Das Substantiv »Präsident« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:
presidente
Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen
Gestern Abend haben wir den Präsidenten im Fernsehen reden gehört.
Anoche nosotros hemos escuchado las palabras del presidente en la televisión.
Als ich den Präsidenten traf, wurden alle meine Träume wahr.
Cuando conocí al presidente, todos mis sueños se hicieron realidad.
Der Präsident hat die Sklaverei abgeschafft.
El presidente abolió la esclavitud.
Wo ist der Präsident?
¿Dónde está el presidente?
Sie haben versucht, den Präsidenten zu töten.
Intentaron matar al presidente.
Han intentado matar al presidente.
Abraham Lincoln, der 16. Präsident der Vereinigten Staaten, wurde in einem Blockhaus in Kentucky geboren.
Abraham Lincoln, el décimo sexto presidente de los Estados Unidos, nació en un cobertizo en Kentucky.
Das amerikanische Volk hat Herrn Clinton zum Präsidenten gewählt.
El pueblo americano eligió al Sr. Clinton presidente.
Der Präsident sagte: "Ich pfeife drauf!"
El presidente dijo: "me importa un bledo".
Der Präsident wurde von der Königin bei der Ankunft am Palast begrüßt.
El presidente fue saludado por la reina tras su llegada al palacio.
Der Präsident legte ein Veto gegen das Gesetz ein, nachdem der Kongress es verabschiedet hatte.
El presidente vetó la ley después de que el congreso la aprobara.
Fräulein Sato ist die neue Sekretärin des Präsidenten.
La señorita Sato es la nueva secretaria del presidente.
Der Pass des Präsidenten der Vereinigten Staaten ist schwarz und nicht blau wie die der gewöhnlichen Bürger.
El pasaporte del presidente de EEUU es negro, no azul como el de un ciudadano normal.
Der Journalist fälschte die Worte des Präsidenten.
El periodista falsificó las palabras del presidente.
Du kannst sogar ein Präsident sein!
¡Incluso puedes ser presidente!
Der Präsident der Republik wird vom Volk gewählt.
El presidente de la república es elegido por el pueblo.
Der Präsident verweigerte auf diese Frage die Antwort.
El presidente se negó a responder esa pregunta.
Er besuchte Japan, als er Präsident war.
Visitó Japón cuando era presidente.
Der Präsident hat seinen Besuch in Japan verschoben.
El presidente pospuso su visita a Japón.
Er ist der Präsident der Bank.
Él es el presidente del banco.
Die Menge versammelte sich am Flughafen, um den Präsidenten zu verabschieden.
La multitud se reunió en el aeropuerto para decirle adiós al presidente.
Er trat sein Amt als Präsident an.
Él tomó posesión de su cargo como presidente.
Einige denken, der Präsident verbringt zu viel Zeit mit Reisen.
Algunos piensan que el presidente pasa demasiado tiempo viajando.
Man sagte einem chinesischen Bauern, er solle sich vor dem Besuch des Präsidenten Hu Jintao nicht rasieren, damit er im Fernsehen „rustikaler“ aussehe.
A un campesino chino le dijeron que no debía afeitarse para la visita del presidente Hu Jintao, para verse más "rústico" en televisión.
Er wurde Präsident der Gesellschaft im Alter von 30 Jahren.
Él se volvió presidente de la compañía cuando tenía treinta.
Der Präsident floh aus der Hauptstadt.
El presidente desapareció de la capital.
Zu Beginn des Treffens wurde eine Grußbotschaft des Präsidenten verlesen.
En el inicio del encuentro se leyó un mensaje de saludo del presidente.
Während seiner bald zu Ende gehenden fünfjährigen Amtsperiode konzentrierte der Präsident seine Aufmerksamkeit auf fünf große Projekte, nämlich Infrastruktur, Arbeit, Zugang zu Elektrizität und sauberem Wasser, Bildung und Gesundheit.
A medida que su periodo presidencial de cinco años se acercaba a su fin, el presidente centró su atención en cinco grandes proyectos, estos eran, infraestructura, trabajo, acceso a electricidad y a agua limpia, educación y salud.
Ich konnte alles hören, was der Präsident gesagt hat.
Pude oír todo lo que dijo el presidente.
Kane war ein alter Freund des Präsidenten.
Kane era un viejo amigo del presidente.
Man spricht gut über den neuen Präsidenten.
Se habla bien del nuevo presidente.
1860 wurde Lincoln zum Präsidenten der Vereinigten Staaten gewählt.
En 1860 Lincoln fue elegido presidente de los Estados Unidos.
Präsident Grant hat nichts Illegales getan.
El presidente Grant no ha hecho nada ilegal.
Nach Monaten der Proteste kam der Präsident zu dem Schluss, dass es die beste Alternative wäre, das Land zu verlassen.
Después de meses de protestas, el presidente concluyó que la mejor opción sería dejar el país.
Ich habe gelesen, dass Brasiliens Präsident eine Frau ist. Ihr Name ist Dilma.
He leído que el presidente de Brasil es una mujer. Se llama Dilma.
Der Rücktritt des höchsten deutschen Mandatsträgers kam, nachdem die Staatsanwaltschaft beim Bundestag, dem deutschen Parlament, die Aufhebung der Immunität des Präsidenten beantragte.
La dimisión del máximo mandatario germano se produjo después de que la fiscalía solicitara al Bundestag, el Parlamento alemán, que levante la inmunidad del presidente.
Herr Bush ist Präsident.
El Sr. Bush es un presidente.
Der Präsident wollte die heikle Frage nicht beantworten.
El presidente no quiso responder las preguntas delicadas.
Der Präsident kommt mit dem Hubschrauber in die Stadt.
El presidente viene volando a la ciudad en helicóptero.
Der Präsident und seine Begleitung wurden verwundet.
El presidente y su séquito fueron heridos.
Sie richten unmittelbar an den Präsidenten Fragen.
Le hacen preguntas directamente al presidente.
George Bush ist der einundvierzigste Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika.
George Bush es el cuadragésimo primer presidente de los Estados Unidos de América.
Barack Obama ist der Präsident der Vereinigten Staaten.
Barack Obama es el presidente de los Estados Unidos.
Es ist erwähnenswert, dass er ein enger Freund des Präsidenten ist.
Vale la pena mencionar que él es un amigo íntimo del presidente.
Herr Präsident, in der exklusiven Atmosphäre dieses Hohen Hauses kann man sehr leicht den Bezug zur Realität verlieren.
Señor Presidente, en la atmósfera exclusiva de esta Cámara resulta muy fácil perder el contacto con la realidad.
Sie sagten, der Präsident habe genau das gewollt.
Decían que eso era exactamente lo que quería el presidente.
Im Oktober 2011 enthüllte Tabaré Vazquez, dass er den damaligen Präsidenten Bush um Unterstützung anlässlich einer möglichen kriegerischen Auseinandersetzung mit Argentinien gebeten habe.
En octubre del 2011,Tabaré Vázquez reveló que le había pedido apoyo al entonces presidente Bush ante un eventual enfrentamiento bélico con Argentina.
Wir müssen dem Präsidenten vertrauen.
Debemos creer en el presidente.
Der Präsident trat zurück.
El presidente renunció.
Die Pressekonferenz des Präsidenten findet diesmal im Justizministerium statt.
La conferencia de prensa del presidente se llevará a cabo esta vez en el ministerio de justicia.
In Amerika regiert der Präsident für vier Jahre und der Journalismus für immer und ewig.
En Estados Unidos, el presidente gobierna durante cuatro años, y el periodismo por toda la eternidad.
Der Präsident Polens legte den neunten Oktober als Datum der Parlamentswahl fest.
El presidente de Polonia fijó el nueve de octubre como fecha de las elecciones parlamentarias.
Ein lateinamerikanischer Präsident sagte einmal, bevor er das Leben verliere, wolle er lieber tot sein.
Un presidente de Latinoamérica dijo que prefería estar muerto antes que perder la vida.
Er wurde als Präsident vorgeschlagen.
Fue nombrado presidente.
Der Präsident des größten Landes der Welt versteht kein Englisch.
El presidente del país más grande del mundo no entiende inglés.
George Washington war der erste Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika.
George Washington fue el primer presidente de Estados Unidos de América.
Präsident Obama wurde auf Hawaii geboren.
El presidente Obama nació en Hawaii.
Der Ministerrat unter der Leitung seines Präsidenten regiert das Land.
El Consejo de Ministros, a cuya cabeza está su presidente, gobierna el país.
Erdoğan ist der Präsident der Türkei.
Erdogan es el presidente de Turquía.
Wer wird unser nächster Präsident sein?
¿Quién será nuestro próximo presidente?
Im Laufe der Zeit werden die Präsidenten der Fünften Französischen Republik einer kleiner als der andere.
Con el paso del tiempo los presidentes de la Quinta República Francesa son cada vez más pequeños.