Kernverschmelzung

Substantiv (Nomen), feminin (weiblich)

Aussprache

Lautschrift (IPA):[ ˈkɛʁnfɛɐ̯ˌʃmɛlt͡sʊŋ ]

Silbentrennung

Einzahl:Kernverschmelzung
Mehrzahl:Kernverschmelzungen

Definition bzw. Bedeutung

Begriffsursprung

Determinativkompositum aus den Substantiven Kern und Verschmelzung.

Deklination (Fälle)

SingularPlural
Nominativdie Kernverschmelzungdie Kernverschmelzungen
Genitivdie Kernverschmelzungder Kernverschmelzungen
Dativder Kernverschmelzungden Kernverschmelzungen
Akkusativdie Kernverschmelzungdie Kernverschmelzungen

Anderes Wort für Kern­ver­schmel­zung (Synonyme)

Kernfusion:
Verschmelzung leichter Atomkerne zu einem schwereren
thermonukleare Fusion (fachspr., technisch)

Gegenteil von Kern­ver­schmel­zung (Antonyme)

Kern­fis­si­on:
Zerlegung eines Atomkerns in zwei oder mehr Bestandteile, wobei Energie freigesetzt wird
Kern­spal­tung:
Zerlegung eines Atomkerns in zwei oder mehr Bestandteile, wobei Energie freigesetzt wird

Beispielsätze (Medien)

Nach dem Embryonenschutzgesetz gilt bereits die befruchtete menschliche Eizelle vom Zeitpunkt der Kernverschmelzung an als Embryo.

Übergeordnete Begriffe

Übersetzungen

Wortaufbau

Das viersilbige Substantiv Kern­ver­schmel­zung be­steht aus 17 Buch­sta­ben und setzt sich wie folgt zu­sammen: 3 × E, 2 × N, 2 × R, 1 × C, 1 × G, 1 × H, 1 × K, 1 × L, 1 × M, 1 × S, 1 × U, 1 × V & 1 × Z

  • Vokale: 3 × E, 1 × U
  • Konsonanten: 2 × N, 2 × R, 1 × C, 1 × G, 1 × H, 1 × K, 1 × L, 1 × M, 1 × S, 1 × V, 1 × Z

Eine Worttrennung ist nach dem ers­ten N, zwei­ten R und L mög­lich. Im Plu­ral Kern­ver­schmel­zun­gen zu­dem nach dem zwei­ten N.

Das Alphagramm von Kern­ver­schmel­zung lautet: CEEEGHKLMNNRRSUVZ

Buchstabiertafel

Entsprechend der deut­schen Buch­sta­bier­ta­fel für Wirt­schaft und Ver­wal­tung (DIN 5009:​2022-06) wird das Wort fol­gen­der­maßen buch­sta­biert:

  1. Köln
  2. Essen
  3. Ros­tock
  4. Nürn­berg
  5. Völk­lingen
  6. Essen
  7. Ros­tock
  8. Salz­wedel
  9. Chem­nitz
  10. Ham­burg
  11. Mün­chen
  12. Essen
  13. Leip­zig
  14. Zwickau
  15. Unna
  16. Nürn­berg
  17. Gos­lar

In Deutschland ebenfalls ge­läufig ist die Buch­sta­bie­rung nach dem pos­ta­li­schen Buch­sta­bier­al­pha­bet von 1950:

  1. Kauf­mann
  2. Emil
  3. Richard
  4. Nord­pol
  5. Vik­tor
  6. Emil
  7. Richard
  8. Samuel
  9. Cäsar
  10. Hein­reich
  11. Martha
  12. Emil
  13. Lud­wig
  14. Zacharias
  15. Ulrich
  16. Nord­pol
  17. Gus­tav

International ist das eng­lischs­spra­chige ICAO-Alpha­bet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) an­er­kannt:

  1. Kilo
  2. Echo
  3. Romeo
  4. Novem­ber
  5. Vic­tor
  6. Echo
  7. Romeo
  8. Sierra
  9. Char­lie
  10. Hotel
  11. Mike
  12. Echo
  13. Lima
  14. Zulu
  15. Uni­form
  16. Novem­ber
  17. Golf

Heute vorwiegend nur noch als Funk­feuer in der Luft- und Schiff­fahrt ge­bräuch­lich ist der Mor­se­code (auch Mor­se­al­pha­bet oder Mor­se­zei­chen genannt):

  1. ▄▄▄▄ ▄ ▄▄▄▄
  2. ▄ ▄▄▄▄ ▄
  3. ▄▄▄▄ ▄
  4. ▄ ▄ ▄ ▄▄▄▄
  5. ▄ ▄▄▄▄ ▄
  6. ▄ ▄ ▄
  7. ▄▄▄▄ ▄ ▄▄▄▄ ▄
  8. ▄ ▄ ▄ ▄
  9. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄
  10. ▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄
  11. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄
  12. ▄ ▄ ▄▄▄▄
  13. ▄▄▄▄ ▄
  14. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄

Scrabble

Beim Scrabble gibt es 35 Punkte für das Wort Kern­ver­schmel­zung (Sin­gu­lar) bzw. 37 Punkte für Kern­ver­schmel­zun­gen (Plural).

Kernverschmelzung

Bitte je­doch stets das offi­zielle Scrabble-Regel­werk (z. B. zu Vor- und Nach­silben) beachten!

Worthäufigkeit

Das Nomen Kern­ver­schmel­zung kam im letz­ten Jahr äußerst sel­ten in deutsch­spra­chi­gen Tex­ten vor. Dies hat eine Aus­wer­tung meh­re­rer Mil­lio­nen Bei­spiel­sätze ergeben.

Vorkommnisse im Sprachwörterbuch

Zy­go­te:
diploide Keimzelle nach der Kernverschmelzung der Gameten (Fusion der haploiden Eizelle und der haploiden Samenzelle); auch befruchtete Eizelle
Quellen:
  1. [Allgemeine Datenbasis] Wiktionary-Autoren: Kernverschmelzung. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Kernverschmelzung. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Newskorpus] D. Goldhahn, T. Eckart & U. Quasthoff: Building Large Monolingual Dictionaries at the Leipzig Corpora Collection: From 100 to 200 Languages. In: Proceedings of the 8th International Language Resources and Evaluation (LREC'12), 2012, CC BY 4.0
  1. DIE WELT 2000