Was heißt »Nach­na­me« auf Esperanto?

Das Substantiv Nach­na­me lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • familia nomo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Spanier haben zwei Nachnamen.

Hispanoj havas du familiajn nomojn.

Wie spricht man deinen Nachnamen aus?

Kiel oni prononcas vian familian nomon?

Ich kann deinen Nachnamen nicht richtig betont aussprechen.

Mi ne povas prononci vian familian nomon.

Wie buchstabiert man euren Nachnamen?

Kiel oni literumas vian familian nomon?

Schreiben Sie in die vierte Zeile Ihren Nachnamen.

Skribu vian familian nomon en la kvaran linion.

Tom weiß Marys Nachnamen nicht.

Tom ne konas la familian nomon de Mary.

Ich habe deinen Nachnamen nicht mitbekommen.

Mi ne komprenis vian familian nomon.

Ich habe Ihren Nachnamen nicht mitbekommen.

Mi ne kaptis vian lastan nomon.

Ich finde, mein Vorname passt gut zu deinem Nachnamen!

Mi pensas, ke mia persona nomo kaj via familia nomo bone akordas!

Wie heißt du mit Nachnamen?

Kio estas via familia nomo?

Toms Nachname lässt sich nicht leicht aussprechen.

La dua nomo de Tom estas malfacile prononcebla.

Wie ist Toms Nachname?

Kio estas la familinomo de Tomo?

Wie schreibt man deinen Nachnamen?

Kiel oni skribas vian familian nomon?

Kiel skribiĝas via familia nomo?

Geben Sie den Vornamen, den Nachnamen und die E-Mail-Adresse an!

Indiku la individuan nomon, la familian nomon kaj la retadreson!

Ich heiße mit Nachnamen Ikeda und mit Vornamen Kazuko.

Mia familinomo estas Ikeda, kaj mia persona nomo estas Kazuko.

Ich kenne Toms Nachnamen nicht.

Mi ne konas la familinomon de Tomo.

Was bedeutet dein Nachname?

Kion signifas via familia nomo?

Der zweite Nachname ist der Familienname der Mutter.

La dua familinomo estas la familinomo de la patrino.

Ich habe ihren Nachnamen vergessen.

Mi forgesis ŝian familinomon.

Ich weiß nicht, wie man Toms Nachnamen ausspricht.

Mi ne scias, kiel prononci la familinomon de Tomo.

Kurz nachdem meine Mutter gestorben war, heiratete mein Vater Agnes, die früher an der Schule zwei Klassen unter mir gewesen war, und die meldet sich jetzt am Telefon mit meinem Nachnamen!

Nelonge post kiam mia patrino mortis, mia patro edziĝis al Agneso, kiu pli frue en la lernejo estis je du klasoj sub mi, kaj ŝi nun respondas telefonalvokojn per mia familinomo!

Er hat den Nachnamen seiner Frau angenommen.

Li prenis la familinomon de sia edzino.

Antonyme

Vor­na­me:
antaŭnomo

Esperanto Beispielsätze

  • Jes, ankaŭ lia familia nomo estas Tomo. La kompleta nomo de Tomo estas Tomo Tomo.

  • "Liszt", la familia nomo de la hungara komponisto Franz Liszt, signifas "faruno" en la hungara.

  • La familia nomo de Tomo estis Jackson.

  • Watanabe estas mia familia nomo.

Übergeordnete Begriffe

Na­me:
nomo
reputacio

Nach­na­me übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Nachname. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 139517, 365801, 601660, 638852, 1000874, 1231925, 1544540, 1544542, 1812249, 2074813, 2527104, 2804573, 3019965, 3161586, 3454370, 3927977, 5368303, 6036237, 7547682, 8220816, 11163622, 11921415, 3493423, 4159045, 4859058 & 581910. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR