Magyarisierung

Substantiv (Nomen), feminin (weiblich)

Aussprache

Lautschrift (IPA): [madjaʁiˈziːʁʊŋ]

Silbentrennung

Magyarisierung (Mehrzahl:Magyarisierungen)

Definition bzw. Bedeutung

Gezielt geförderte Assimilation der nichtungarischen Bevölkerung; Anpassung an ungarische Gegebenheiten und Sitten.

Begriffsursprung

Ableitung zum Stamm des Verbs magyarisieren mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -ung.

Alternative Schreibweise

Deklination (Fälle)

SingularPlural
Nominativdie Magyarisierungdie Magyarisierungen
Genitivdie Magyarisierungder Magyarisierungen
Dativder Magyarisierungden Magyarisierungen
Akkusativdie Magyarisierungdie Magyarisierungen

Übersetzungen

  • Bosnisch: mađarizacija (weiblich)
  • Englisch: Magyarization
  • Französisch: magyarisation (weiblich)
  • Italienisch: magiarizzazione (weiblich)
  • Kroatisch: mađarizacija (weiblich)
  • Mazedonisch: унгаризација (weiblich)
  • Polnisch: madziaryzacja
  • Russisch: мадьяризация (weiblich)
  • Schwedisch:
    • magyarisering
    • madjarisering
  • Serbisch: мађаризација (mađarizacija) (weiblich)
  • Serbokroatisch: мађаризација (mađarizacija) (weiblich)
  • Slowakisch: maďarizácia (weiblich)
  • Slowenisch: mađarizacija (weiblich)
  • Spanisch: magiarización (weiblich)
  • Tschechisch:
    • maďarizace
    • maďarisace
  • Ukrainisch: мадяризація (madjaryzacija) (weiblich)
  • Ungarisch: magyarosítás
  • Weißrussisch: мадзьярызацыя (weiblich)

Homophone

Was reimt sich auf Ma­g­ya­ri­sie­rung?

Wortaufbau

Das sechssilbige Substantiv Ma­g­ya­ri­sie­rung be­steht aus 14 Buch­sta­ben und setzt sich wie folgt zu­sammen: 2 × A, 2 × G, 2 × I, 2 × R, 1 × E, 1 × M, 1 × N, 1 × S, 1 × U & 1 × Y

  • Vokale: 2 × A, 2 × I, 1 × E, 1 × U, 1 × Y
  • Konsonanten: 2 × G, 2 × R, 1 × M, 1 × N, 1 × S

Eine Worttrennung ist nach dem ers­ten A, ers­ten G, zwei­ten A, ers­ten I und E mög­lich. Im Plu­ral Ma­g­ya­ri­sie­run­gen zu­dem nach dem ers­ten N.

Das Alphagramm von Ma­g­ya­ri­sie­rung lautet: AAEGGIIMNRRSUY

Buchstabiertafel

Entsprechend der deut­schen Buch­sta­bier­ta­fel für Wirt­schaft und Ver­wal­tung (DIN 5009:​2022-06) wird das Wort fol­gen­der­maßen buch­sta­biert:

  1. Mün­chen
  2. Aachen
  3. Gos­lar
  4. Ypsi­lon
  5. Aachen
  6. Ros­tock
  7. Ingel­heim
  8. Salz­wedel
  9. Ingel­heim
  10. Essen
  11. Ros­tock
  12. Unna
  13. Nürn­berg
  14. Gos­lar

In Deutschland ebenfalls ge­läufig ist die Buch­sta­bie­rung nach dem pos­ta­li­schen Buch­sta­bier­al­pha­bet von 1950:

  1. Martha
  2. Anton
  3. Gus­tav
  4. Ysi­lon
  5. Anton
  6. Richard
  7. Ida
  8. Samuel
  9. Ida
  10. Emil
  11. Richard
  12. Ulrich
  13. Nord­pol
  14. Gus­tav

International ist das eng­lischs­spra­chige ICAO-Alpha­bet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) an­er­kannt:

  1. Mike
  2. Alfa
  3. Golf
  4. Yan­kee
  5. Alfa
  6. Romeo
  7. India
  8. Sierra
  9. India
  10. Echo
  11. Romeo
  12. Uni­form
  13. Novem­ber
  14. Golf

Heute vorwiegend nur noch als Funk­feuer in der Luft- und Schiff­fahrt ge­bräuch­lich ist der Mor­se­code (auch Mor­se­al­pha­bet oder Mor­se­zei­chen genannt):

  1. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄
  2. ▄ ▄▄▄▄
  3. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄
  4. ▄▄▄▄ ▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄
  5. ▄ ▄▄▄▄
  6. ▄ ▄▄▄▄ ▄
  7. ▄ ▄
  8. ▄ ▄ ▄
  9. ▄ ▄
  10. ▄ ▄▄▄▄ ▄
  11. ▄ ▄ ▄▄▄▄
  12. ▄▄▄▄ ▄
  13. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄

Scrabble

Beim Scrabble gibt es 27 Punkte für das Wort Ma­g­ya­ri­sie­rung (Sin­gu­lar) bzw. 29 Punkte für Ma­g­ya­ri­sie­run­gen (Plural).

Magyarisierung

Bitte je­doch stets das offi­zielle Scrabble-Regel­werk (z. B. zu Vor- und Nach­silben) beachten!

Worthäufigkeit

Das Nomen Ma­g­ya­ri­sie­rung kam im letz­ten Jahr äußerst sel­ten in deutsch­spra­chi­gen Tex­ten vor. Dies hat eine Aus­wer­tung meh­re­rer Mil­lio­nen Bei­spiel­sätze ergeben.

Quellen:
  1. [Allgemeine Datenbasis] Wiktionary-Autoren: Magyarisierung. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0