Was heißt »Him­mels­rich­tung« auf Esperanto?

Das Substantiv Him­mels­rich­tung lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • ĉiela direkto

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Die vier Himmelsrichtungen sind drei: der Süden und Norden.

La kvar geografiaj direktoj estas tri: la sudo kaj nordo.

Es gibt vier Himmelsrichtungen: Norden, Süden, Osten und Westen.

Ekzistas kvar punktoj cardinales: norde, sude, oriente kaj okcidente.

Synonyme

Azi­mut:
azimuto

Untergeordnete Begriffe

Nord:
nordo
Nor­den:
nordo
Nord­ost:
nordoriento
Nord­os­ten:
nordoriento
Nord­west:
nordokcidento
Nord­wes­ten:
nordokcidento
Os­ten:
eosto
oriento
Sü­den:
sudo
Süd­west:
sudokcidento
Süd­wes­ten:
sudokcidento
Wes­ten:
okcidento

Him­mels­rich­tung übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Himmelsrichtung. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Himmelsrichtung. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 2473613 & 4590286. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR