Was heißt »Sin­g­le« auf Englisch?

Das Substantiv Sin­g­le lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • single

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Sind Sie verheiratet oder Single?

Are you married or are you single?

Wir bieten eine rein katholische Partnersuche für katholische Singles mit großem Funktionsumfang. So wird deine katholische Partnersuche.

We offer a purely Catholic Dating for Catholic Singles, feature-rich. So is your Catholic Dating.

Ich bin Single.

I am single.

Ich weiß, dass Tom Single ist.

I know that Tom is single.

Bist du Single?

Are you single?

Sie war ihr ganzes Leben Single.

She was single her whole life.

Sie blieb ihr ganzes Leben Single.

She stayed single her whole life.

„Ihr habt so viele Gemeinsamkeiten.“ – „Was denn zum Beispiel?“ – „Nun, zuallererst einmal, dass ihr beide Single seid.“

"You've got so much in common." "Like what?" "Well, for a start you're both single."

"You've got so much in common." "Like what?" "Well, for starters, you're both single."

Beide sind Single.

They're both single.

Tom ist Single.

Tom is single.

Sind Sie gern Single?

Do you like being single?

„Hast du die neue Single schon gehört?“ – „Ja, die ist nicht schlecht, oder?“

"Have you heard their new single?" "I have. Bit of all right, isn't it!"

Marias Musikgruppe hat die erste Single selbst finanziert.

Mary's band self-financed its first single.

„The Bitterest Pill“ („Die bitterste Pille“) war die vorletzte Single von „The Jam“.

The Bitterest Pill was The Jam's penultimate single.

„Stand and Deliver“ war eine Single von „Adam and the Ants“, die es 1981 in den britischen Charts auf Platz 1 schaffte.

Stand and Deliver was a single by Adam and the Ants that reached number one in the UK Singles Chart in 1981.

Nun, wo ihr wieder Single seid, wie wäre es mit Poker dieses Wochende?

Now that you are single again, how about poker this weekend?

Synonyme

al­lein:
alone
al­lein­ste­hend:
unattached
unmarried
unmated
frei:
emancipated
free
liberated
un­be­mannt:
unmanned

Englische Beispielsätze

  • She left without saying even a single word.

  • A journey of a thousand miles begins with a single step.

  • Return? Just a single.

  • For the rest of his life he'd remember every single detail of that morning.

  • It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.

  • I can't find a single flaw in his theory.

  • Waste not a single grain of rice!

  • I doubt if a single individual could be found from the whole of mankind free from some form of insanity. The only difference is one of degree.

  • Is he married or single?

  • His ideas never earned him a single penny.

  • Not a single star could be seen in the sky.

  • It's good to be able to concentrate single-mindedly on one's work. But one becomes completely forgetful of the people around oneself.

  • There's not a single safe place anymore in Japan.

  • I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.

  • Every journey begins with a single step.

  • If you take a single piece of the cake, I'll give you hell.

  • I couldn't understand a single word of what they said.

  • Mary is a single mom.

  • Tom remained single all his life.

  • Tom didn't utter a single word.

Übergeordnete Begriffe

Mensch:
human being

Untergeordnete Begriffe

Sin­g­le übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Single. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Single. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 559780, 4857990, 4987530, 7464146, 7922142, 9032614, 9032615, 9475905, 10553264, 10752673, 11284576, 11364668, 11557339, 11563299, 11566997, 11969644, 707423, 750937, 757383, 632819, 837368, 562258, 534640, 907658, 914055, 472098, 453420, 971400, 450824, 439239, 997869, 424873, 400180, 1030078, 1093078 & 1094627. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR