Was heißt »ab­bie­gen« auf Französisch?

Das Verb »ab­bie­gen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • courber
  • recourber
  • plier

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Also, zweimal rechts abbiegen, gell?

Alors, deux fois à droite, hein ?

Auf dieser Straße darf man nicht links abbiegen.

On n'a pas le droit de tourner à gauche dans cette rue.

Soll ich die zweite Straße links abbiegen?

Dois-je prendre la deuxième rue à gauche ?

Wenn ich mich recht entsinne, müssen wir an der nächsten Ecke links abbiegen.

Si je me souviens bien, nous devons tourner du côté gauche.

Wenn Sie links abbiegen, sehen Sie ein weißes Gebäude.

Lorsque vous tournerez à gauche, vous verrez un bâtiment blanc.

Am Ende der Straße rechts abbiegen.

Tourne à droite au bout de la rue.

Ich bin mir sicher, dass wir dort hinten nach links hätten abbiegen sollen.

Je suis sûr que nous aurions dû faire demi-tour à gauche.

An der Ecke abbiegen.

Tournez à l'angle.

An der ersten Ecke bitte rechts abbiegen.

Tournez, s'il vous plaît, au premier angle à droite.

Ich bin sicher, dass wir vorher nach links hätten abbiegen müssen.

Je suis sûr que nous aurions dû tourner avant à gauche.

Wenn Sie rechts abbiegen, kommen Sie zum Museum.

Lorsque vous tournerez à gauche, vous arriverez au musée.

An der ersten Ecke bitte links abbiegen.

Au premier virage, tournez à gauche.

Du hättest links abbiegen müssen.

Tu aurais dû tourner à gauche.

Sie hätten links abbiegen müssen.

Vous auriez dû tourner à gauche.

Ich glaube, wir sind irgendwo falsch abgebogen.

Je pense que nous nous sommes trompés de chemin.

Je pense que nous nous sommes trompées de chemin.

Je pense que nous avons manqué notre sortie.

An der Kreuzung links abbiegen.

Au carrefour, tournez à gauche.

Au carrefour, tourne à gauche.

Synonyme

ab­weh­ren:
repousser
ab­wen­den:
détourner
éviter
for­men:
conditionner
former
um­än­dern:
changer
modifier
um­fah­ren:
contourner
um­ge­hen:
contourner
tourner
ver­än­dern:
changer
modifier

Antonyme

fah­ren:
aller
voyager
ge­hen:
aller
marcher
partir
lau­fen:
couler
courir
filer
marcher
tourner
rich­ten:
ajuster

Französische Beispielsätze

  • Le kabyle est comme la bruyère : il préfère rompre plutôt que plier.

  • Ne pas tordre ni plier !

  • Combien de fois t'ai-je dit de plier tes vêtements ?

  • On ferait mieux de plier que de se briser.

  • Marie passait tout l'après-midi à plier des grues en papier de toutes les couleurs.

  • Le rire est une puissance devant laquelle les grands de ce monde doivent se courber.

  • Ne pas plier !

  • Laver la lessive, passe, mais je déteste plier le linge.

  • Ses blagues nous faisaient nous plier en deux.

  • Je peux placer la paume des mains sur le sol sans plier les genoux.

Abbiegen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: abbiegen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: abbiegen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 367994, 771041, 934242, 1706216, 1851727, 2152132, 2720390, 2997087, 3438736, 3603959, 3603980, 6200903, 6629057, 6629058, 6736251, 10662422, 7096857, 4580954, 3229764, 2089108, 1983123, 1463883, 1081281, 944526, 799572 & 3906. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR