Was heißt »Rand« auf Französisch?

Das Substantiv »Rand« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • bord (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Sie ist am Rand eines Nervenzusammenbruchs.

Elle est au bord de la crise de nerfs.

Elle est au bord de la dépression nerveuse.

Er beschädigte den Rand der Teeschale.

Il ébrécha le bord de la tasse à thé.

Füll die Flasche bis zum Rand, damit keine Luft drinbleibt.

Remplissez la bouteille à ras bord afin de chasser tout l'air.

Tom füllte den Eimer bis zum Rand.

Tom remplit le seau jusqu'à ras bord.

Du hast ja mehr Ränder als Augen.

T'as davantage de cernes que d'yeux.

Er ist außer Rand und Band.

Il est déchaîné.

Diese Situation brachte ihn an den Rand der Verzweiflung.

Cette situation le mit au bord du désespoir.

Halt den Rand, Idiot!

Boucle-la, idiot !

Am Rand der Lichtung liegen einige vom Sturm gefällte Baumstämme.

Au bord de la clairière se trouvent quelques troncs d'arbres abattus par la tempête.

Tom ist am Rand eines Burn-out.

Tom est au bord du burn-out.

Es wird das kleine Domino gewesen sein, das den Sturz des Regimes einleitet, eines Regimes, das schon am Rand des Abgrunds steht.

Il n'aura été que le petit domino qui aura entraîné la chute d'un empire déjà au bord du gouffre.

Synonyme

Ab­gren­zung:
délimitation
démarcation
Be­gren­zung:
démarcation
Flan­ke:
flanc
Gu­sche:
gueule
Klap­pe:
clapet
couvercle
Rah­men:
chassis
Sei­te:
côté
face
page
page web
site
site internet

Französische Beispielsätze

  • Peut-on acheter un billet à bord du train ?

  • Sur le bord de la fenêtre se trouvent un crayon et une plume.

  • Je n'aurais pas dû poser mon portable aussi près du bord de la table.

  • Il était assis au bord du fleuve.

  • Il y a pas mal d'hôtels au bord du lac.

  • Le château se dresse au bord d'un joli lac.

  • Tom, seul, penché au bord gauche de la phrase, hésitait à sauter, pour en finir avec toute cette histoire.

  • La maison au bord du lac m'appartient.

  • La maison au bord de la mer m'appartient.

  • Aujourd'hui, nous nous tenons au bord de l'abîme, demain, nous ferons un pas en avant.

  • Quatre personnes se trouvaient à bord de la voiture lorsque l'accident est survenu.

  • Il y avait deux femmes à bord.

  • Elle a un cottage en bord de mer.

  • Nous roulions par hasard à bord du même bus.

  • Nous voyagions par hasard à bord du même train.

  • Nous campions au bord de la rivière.

  • Fumer est interdit à bord du train.

  • Lors de sa déposition, il était au bord des larmes.

  • Tous étaient au bord des larmes.

  • Il est marié à une agente de bord.

Untergeordnete Begriffe

Blatt­rand:
bord de feuille
bord du limbre
Bril­len­rand:
cercle de lunette (cercle de lunettes)
Gold­rand:
bordure dorée
bordure en or
Orts­rand:
périphérie du lieu
Wald­rand:
lisière
Was­ser­rand:
bord de l'eau
Weg­rand:
bord de la route

Rand übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Rand. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Rand. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 986, 509439, 558300, 731393, 1097313, 1238841, 1281746, 1405478, 4582423, 6784644, 10210726, 1013125, 1033152, 955669, 1046732, 1055554, 1060289, 1076354, 911622, 911619, 1082901, 1085596, 878537, 847055, 835130, 833902, 821486, 799581, 1215059, 1233979 & 614494. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR