Was heißt »Rot­wein« auf Englisch?

Das Substantiv Rot­wein lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • red wine

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Er trank ein Glas Rotwein.

He drank a glass of red wine.

Möchtest du Weißwein oder Rotwein?

Would you like white wine or red?

Ich mag Rotwein lieber als Weißwein.

I like red wine better than white wine.

Fisch und Rotwein passen nicht gut zusammen.

Fish and red wine don't go together.

Ich mag Weißwein lieber als Rotwein.

I like white wine better than red wine.

Ich mag Rotwein viel lieber als Weißwein.

I like red wine much more than white wine.

Magst du lieber Weißwein oder Rotwein?

Do you prefer white wine or red wine?

Tom gab zu, den Rotwein verschüttet zu haben.

Tom admitted to spilling the red wine.

Ich bevorzuge Rotwein gegenüber Weißwein.

I like red wine better than white.

Rotwein passt gut zu Fleisch.

Red wine goes well with meat.

Red wine pairs well with meat.

Ein Glas Rotwein, bitte.

A glass of red wine, please.

Wenn Sie eher ein trockener Alkoholiker sind, dann empfehle ich Ihnen einen trockenen Rotwein.

If you would rather be a sober alcoholic then I'd recommend a dry red wine.

Einen Rotwein, bitte.

A bottle of red wine, please.

Mögen Sie lieber Weißwein oder Rotwein?

Would you prefer white or red wine?

Er trinkt Rotwein.

He drinks red wine.

He's drinking red wine.

Rotwein bitte.

Red wine, please.

Weißwein soll kühl getrunken werden, Rotwein zimmerwarm.

White wine should be drunk chilled, and red wine at room temperature.

Tom reichte Maria ein Glas mit Rotwein.

Tom handed Mary a glass of red wine.

Was trinkst du lieber: Weißwein oder Rotwein?

Which do you like better, white wine or red wine?

Which do you prefer, white wine or red wine?

Was isst du üblicherweise zu Rotwein?

What do you usually eat with red wine?

Trinkst du lieber Rotwein oder Weißwein?

Do you prefer red or white wine?

Tom hat drei Flaschen Rotwein gekauft.

Tom bought three bottles of red wine.

Maria lud Tom zum Abendessen ein, und Tom brachte einen Blumenstrauß und eine Flasche Rotwein mit.

Mary invited Tom over for dinner and Tom brought a bouquet of flowers and a bottle of red wine.

Tom kaufte eine Flasche billigen Rotwein.

Tom bought a bottle of cheap red wine.

Ich bin es nicht gewohnt, Rotwein zu trinken.

I'm not used to drinking red wine.

Ich ziehe Rotwein Weißwein vor.

I prefer red wine to white.

I prefer red wine to white wine.

Du weißt, dass du alt geworden bist, wenn du freitagabends allein in deiner Bude Rotwein säufst und dabei Chopin hörst.

You know you're old when you spend your Friday evenings alone in your flat drinking red wine and listening to Chopin.

Manche mögen Rotwein, andere Weißwein.

Some like red wine, others white wine.

Some like red wine, others like white.

Ein Steak wird oft von einem Rotwein begleitet.

Steak is often accompanied by red wine.

Tom verschüttete Rotwein über Marias weißes Kleid.

Tom spilled red wine all over Mary's white dress.

Tom zieht Rotwein dem weißen vor.

Tom prefers red wine to white wine.

Ich trinke gerne Rotwein.

I like red wine.

Tom trinkt gerade Rotwein.

Tom is drinking red wine.

Ich hätte lieber Rotwein.

I'd prefer red wine.

Sie hat ein Glas Rotwein auf mein neues Kleid verschüttet.

She spilled a glass of red wine on my new dress.

Ich ziehe Rotwein vor.

I prefer red wine.

Tom trinkt Rotwein.

Tom drinks red wine.

Tom trank ein Glas Rotwein.

Tom drank a glass of red wine.

Ist es noch zu früh für Rotwein?

Is it too early for red wine?

Es gibt keinen Rotwein mehr.

There isn't any more red wine.

Tom trinkt keinen Rotwein.

Tom doesn't drink red wine.

Der Rotwein ist uns ausgegangen.

We've run out of red wine.

Haben Sie Rotwein?

Do you have red wine?

Sie will jeden Tag Rotwein trinken.

She wants to drink red wine every day.

Magst du lieber Rotwein als Weißwein?

Do you prefer red wine to white wine?

Möchtest du Rotwein?

Would you like some red wine?

Tom trinkt nie Rotwein.

Tom never drinks red wine.

„Bei diesem Lärm bekommt man ja kein Auge zu. Was ist denn da los?“ – „Fragen Sie lieber, was offen ist! Tom und Johannes haben gerade die vierte Flasche Rotwein geköpft.“

"You can't get a minute's sleep with all this noise! What's going on down there?" "You might better ask what's going down their necks. Tom and John have just cracked open their fourth bottle of red wine."

"You can't sleep a wink with this racket. What are they doing?" "What are they drinking, more like – Tom and John have just cracked open their fourth bottle of red wine."

Er gab zu, den Rotwein verschüttet zu haben.

He admitted to spilling the red wine.

Würden Sie mir bitte ein Glas Rotwein bringen?

Would you bring me a glass of red wine, please?

Ist das Rotwein?

Is this red wine?

Der Rotwein kostet dreißig Münzen.

The red wine costs thirty coins.

Tom bot seinem besten Freund einen kabylischen Rotwein an.

Tom offered a Kabyle red wine to his best friend.

Wir werden auch eine Flasche Rotwein kaufen.

We're also going to buy a bottle of red wine.

Was isst du am liebsten bei einem Glas Rotwein?

What's your favorite food to eat with red wine?

Dies ist Rotwein.

This is red wine.

Ich habe eine Flasche Rotwein geöffnet.

I opened a bottle of red wine.

Antonyme

Ro­sé­wein:
rosé
rosé wine
Weiß­wein:
white wine

Englische Beispielsätze

  • How do you remove red wine stains from your carpet?

  • Would you like red wine or white wine?

  • Do you prefer white or red wine?

Übergeordnete Begriffe

Ge­tränk:
beverage
drink
Wein:
vine

Untergeordnete Begriffe

Dorn­fel­der:
Dornfelder

Rot­wein übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Rotwein. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 360851, 367775, 380711, 415172, 415183, 530557, 607681, 757039, 776171, 903961, 1286038, 1307105, 1430480, 1467069, 1491070, 1562147, 1574275, 2107785, 2391194, 2831188, 2939811, 2982979, 2984425, 3152043, 3369875, 3498750, 3579456, 3749152, 3808572, 3842077, 5280111, 5315334, 5442801, 6536270, 7010946, 7577675, 7635854, 7635857, 7769520, 8297404, 8345031, 8359329, 8496079, 8600985, 8682445, 8826201, 8833623, 8899130, 8963525, 9843866, 10016613, 10691407, 11402158, 11509303, 11966686, 12365625, 12407789, 953328, 272352 & 7948465. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR