Was heißt »Ein­druck« auf Portugiesisch?

Das Substantiv Ein­druck lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • impressão

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Ich hatte nicht vor, diesen Eindruck bei dir zu hinterlassen.

Eu não tive a intenção de te passar tal impressão.

Kein Genuß ist vorübergehend, denn der Eindruck, den er zurückläßt, ist bleibend.

Nenhum gozo é passageiro, porque a impressão que deixa é duradoura.

Er machte wirklich einen nervösen Eindruck.

Ele passou a impressão de ser muito nervoso.

Ich habe den Eindruck, dass ihr einander sehr gut versteht.

Eu tenho a impressão de que vocês entendem muito bem um ao outro.

Je unwissender man von Natur ist, desto mehr Kapazität für das Wissen. Jede neue Erkenntnis macht einen viel tiefern, lebendigern Eindruck.

Quanto menos conhecemos a natureza, tanto maior é nossa capacidade de cognição. Cada nova descoberta nos deixa uma impressão muito mais profunda e mais viva.

Ich habe den Eindruck, dass etwas fehlt.

Tenho a impressão de que algo está faltando.

Synonyme

Fuß­ab­druck:
pegada
pisada

Sinnverwandte Wörter

Er­in­ne­rung:
lembrança
memória
recordação

Portugiesische Beispielsätze

  • Tenho que me preparar para não causar uma má impressão.

  • Quando se mora no Reino Unido, tem-se às vezes a impressão de que os relógios pararam em 1945.

  • Não estou entendendo a língua, mas tenho a impressão de que estão falando de mim.

  • Ele dá a impressão de ser rico, mas não é.

Ein­druck übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Eindruck. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Eindruck. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 919, 1645713, 1737304, 2740279, 3901585, 9838594, 7781973, 7239911, 6170674 & 788733. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR