Was heißt »Flos­kel« auf Englisch?

Das Substantiv Flos­kel lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • rhetoric
  • platitude
  • bromide
  • empty words
  • cliche

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ich hatte solche Floskeln ständig in der Werbung gehört, aber sie jemanden im richtigen Leben sagen zu hören, war schon schräg.

I had heard phrases like that all the time in ads, but it was weird hearing someone say them in real life.

Synonyme

All­ge­mein­platz:
commonplace
truism
Ba­na­li­tät:
banality
triteness
Bin­se:
rush
Ge­mein­platz:
commonplace
Kli­schee:
block
Phra­se:
cant
phrase
Schlag­wort:
buzzword
catchword
slogan
Sprech­bla­se:
speech balloon
speech bubble
Spruch:
saying
Tri­vi­a­li­tät:
bathos
triviality
Wort­hül­se:
catchword
empty phrase
empty word shell

Englische Beispielsätze

  • Donald Trump's antisemitic rhetoric about George Soros incited the Tree of Life synagogue shooting.

  • Political rhetoric is nothing but misleading.

  • This argument is nothing more than rhetoric.

  • This argument is pure rhetoric.

  • Their pseudo-scientific rhetoric serves as justification for America's imperialist foreign policy.

  • Those are empty words.

Übergeordnete Begriffe

Phra­se:
cant
phrase
Re­de­wen­dung:
figure of speech
idiom
locution
phrase

Flos­kel übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Floskel. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Floskel. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 6006536, 8387425, 9352091, 2997161, 2997060, 2838714 & 1523596. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR