Was heißt »ab­brin­gen« auf Spanisch?

Das Verb ab­brin­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • apartar

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Reichtum und Ruhm können ihn nicht verführen, Armut und Demütigung können ihn nicht von seinem Ziel abbringen. Er beugt sich vor keiner Macht und Gewalt. So ist ein Großer Mann.

La riqueza y la fama no pueden seducirlo, la pobreza y la humillación no lo disuaden de su objetivo. No se inclina ante ningún poder o violencia. Así es un gran hombre.

Synonyme

ab­hal­ten:
amedrentar
contener
detener
impedir
mantener a distancia
rechazar
ab­ra­ten:
desaconsejar
aus­re­den:
disuadir
ent­fer­nen:
remover
lö­sen:
comprar
defecar
desatar
desconectar
disolver
disolverse
resolver
separarse
soltar
über­re­den:
convencer
persuadir
über­zeu­gen:
convencer
persuadir
um­stim­men:
cambiar la afinación

Antonyme

Spanische Beispielsätze

Tom no puede apartar la vista de Mary.

Ab­brin­gen übersetzt in weiteren Sprachen: