Was heißt »Vor­sicht« auf Englisch?

Das Substantiv Vor­sicht lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • caution
  • care
  • danger

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Vorsicht! Ein Lastwagen kommt!

Watch out! A lorry's coming!

Vorsicht, der Mann hat eine Pistole.

Careful, the man has a gun.

Vorsicht! Da kommt ein Auto.

Look out! There's a car coming.

Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste.

Discretion is the better part of valor.

Vorsicht! Pass auf!

Careful! Watch out!

Vorsicht vor Betrugs-E-mails.

Please beware of fraudulent emails.

Mit ein bisschen mehr Vorsicht hättest du es geschafft.

With a little more care, you would have succeeded.

Vorsicht! Der Boden ist nass.

Be careful! The floor is wet.

Vorsicht, mein Herr, es ist glatt.

Careful, sir – it's slippery.

Achtung Bahnsteig 3, Türen schließen. Bitte Vorsicht!

Platform 3: doors closing. Please stand clear.

Your attention, please, platform 3. Please stand clear of the closing doors.

Du solltest seine Worte mit Vorsicht genießen.

You'd better take his words with a grain of salt.

You should take his words with a pinch of salt.

Bitte behandle es mit äußerster Vorsicht.

Please handle it with the utmost care.

Die Türen des Zuges auf Bahnsteig 3 schließen sich. Vorsicht, bitte.

The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful.

Vorsicht!

Look out!

Be careful!

Vorsicht an der Bahnsteigkante!

Stand clear of the edge of the platform.

Vorsicht, Stufe!

Mind the step!

Vorsicht, der Typ hat den Jagdschein!

Warning, the guy in front of you is a certified nutter!

Vorsicht! Da sind Bodenschwellen.

Watch out. There are speed bumps.

Fahr mit größter Vorsicht!

Drive with the utmost care.

Das Warnschild besagt: Hochspannung! Vorsicht! Lebensgefahr!

The sign warns: "Danger – High Voltage".

Es ist besser, wegen übermäßiger Vorsicht irren.

It's better to err on the side of caution.

Vorsicht! Ein Polizeispion schnüffelt hier herum.

Watch out! A police spy is snooping around.

Vorsicht! Die Wände haben Ohren.

Careful! The walls have ears.

Wir müssen größere Vorsicht walten lassen.

We need to be more careful.

Ich rate zur Vorsicht.

I recommend caution.

Vorsicht! Frisch gestrichen!

Caution! Wet Paint

Vorsicht! Emotionale Abhängigkeit ist kein Synonym für Liebe!

Careful! Emotional dependency is not synonymous with love!

Vorsicht, Stufen!

Careful, steps!

Vorsicht, Schlangen!

Careful; watch out for snakes!

Vorsicht! Hier ist es sehr rutschig.

Careful! It's very slippery here.

Vorsicht! Jemand könnte uns hören!

Careful! Someone could hear us!

Mit Vorsicht verwenden!

Use it with caution.

Vorsicht, nicht fallen!

Careful, don't fall!

Vorsicht! Der Boden ist rutschig.

Careful! The floor is slippery.

Tom hat alle Vorsicht in den Wind geschossen und eine Fallschirmsprungstunde gebucht.

Tom threw caution to the wind and booked a skydiving lesson.

Bitte Vorsicht, die Türen schließen sich.

Please be careful of the closing doors.

Please mind the closing doors.

Please stand clear of the closing doors.

Er riet zur Vorsicht.

He advised caution.

Vorsicht vor überkommenen Ideen!

Beware of generally accepted ideas!

Wir müssen, denke ich, mit Vorsicht agieren.

I think we need to be careful.

Es empfiehlt sich, Toms Äußerungen mit Vorsicht zu genießen.

It's better if you take what Tom says with a grain of salt.

Vorsicht! Der Teller ist heiß!

Careful! It's a hot plate.

Tom mahnte Maria zur Vorsicht, da er befürchtete, dass sie sich sonst das Auge ausstechen könnte.

Tom was afraid that Mary might poke her eye out, so he told her to be careful.

Ärzte müssen bei der Verschreibung von Opioiden Vorsicht walten lassen.

Doctors should exercise caution when prescribing opioids.

Vorsicht, der Chef hat heute schlechte Laune.

Careful, the boss is in a bad mood today.

Vorsicht, die Türen schließen sich jetzt!

Caution, the doors are now closing!

Vorsicht! Nicht die Katze überfahren!

Careful! Don't run over the cat!

Tom riet zur Vorsicht.

Tom advised caution.

Vorsicht! Es ist glatt!

Sir, be careful, it's slippery!

Be careful. It's slippery.

Vorsicht beim Tragen von Sonnenblumenöl!

Be careful when carrying sunflower oil.

Lassen Sie Vorsicht walten!

Use caution.

Vorsicht: zerbrechlich!

Attention: fragile.

Vorsicht! Der Tee ist kochend heiß.

Careful, the tea is piping hot.

Hüte dein Herz mit aller Vorsicht, denn ihm entspringen die Quellen des Lebens.

Guard your heart with all caution, because from it spring the sources of life.

Vorsicht! Es ist scharf.

Be careful. It's spicy.

Vorsicht! Heiß!

Be careful. It's hot.

Vorsicht! Das ist ein teures Gerät!

Be careful. That's an expensive piece of equipment.

Vorsicht! Wir kommen an eine Kreuzung.

Careful – we're coming to a junction.

Synonyme

Acht­sam­keit:
attentiveness
mindfulness
regardfulness
Ach­tung:
esteem
respect
auf­pas­sen:
pay attention
Zu­rück­hal­tung:
aloofness
reserve
restraint
reticence
self-effacement

Englische Beispielsätze

  • "I don't care what people think." "That's all you care about."

  • I took care of the cat.

  • Tom has been moved to intensive care.

  • Tom was moved to intensive care.

  • I don't care what people think of me.

  • The danger hasn't yet been averted.

  • A sign drew attention to the danger.

  • Most people don't care about most people.

  • Most people don't care about you.

  • I used to always wear a watch, but now I could care less about the time.

  • Handle your instruments with care, as a repair job is often more expensive than a new instrument.

  • I hoped it would take care of itself.

  • I was hoping it would take care of itself.

  • You have to take care when crossing the road.

  • You don't have to tell me about Tom. I don't care about that guy.

  • They don't take care of the dog.

  • Tom is taking care of that right now.

  • I don't care how much money it costs.

  • "Take care! See you at school tomorrow!" "Can't be helped, I'm afraid."

  • He is in intensive care in hospital.

Vor­sicht übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Vorsicht. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Vorsicht. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 393453, 396994, 409907, 442882, 560452, 607887, 614021, 683301, 691888, 704624, 753018, 802029, 830650, 834162, 1282265, 1390386, 1401887, 1416102, 1836417, 1891413, 1894838, 2013323, 2183942, 2228491, 2247293, 2600876, 2708924, 3012809, 3013636, 3272921, 3456725, 3497831, 3700650, 4094181, 4561949, 4922749, 4943058, 5240174, 5316184, 5748911, 5798540, 5805644, 6112791, 6392579, 6884136, 6962937, 7636077, 7830073, 8618045, 8861413, 10033834, 10660404, 11087058, 11140737, 11808573, 12137655, 12193140, 10992891, 11048068, 11053826, 11053827, 11064092, 11066129, 10965742, 11099204, 11099205, 10921342, 11126753, 11178440, 11178442, 10816720, 10790686, 11267768, 10757674, 10714105, 11327857 & 10700631. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR