Was heißt »Wan­del« auf Französisch?

Das Substantiv »Wan­del« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • changement (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Fortschritt ist ein schönes Wort. Seine Triebkraft aber heißt Wandel. Und der Wandel hat seine Feinde.

Le progrès est un joli mot. Son moteur en est le changement. Et le changement a ses ennemis.

Die Welt des vergangenen 20. Jahrhunderts ist im Wandel, und mit ihr ändert sich auch das Gefüge der internationalen Beziehungen.

Le monde du vingtième siècle se transforme et avec lui change aussi l'ordre des relations internationales.

Wenn der soziale Wandel erst einmal begonnen hat, kann man ihn nicht mehr rückgängig machen. Man kann niemanden das Lesen verlernen lassen. Man kann niemanden demütigen, der stolz ist. Man kann Leute nicht unterdrücken, die keine Angst haben.

Une fois que le changement social commence, on ne peut pas revenir en arrière. On ne peut pas désapprendre à lire à une personne. On ne peut pas humilier une personne qui se sent fière. On ne peut pas opprimer les gens qui n'ont plus peur.

Der demografische Wandel ist in aller Munde.

Le changement démographique est sur toutes les lèvres.

Fünf Jahre ohne Wandel ist keine Alternative.

Cinq ans sans changement n'est pas une alternative.

Alles ist im Wandel.

Tout est dans le changement.

Tout est en train de changer.

Synonyme

Än­de­rung:
amendement
modification
retouche
transformation
Aus­tausch:
échange
Ent­wick­lung:
développement
Über­gang:
passage
transition
Um­bruch:
révolution
Um­gang:
fréquentations
Ver­än­de­rung:
modification
Ver­kehr:
circulation
trafic
transport

Französische Beispielsätze

  • Bien sûr, je ne saurais dire si ça ira mieux après un changement ; mais ce que je peux dire, c'est qu'il faut que ça devienne différent pour que ça devienne bien.

  • Rien n'empêche la guérison autant que le changement fréquent de remèdes.

  • Marie refuse tout changement, même minime.

  • Dois-je faire un changement ?

  • Il nie le changement climatique.

  • Soyons le changement que nous voulons voir dans le monde.

  • Il n'est jamais trop tard pour un changement.

  • Le changement arrive.

  • Il n'y eut pas de changement.

  • Le changement, ça revigore.

  • La vie appartient aux vivants, et celui qui vit doit s'attendre au changement.

  • Le changement réjouit.

  • Tout changement n'est pas mauvais.

  • Le changement climatique existe et il est provoqué par les hommes.

  • Un changement syntaxique provoque un changement de signification.

  • Je conseillerais le changement suivant.

  • Vos méthodes de travail réclament un changement radical.

  • Nous sommes en période de crise, et le vrai changement, la vraie mutation ne sont pas encore prêts.

  • Le changement est important.

  • Pour voir clair, il suffit souvent d'un changement de perspective.

Untergeordnete Begriffe

Be­deu­tungs­wan­del:
déviation sémantique
glissement de sens
Kli­ma­wan­del:
changement climatique
Laut­wan­del:
changement phonétique
Sprach­wan­del:
changement linguistique

Wandel übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Wandel. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Wandel. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 2291988, 1403021, 1599141, 2779946, 6089329, 6119131, 11181280, 10743303, 10730255, 10144620, 10009459, 9937234, 8040149, 7938767, 7839618, 7704225, 6130462, 4963435, 4860284, 3931352, 2328753, 2109627, 1995812, 1964802, 1794013 & 1566168. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR