Was heißt »Na­del« auf Französisch?

Das Substantiv »Na­del« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • épingle (weiblich)
  • aiguille (weiblich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Das ist, wie eine Nadel im Heuhaufen zu suchen.

C'est comme chercher une aiguille dans une botte de foin.

Ich habe mich mit der Nadel in den Daumen gestochen.

Je me suis piqué l'aiguille dans le pouce.

Es war so still, dass man eine Nadel fallen hören konnte.

C'était si calme qu'on aurait entendu tomber une épingle.

Der Faden geht, wohin die Nadel ihn zieht.

Le fil va là où l'aiguille le tire.

Um Jeans zu nähen, benötigt man eine dickere Nadel.

Pour coudre des jeans, on a besoin d'une aiguille plus grosse.

Die Voodoo-Priesterin bohrte feierlich ihre Nadeln in die Puppen Marys und Toms.

La prêtresse vaudou enfonçait solennellement ses épingles dans les poupées de Mary et de Tom.

Es ist nicht leicht, eine Nadel einzufädeln.

Ce n'est pas facile d'enfiler une aiguille.

Können Sie nähen, ohne eine Nadel zu verwenden?

Pouvez-vous coudre, sans employer une aiguille ?

Tom wurde beim Anblick der Nadel ohnmächtig.

Tom s'est évanoui à la vue de l'aiguille.

Die Lärche ist ein Gebirgsnadelbaum, der im Winter seine Nadeln verliert.

Le mélèze est un conifère des montagnes qui perd ses aiguilles en hiver.

Wir nähen mit einer Nadel.

Nous cousons avec une aiguille.

Soll ich dir die Nadel einfädeln?

Dois-je enfiler l'aiguille pour toi ?

Die Nadel eines Kompasses zeigt nach Norden.

L'aiguille d'une boussole indique le Nord.

Sinnverwandte Wörter

Ah­le:
alêne
Blatt:
feuille
journal
Bro­sche:
broche
Dorn:
épine
Stift:
crayon

Antonyme

Fa­den:
brasse
fil

Französische Beispielsätze

  • Cite-moi trois choses que tu as déjà attachées avec une épingle de sûreté.

  • Il est plus facile pour un chameau de passer par le chas d'une aiguille que pour un riche d'entrer au royaume des cieux.

  • Il ne faut pas monter le conflit en épingle !

  • C'était si calme qu'on aurait pu entendre une aiguille tomber.

  • C'est comme si on cherchait une aiguille dans une meule de foin.

  • Elle déverrouilla la portière de la voiture au moyen d'une épingle à cheveux.

  • Il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu.

  • As-tu une aiguille à coudre ?

  • Le camion a fait un virage à gauche en épingle.

  • Le camion a fait un virage à droite en épingle.

Übergeordnete Begriffe

Werk­zeug:
instrument
outil

Untergeordnete Begriffe

Haar­na­del:
épingle à cheveux
Hut­na­del:
épingle à chapeau
Kom­pass­na­del:
aiguille de la boussole
Kra­wat­ten­na­del:
épingle de cravate
Si­cher­heits­na­del:
épingle à nourrice
épingle anglaise
épingle de sûreté
épingle double
imperdable
Spen­na­del:
épingle à nourrice
Stahl­na­del:
aiguille d'acier
épingle d'acier
Steck­na­del:
épingle à nourrice
Strick­na­del:
aiguille à tricoter

Nadel übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Nadel. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 444154, 459724, 654315, 809075, 928436, 1081336, 1498457, 3678713, 5338618, 6071251, 6804282, 6880278, 7824537, 6319013, 4307841, 1424428, 1238422, 1222982, 749505, 671737, 550370, 504405 & 504404. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR