") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-hun:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-hun:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-hun:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-hun:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Gitarre/ungarisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »Gitarre« auf Ungarisch?
Das Substantiv Gitarre (auch: Guitarre) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:
Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen
Ich habe mit zehn gelernt, Gitarre zu spielen.
Tízéves koromban tanultam meg gitározni.
Mein Bruder spielt Gitarre.
A fivérem gitározik.
A bátyám gitározik.
Ich will eine Gitarre.
Gitárt akarok.
"Kannst du Gitarre spielen?" "Ja."
Tudsz gitározni? - Igen.
Kann sie Gitarre spielen?
Ő tud gitározni?
Ich frage mich ob er mir seine Gitarre in den Ferien borgen könnte.
Kíváncsi vagyok, hogy kölcsön tudná-e adni nekem a gitárját a szabadságom idején.
Nach dem Unterricht spiele ich Gitarre.
Tanítás után gitározok.
Kannst du Gitarre spielen?
Tudsz gitározni?
Mein Bruder hat sich eine elektrische Gitarre gekauft.
A fivérem vett magának egy elektromos gitárt.
A bátyám vett magának egy elektromos gitárt.
Az öcsém vett magának egy elektromos gitárt.
In meiner Freizeit spiele ich Gitarre.
Szabadidőmben gitározok.
Ich spiele gerne Gitarre.
Szeretek gitározni.
Könnt ihr Gitarre spielen?
Tudtok gitározni?
Wem gehört diese Gitarre?
Kié ez a gitár?
Er spielt oft Gitarre.
Gyakran gitározik.
Sie spielt Gitarre.
Gitáron játszik.
Welche ist deine Gitarre?
Melyik a te gitárod?
Welche ist Ihre Gitarre?
Melyik az ön gitárja?
Er kann Gitarre spielen.
Tud gitározni.
Sie spielt sowohl Klavier als auch die Gitarre.
Zongorán és gitáron is tud játszani.
Ich wünschte, ich könnte diese Gitarre kaufen.
Bárcsak meg tudnám venni ezt a gitárt.
Ich kann Gitarre spielen.
Tudok gitározni.
Ich spiele Gitarre.
Gitározom.
Er mag wirklich Gitarre spielen.
Igazán szeret gitározni.
Meine Gitarre ist im Kofferraum meines Wagens.
A gitárom a kocsim csomagtartójában van.
John konnte nicht Gitarre spielen.
John nem tudott gitározni.
Spielst du noch Gitarre?
Még gitározol?
Eine Saite an meiner Gitarre ist gerissen.
Elszakadt egy húr a gitáromon.
A gitáromon elszakadt egy húr.
Egy húr elszakadt a gitáromon.
Maria tauschte ihren Fotoapparat gegen eine Gitarre ein.
Mária kicserélte a fényképezőjét egy gitárra.
Sie kann Gitarre spielen.
Ő tud gitározni.
Tom ist seine Gitarre gestohlen worden.
Tomnak ellopták a gitárját.
Diese Gitarre gehört Tom.
Ez a gitár Tamásé.
Ich spielte Gitarre.
Gitároztam.
Tom saß auf einer Kiste und spielte Gitarre.
Tamás egy ládán ült és gitározott.
Ich habe meine Gitarre in deinem Büro gelassen.
Az irodádban hagytam a gitáromat.
Tom spielt gerade sehr gut Gitarre.
Történetesen nagyon jól gitározik Tomi.
Ich möchte Gitarre spielen lernen.
Szeretnék tanulni gitározni.
Gitározni szeretnék tanulni.
Ich möchte Gitarre lernen.
Szeretnék gitáron tanulni.
Szeretnék megtanulni gitározni.
Tom hat sich eine teure Gitarre gekauft.
Tom egy drága gitárt vett magának.
Ich habe diese Gitarre für nur dreißig Dollar gekauft.
Csak harminc dollárt adtam ki erre a gitárra.
Ich habe keine Gitarre.
Nincs gitárom.
Tom spielt Gitarre mit einem irren Klang.
Tomi hamisan gitározik.
Tom hat eine Menge Geld für diese Gitarre bezahlt.
Tomi egy rakás pénzt adott ki ezért a gitárért.
Tom spielt auf ihren Konzerten gewöhnlich Wagners Walkürenritt auf der elektrischen Gitarre.
Tomi a koncertjeiken el szokta játszani Wagnertől A valkűrök lovaglását elektromos gitárral.
Tom ist einer der Gründe, warum ich nie mehr eine Gitarre in die Hand nehmen werde. Wie könnte ich jemals so gut werden?
Tomi az egyik oka, hogy miért nem veszek többé gitárt a kezembe. Hogyan lehetnék én bármikor is olyan jó?
Wo ist meine Gitarre?
Hol van a gitárom?
Sie spielen sehr gut Gitarre.
Ön nagyon jól gitározik.
Önök nagyon jól gitároznak.
Ők nagyon jól gitároznak.
Du spielst sehr gut Gitarre.
Nagyon jól gitározol.
Ich hatte keine Ahnung, dass du so gut Gitarre spielst.
Nem is sejtettem, hogy ilyen jól gitározol.
Fogalmam se volt róla, hogy te ilyen jól tudsz gitározni.
Eine Gitarre ist wie eine Frau.
A gitár olyan, mint egy nő.
Als Maria, Gitarre spielend, auf der Wiese saß, kam eine Kuh, senkte sich nieder und legte ihr sanft den Kopf auf den Schoß.
Amikor Mari a mezőn ült gitározva, arra jött egy tehén és leereszkedett a fűbe fejét gyöngéden a lány ölébe hajtva.
Tom schulterte seine Gitarre.
Béla hangolta a gitárját.
Sie griff nach ihrer Gitarre.
A gitárja után nyúlt.
Wann hast du anfangen, Gitarre zu spielen?
Mikor kezdtél el gitározni?
Sie singt, er spielt Gitarre, und wir tanzen.
Ő énekel, ő meg gitározik, mi pedig táncolunk.
Gitarre übersetzt in weiteren Sprachen: