Was heißt »Eng­land« auf Französisch?

Das Substantiv »Eng­land« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • Angleterre (weiblich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Wann wurde Amerika unabhängig von England?

Depuis quand les États-Unis sont-ils indépendants de l'Angleterre ?

Elisabeth II. ist die Königin von England.

Elisabeth II est la Reine d'Angleterre.

Irland und England werden durch das Meer getrennt.

L'Irlande et l'Angleterre sont séparées par la mer.

Ich habe einen Freund in England.

J'ai un ami en Angleterre.

Ich habe einen Freund, der in England lebt.

J'ai un ami qui habite en Angleterre.

In England wechselt das Wetter oft.

Le temps change souvent en Angleterre.

Er kommt aus England.

Il vient d'Angleterre.

Ich habe viele Teile von England bereist.

J'ai parcouru beaucoup de parties de l'Angleterre.

England wird durch den Ärmelkanal vom europäischen Festland getrennt.

La Grande-Bretagne est séparée du Continent par la Manche.

Ich war noch nie in England.

Je n'étais encore jamais allé en Angleterre.

Je n'avais encore jamais été en Angleterre.

Sind in England sonntags die Läden geschlossen?

Est-ce que les magasins sont fermés le dimanche en Angleterre ?

Les magasins sont-ils fermés le dimanche en Angleterre ?

Ich habe mehrere Bücher aus England bestellt.

J'ai commandé plusieurs livres d'Angleterre.

England ist ein Land, in dem Polizisten keine Waffen tragen.

L'Angleterre est un pays où les policiers ne portent pas d'armes.

England ist stolz auf seine Dichter.

L'Angleterre est fière de ses poètes.

Ich habe sechs Monate lang in England studiert, als ich Student war.

J'ai étudié pendant six mois en Angleterre quand j'étais étudiant.

Sie sind vor einer Woche aus England gekommen.

Ils sont arrivés d’Angleterre il y a une semaine.

Das Vereinigte Königreich besteht aus England, Schottland, Wales und Nordirland.

Le Royaume-Uni comprend l'Angleterre, l'Écosse, le Pays de Galles et l'Irlande du Nord.

Morgen geht unser Professor nach England zurück.

Demain notre professeur retourne en Angleterre.

Wir werden in England leben.

Nous vivrons en Angleterre.

Dies ist ein Buch über England.

C'est un livre sur l'Angleterre.

C'est un ouvrage traitant de l'Angleterre.

Toms Traum ist es, in England zu studieren.

Étudier en Angleterre, c'est le rêve de Tom.

Er erhielt eine ausgezeichnete Ausbildung in England.

Il a reçu une excellente éducation en Angleterre.

Er ist zweimal in England gewesen.

Il est allé deux fois en Angleterre.

Heute in einer Woche werde ich in England sein.

Dans une semaine, je serai en Angleterre.

Liebe ist in Frankreich eine Komödie, in England eine Tragödie, in Italien eine Oper und in Deutschland ein Melodrama.

L'amour est en France une comédie, en Angleterre une tragédie, en Italie un opéra et en Allemagne un mélodrame.

Shakespeare ist der größte Dichter, den England je hervorgebracht hat.

Shakespeare est le plus grand poète que l'Angleterre ait produit.

Ken ist früher schon mal in England gewesen.

Ken est déjà allé en Angleterre par le passé.

Wie lange haben sie in England gelebt?

Combien de temps ont-ils vécu en Angleterre ?

Frankreich und England befanden sich erneut im Krieg.

La France et l'Angleterre furent à nouveau en guerre.

Byron verließ England. Er sollte nie wieder zurückkehren.

Byron a quitté l'Angleterre et il ne reviendra plus jamais.

Ich bin aus England.

Je viens d'Angleterre.

Er scheint in England zu leben.

Il semble qu'il vive en Angleterre.

Sein Buch ist nicht nur in England, sondern auch in Japan berühmt.

Son livre n'est pas seulement connu en Angleterre mais aussi au Japon.

Nächstes Jahr musst du nach England.

Tu devras te rendre en Angleterre au cours de l'année qui vient.

Karl I. von England wurde guillotiniert.

Charles Ier d'Angleterre a été guillotiné.

Das brasilianische Gold hinterließ in Brasilien Löcher, in Portugal Tempel und in England Fabriken.

L'or brésilien laissa au Brésil des trous, au Portugal, des temples, et en Angleterre, des usines.

Ich möchte eines Tages mal England besuchen.

Je voudrais visiter l'Angleterre un jour.

Ich zog von Deutschland nach England, als ich neun Jahre alt war.

J'ai déménagé d'Allemagne en Angleterre lorsque j'avais neuf ans.

Mein Bruder lebt schon mehr als dreißig Jahre in England.

Mon frère vit en Angleterre ça fait déjà plus de trente ans.

Ich verschiebe meine Reise nach England, bis es wärmer wird.

Je remets mon voyage en Angleterre, jusqu'à ce qu'il fasse plus chaud.

Ich bin mit neun Jahren von Deutschland nach England gezogen.

J'ai déménagé d'Allemagne en Angleterre à neuf ans.

Er lebt in England.

Il habite en Angleterre.

Diesen Sommer bin ich endlich nach England gefahren.

Je suis finalement allé en Angleterre cet été.

Allgemein wird angenommen, dass Maria in England ist.

En général on suppose que Maria est en Angleterre.

Nächste Woche kommt mein Freund für fünf Monate aus England nach Brasilien. Er hofft, er findet dort einen guten Job.

La semaine prochaine, mon ami qui habite en Angleterre viendra au Brésil pour cinq mois, espérant y trouver un bon travail.

Das bedeutet, dass Englisch heute nicht mehr ausschließlich die Sprache derer ist, die in England wohnen.

Cela montre que l'anglais n'est plus maintenant la langue des seuls habitants de l'Angleterre.

Schottland ist ein Land nördlich von England.

L'Écosse est un pays au nord de l'Angleterre.

Kannst du mir sagen, ob London in England oder in Irland liegt?

Peux-tu me dire si Londres est en Angleterre ou en Irlande ?

Als ich 16 war, reiste ich zum ersten Mal nach England.

À 16 ans, je suis allé en Angleterre pour la première fois.

Sie möchten wissen, ob ich schon in England war.

Ils aimeraient savoir si je suis déjà allé en Angleterre.

Er war in England, als der Krieg ausbrach.

Il était en Angleterre quand la guerre a éclaté.

Synonyme

Al­bi­on:
Albion
Groß­bri­tan­ni­en:
Grande-Bretagne

Französische Beispielsätze

  • La reine est le chef de l'État en Angleterre, mais elle n'a pas le pouvoir de gouverner.

  • Je veux aller en Angleterre.

  • Jusqu'en 1986, les châtiments corporels par ceintures, bâtons, massues ont été légaux en Angleterre.

  • « D'où venez-vous ? » « Je viens d' Angleterre. ?

  • « Où habitez-vous ? » « J'habite en Angleterre. ?

England übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: England. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: England. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 139396, 344428, 345266, 349777, 357166, 357465, 359048, 361496, 368677, 372603, 372912, 402018, 409160, 450759, 509803, 554532, 562317, 624531, 652088, 655237, 713669, 793740, 925566, 967965, 978143, 1030377, 1045325, 1105837, 1263698, 1276632, 1388577, 1587706, 1593075, 1786322, 1881041, 1994910, 2016343, 2782642, 2882714, 2926985, 3051009, 3519192, 3621793, 5971907, 8603839, 8752932, 8880054, 8893572, 9289062, 9295405, 10550663, 949793, 692121, 1414555, 6085242 & 8279953. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR