Was heißt »Welt­krieg« auf Esperanto?

Das Substantiv Welt­krieg lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • mondmilito

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Ich bin nicht sicher, mit welchen Waffen der dritte Weltkrieg ausgetragen wird, aber im vierten Weltkrieg werden sie mit Stöcken und Steinen kämpfen.

Mi ne certas pri la armiloj, kiujn oni uzos en la tria mondmilito, sed en la kvara mondmilito oni batalos per bastonoj kaj ŝtonoj.

Im Zweiten Weltkrieg wurden viele Leute getötet.

Dum la dua mondmilito multaj homoj estis mortigitaj.

Im folgenden Jahr brach der Erste Weltkrieg aus.

En la sekvanta jaro eksplodis la unua mondmilito.

Viele Menschen wurden im 2. Weltkrieg getötet.

Multaj homoj estis mortigitaj dum la 2a mondmilito.

Herr Tamori wurde im Jahr 1945, also in dem Jahr, in dem der Zweite Weltkrieg endete, geboren.

S-ro Tamori estis naskita en la jaro 1945, do en la jaro, kiam finiĝis la dua mondmilito.

Der Zweite Weltkrieg begann 1939.

La Dua Mondmilito komenciĝis en la jaro 1939.

La dua mondmilito ekis en 1939.

Der Zweite Weltkrieg ging bis 1945.

La dua mondmilito daŭris ĝis 1945.

La dua mondmilito daŭris ĝis mil naŭcent kvardek kvin.

Ich weiß nicht, mit welchen Waffen der dritte Weltkrieg geführt werden wird, aber beim vierten werden es Stöcke und Steine sein.

Mi ne scias, per kiuj armiloj estos farata la tria mondmilito, sed je la kvara ili estos bastonoj kaj ŝtonoj.

Mi ne scias per kiuj armiloj oni batalos en la tria mondmilito, sed certe en la kvara oni luktos per bastonoj kaj ŝtonoj.

Im Zweiten Weltkrieg wurden viele Soldaten getötet.

En la dua mondmilito multaj soldatoj estis mortigitaj.

Im Zweiten Weltkrieg war Deutschland mit Italien verbündet.

Dum la dua mondmilito Germanujo estis ligita kun Italujo.

Das Land blieb während des Zweiten Weltkriegs neutral.

La lando restis neŭtrala dum la dua mondmilito.

Der Zweite Weltkrieg begann im Jahr 1939.

La dua mondmilito komenciĝis en la mil-naŭcent-tridek-naŭa jaro.

Der Lehrer sagte, der Zweite Weltkrieg sei 1939 ausgebrochen.

La instruisto diris, ke la dua mondmilito komenciĝis en mil naŭcent tridek naŭ.

Der Kalte Krieg begann nach dem Zweiten Weltkrieg.

La malvarma milito komenciĝis post la dua mondmilito.

Es war 1939, als der Zweite Weltkrieg ausbrach.

En 1939 la dua mondmilito komenciĝis.

Der Erste Weltkrieg begann 1914.

La unua mondmilito komenciĝis en 1914.

La unua mondmilito ekis en 1914.

Dieses Buch geht nur bis zum Zweiten Weltkrieg.

Tiu libro temas nur pri la tempo ĝis la dua mondmilito.

Die Europäische Union wurde mit dem Ziel gegründet, den häufigen und blutigen Kriegen zwischen Nachbarn ein Ende zu bereiten, die ihren Höhepunkt im Zweiten Weltkrieg gefunden hatten.

La Eŭropa Unio estis kreita kun la celo, fini la oftajn kaj sangajn militojn inter najbaroj, kiuj kulminis en la Dua Monda Milito.

Sogenannte Nebelwerfer kamen im Zweiten Weltkrieg zum Einsatz.

Tiel nomataj fumbomboj enuziĝis en la dua mondomilito.

Coca­-Cola hat mitten im Zweiten Weltkrieg für den deutschen Markt die Limonade Fanta erfunden.

La firmao Coca Cola evoluigis la limonadon Fanta, meze de la Dua Monda Milito, por la germana merkato.

Der Erste Weltkrieg unterbrach diese Entwicklung abrupt.

La unua mondomilito abrupte interrompis tiun evoluon.

Ein Weltkrieg steht vor dem Ausbruch.

Monda milito estas eksplodonta.

Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre 1945.

La dua mondmilito finiĝis en 1945.

La dua mondmilito finiĝis en mil naŭcent kvardek kvin.

Nach den Zerstörungen des Zweiten Weltkriegs entstanden im Stadtkern viele neue Bauten. Dennoch gibt es an einigen Stellen noch schöne alte Häuser.

Post la detruoj de la Dua Monda Milito en la urbokerno ekestis multaj novaj konstruaĵoj. Tamen en kelkaj lokoj ankoraŭ ekzistas belaj malnovaj domoj.

Mein Großvater fiel im Zweiten Weltkrieg.

Mia avo mortigitis en la dua mondmilito.

Mein Großvater starb während des Zweiten Weltkrieges.

Mia avo mortis en la Dua Monda Milito.

Schon zu Beginn des Zweiten Weltkriegs traf eine Bombe das Haus, wo die Familie Zamenhof wohnte, und zerstörte dort alle Dokumente zur Entwicklung der Sprache Esperanto.

Jam je la komenco de la Dua Monda Milito bombo trafis la domon, kie loĝis la familio Zamenhof, kaj detruis tie ĉiujn dokumentojn pri la evoluo de la lingvo Esperanto.

Wir brauchen keinen dritten Weltkrieg. Wir haben Kapitalismus, Kommunismus und Tourismus.

Ni ne bezonas trian mondmiliton. Ni havas kapitalismon, komunismon kaj turismon.

Wie viele Soldaten starben im Zweiten Weltkrieg?

Kiom da soldatoj mortis en la Dua Mondmilito?

Man dachte, er sei im Zweiten Weltkrieg getötet worden.

Oni supozis ke li estis mortigita dum la dua mondmilito.

Abgesehen von der Zeit des Zweiten Weltkriegs wurde der Wald von keinen schwerwiegenden Risiken bedroht.

La arbaron ne minacis gravaj riskoj kun la escepto de la tempo de la Dua Monda Milito.

Eine Bombe aus der Zeit des Zweiten Weltkriegs ist auf einer Baustelle in Deutschland explodiert und hat mindestens eine Person getötet.

Bombo devenanta de la Dua Mondomilito eksplodis sur konstruejo en Germanio, mortigante almenaŭ unu personon.

In den Jahrzehnten nach dem Zweiten Weltkrieg hat sich Deutschland sehr stark darum bemüht, das Vertrauen seiner Nachbarn zurückzugewinnen.

En la jardekoj post la Dua Mondomilito Germanio tre forte klopodis regajni la fidon de siaj najbaroj.

Der Zweite Weltkrieg ist noch nicht vorbei.

La Dua Mondmilito ankoraŭ ne pasis.

Im Ersten Weltkrieg und danach verbrachte er als Kriegsgefangener sechs Jahre in Russland.

En kaj post la Unua Mondomilito li kiel militkaptito pasigis ses jarojn en Rusio.

Während des Zweiten Weltkrieges stellte die Fabrik zwölftausend Panzer her.

Dum la Dua Monda Milito la fabriko produktis dek du mil tankojn.

Wann ist der Zweite Weltkrieg ausgebrochen?

Kiam komenciĝis la dua mondmilito?

Der Roman erzählt die Geschichte zweier Menschen, die einander nach dem Ende des Zweiten Weltkrieges kennenlernen.

La romano rakontas pri du homoj, kiuj ekkonas unu la alian post la fino de la Dua Monda Milito.

Vor dem Zweiten Weltkrieg lag die finnisch-sowjetische Grenze nahe Leningrad.

Antaŭ la dua mondmilito, la landlimo inter Finnlando kaj Sovet-Unio estis proksime al Leningrado.

Nach dem Zweiten Weltkrieg war Berlin in vier Besatzungszonen geteilt: eine russische, eine amerikanische, eine britische und eine französische.

Post la dua mondmilito Berlino estis dividita en kvar okupozonoj: rusa, usona, brita kaj franca.

Große Städte wurden im Zweiten Weltkrieg völlig ausgebombt.

Grandaj urboj estis en la dua mondmilito komplete forbombitaj.

Tom ist ein Veteran des Zweiten Weltkriegs.

Tomo estas veterano de la Dua Mondmilito.

Das Ende des Ersten Weltkriegs bedeutete auch das Ende der Monarchie in Deutschland.

La fino de la unuo mondomilito signifis la finon ankaŭ de la monarkio en Germanio.

Mein Großvater ist im Zweiten Weltkrieg gestorben.

Mia avo mortis en la Dua Mondmilito.

Der Ausbruch des Zweiten Weltkriegs im Jahr 1939 machte es damals unmöglich, das Match zwischen Alexander Aljechin und Paul Keres um die Schachweltmeisterschaft durchzuführen.

La eksplodo de la dua mondmilito, en 1939, malebligis efektivigi la matĉon inter Aleksandro Aleĥin kaj Paul Keres por la tiama titolo de Monda Ŝakĉampiono.

Sie haben den Zweiten Weltkrieg überlebt.

Ili postvivis la duan mondmiliton.

Ili transvivis la duan mondmiliton.

Ili supervivis la duan mondmiliton.

Wir haben über den Zweiten Weltkrieg gesprochen.

Ni parolis pri la dua mondmilito.

Nun steht uns also wieder ein Weltkrieg bevor. Ich glaube, das Coronavirus hat die ganze Welt wahnsinnig gemacht.

Do nun nin denove atendas monda milito. Mi kredas, ke la kronviruso faris la tutan mondon freneza.

Ungarn, einst ein großes Land, hat durch den Vertrag von Trianon nach dem Ersten Weltkrieg zwei Drittel seines Staatsgebiets einbüßen müssen und war hinfort ein Binnenland.

Hungario, iam granda lando, perdis du trionojn de sia teritorio pro la traktato de Trianon post la unua mondmilito kaj fariĝis lando sen alirejo al la maro.

Das Deutsche Reich der Kaiserzeit war anderthalbmal so groß wie die heutige Bundesrepublik. Durch die beiden Weltkriege hat Deutschland also ein Drittel des Staatsgebiets verloren, das es nach seiner Gründung im Jahre 1871 hatte.

La germana regno de la imperia epoko estis unu-kaj-duonoble pli granda ol la hodiaŭa federacia respubliko. Do rezulte de la du mondmilitoj Germanio perdis trionon de tiu teritorio, kiun ĝi havis post sia fondo en la jaro 1871.

Die Großväter von Tom und von Maria haben im Zweiten Weltkrieg zusammen gekämpft.

La avoj de Tomo kaj Manjo batalis kune en la dua mondmilito.

Übergeordnete Begriffe

Krieg:
milito

Untergeordnete Begriffe

Ers­ter Welt­krieg:
Unua Mondmilito
Zwei­ter Welt­krieg:
Dua mondmilito

Welt­krieg übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Weltkrieg. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 2233305, 398911, 417038, 423488, 437806, 449856, 593586, 611789, 612442, 617811, 631494, 947619, 947631, 1008125, 1104078, 1312386, 1328106, 1349529, 1366210, 1414619, 1612440, 1636988, 1755869, 1826245, 1829968, 2147353, 2334662, 2469467, 2550654, 2634856, 2851185, 2964661, 3006569, 3018823, 3387884, 3601548, 4634771, 4784215, 5272896, 5484773, 5488153, 7078328, 8313629, 9479909, 10157177, 10369104, 10474297, 11161651, 11803645, 11803647 & 12290705. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR