Makadam

Substantiv (Nomen), maskulin (männlich)

Aussprache

Lautschrift (IPA): [makaˈdam]

Silbentrennung

Makadam (Mehrzahl:Makadame)

Definition bzw. Bedeutung

Straßenbelag, bestehend aus 3 Schichten verdichtetem Schotter mit verschiedenen Korngrößen, heute meist mit Teer oder Bitumen gebunden.

Begriffsursprung

Nach dem Erfinder, John Loudon McAdam (1756–1836), benannt

Deklination (Fälle)

SingularPlural
Nominativder Makadamdie Makadame
Genitivdes Makadamsder Makadame
Dativdem Makadamden Makadamen
Akkusativden Makadamdie Makadame

Gegenteil von Ma­ka­dam (Antonyme)

As­phalt:
eine natürliche oder technisch hergestellte Mischung aus Bitumen und Mineralstoffen, die im Straßenbau verwendet wird
Pflas­ter:
aus vielen einzelnen Steinen bestehender Straßenbelag; auch im übertragenen Sinne für: Gegend, Gebiet

Beispielsätze

  • Bei seinem Sturz ist er mit dem Gesicht direkt auf den Makadam geschlagen.

  • Makadam war zwar eine arbeitsintensive, aber effektive Methode, die Straße zu befestigen.

Praktische Beispiele aus der Medienlandschaft

Ein Kinderbuch: "Makadam Chronik eines Mordes", von Dieter Bongartz, erchienen im Verlag St. Gabriel, 27 Mark.

Wortbildungen

  • makadamisieren

Übergeordnete Begriffe

Untergeordnete Begriffe

  • Asphaltmischmakadam
  • Asphaltstreumakadam
  • Asphalttränkmakadam
  • teergebunden
  • wassergebunden

Übersetzungen

Was reimt sich auf Ma­ka­dam?

Wortaufbau

Das dreisilbige Substantiv Ma­ka­dam be­steht aus sieben Buch­sta­ben und setzt sich wie folgt zu­sammen: 3 × A, 2 × M, 1 × D & 1 × K

  • Vokale: 3 × A
  • Konsonanten: 2 × M, 1 × D, 1 × K

Eine Worttrennung ist nach dem ers­ten A und zwei­ten A mög­lich. Im Plu­ral Ma­ka­da­me zu­dem nach dem drit­ten A.

Das Alphagramm von Ma­ka­dam lautet: AAADKMM

Buchstabiertafel

Entsprechend der deut­schen Buch­sta­bier­ta­fel für Wirt­schaft und Ver­wal­tung (DIN 5009:​2022-06) wird das Wort fol­gen­der­maßen buch­sta­biert:

  1. Mün­chen
  2. Aachen
  3. Köln
  4. Aachen
  5. Düssel­dorf
  6. Aachen
  7. Mün­chen

In Deutschland ebenfalls ge­läufig ist die Buch­sta­bie­rung nach dem pos­ta­li­schen Buch­sta­bier­al­pha­bet von 1950:

  1. Martha
  2. Anton
  3. Kauf­mann
  4. Anton
  5. Dora
  6. Anton
  7. Martha

International ist das eng­lischs­spra­chige ICAO-Alpha­bet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) an­er­kannt:

  1. Mike
  2. Alfa
  3. Kilo
  4. Alfa
  5. Delta
  6. Alfa
  7. Mike

Heute vorwiegend nur noch als Funk­feuer in der Luft- und Schiff­fahrt ge­bräuch­lich ist der Mor­se­code (auch Mor­se­al­pha­bet oder Mor­se­zei­chen genannt):

  1. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄
  2. ▄ ▄▄▄▄
  3. ▄▄▄▄ ▄ ▄▄▄▄
  4. ▄ ▄▄▄▄
  5. ▄▄▄▄ ▄ ▄
  6. ▄ ▄▄▄▄
  7. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄

Scrabble

Beim Scrabble gibt es 14 Punkte für das Wort Ma­ka­dam (Sin­gu­lar) bzw. 15 Punkte für Ma­ka­da­me (Plural).

Makadam

Bitte je­doch stets das offi­zielle Scrabble-Regel­werk (z. B. zu Vor- und Nach­silben) beachten!

Worthäufigkeit

Das Nomen Ma­ka­dam kam im letz­ten Jahr äußerst sel­ten in deutsch­spra­chi­gen Tex­ten vor. Dies hat eine Aus­wer­tung meh­re­rer Mil­lio­nen Bei­spiel­sätze ergeben.

Quellen:
  1. [Allgemeine Datenbasis] Wiktionary-Autoren: Makadam. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Newskorpus] D. Goldhahn, T. Eckart & U. Quasthoff: Building Large Monolingual Dictionaries at the Leipzig Corpora Collection: From 100 to 200 Languages. In: Proceedings of the 8th International Language Resources and Evaluation (LREC'12), 2012, CC BY 4.0
  1. Wissenschaftlicher Rat der Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Das große Fremdwörterbuch. Herkunft und Bedeutung der Fremdwörter. 4. Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2007, ISBN 978-3-411-04164-0, DNB 982603452
  2. Berliner Zeitung 1997