Was heißt »Eti­ket­ten­schwin­del« auf Englisch?

Das Substantiv »Eti­ket­ten­schwin­del« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • bogus claim
  • false advertising

Synonyme

Ab­len­kungs­ma­nö­ver:
distraction
distraction tactic
diversion
diversionary maneuver
diversionary manoeuvre
diversionary tactic
red herring
smoke screen
smokescreen
Au­gen­wi­sche­rei:
eyewash
window dressing
Be­trug:
deceit
fraud
Bluff:
bluff
Hoch­sta­pe­lei:
confidence trickery
fraud
swindling
In­sze­nie­rung:
orchestration
posturing
production
staging
Täu­schung:
chicanery
deception
deke
fake
swindle
trick

Englische Beispielsätze

That's false advertising.

Übergeordnete Begriffe

Be­trug:
deceit
fraud
Bluff:
bluff
Schwin­del:
dizziness
giddiness
swindle
Täu­schung:
chicanery
deception
deke
fake
swindle
trick

Etikettenschwindel übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Etikettenschwindel. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Etikettenschwindel. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 2656959. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR