom geht noch immer mindestens dreimal im Monat angeln.
Tom still goes fishing at least three times a month.
Ich angele sehr gerne.
I really like fishing.
Tom ging trotz des Regens angeln.
Tom went fishing in spite of the rain.
Tom angelt heute.
Tom is fishing today.
Tom angelt heute, nicht wahr?
Tom is fishing today, isn't he?
Ich angle nicht gern.
I don't like fishing.
Man muss da angeln, wo die Fische sind.
You need to fish where the fish are.
Ich habe noch nie nachts geangelt.
I've never gone fishing at night.
Warum darf man hier nicht angeln?
Why can't you fish here?
Synonyme
- haschen:
- apprehend
- capture
- catch
- catchers
- chase
- chasey
- chasing
- dobby
- grab
- it
- snatch
- tag
- tick
- tig
- tiggy
- tips
Englische Beispielsätze
I love eating fish and chips.
I love to eat fish and chips.
The dolphin is not a fish.
Have you ever eaten fish?
You tasted the fish.
I prefer fish.
I bought fish.
I smell fish.
I raise fish.
I fish there.
I don't fish anymore.
That's no fish.
That's not a fish.
That fish cannot see because he does not have eyes.
I think he makes money selling fish.
I think he sells fish to earn money.
What is a fish?
"What are you going to cook for us?" "I'm going to cook you a fish dish."
"What are you cooking for us?" "I'm cooking you a fish dish."
Mary doesn't eat fish.
Angeln übersetzt in weiteren Sprachen: