Was heißt »Ein­druck« auf Italienisch?

Das Substantiv Ein­druck lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • impressione (weiblich)
  • figura (weiblich)

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Er macht einen schlechten Eindruck.

Fa una cattiva impressione.

Lui fa una cattiva impressione.

Seine Rede hat auf mich einen guten Eindruck gemacht.

Il suo discorso mi ha fatto una buona impressione.

Er blieb sitzen und bemühte sich, den bestmöglichen Eindruck zu hinterlassen.

Rimase seduto e cercò di dare la migliore impressione possibile.

Kein Genuß ist vorübergehend, denn der Eindruck, den er zurückläßt, ist bleibend.

Nessun godimento è temporaneo, perché l'impressione che lascia è permanente.

Ich stand noch in einem solchen Grade unter diesem Eindruck, dass ich nachts davon träumte.

Io ne rimasi talmente impressionato che la notte me lo sognai.

Niemand möchte mit einem Menschen zusammensein, der einen deprimierten Eindruck macht.

Nessuno vuole stare vicino ad una persona che dà impressione di depressione.

Unsere Gesellschaft erlebt gegenwärtig eine Periode des Umbruches und der Neuerungen, die als positive oder negative Eindrücke Neugierde und Erstaunen in uns hervorrufen.

La nostra società sta vivendo un periodo di profondi cambiamenti ed innovazioni, che ci provocano impressioni positive o negative, curiosità e stupore.

Was ist denn mit dir los? Du machst ja so einen besorgten Eindruck. Oder täusche ich mich?

Che ti succede? Hai un'espressione così preoccupata. O mi sbaglio?

Ich habe den Eindruck, Sie wollen sich mit mir überhaupt nicht ernsthaft über diese Angelegenheit unterhalten.

Ho l'impressione che Lei assolutamente non vuole parlare con me seriamente su questa materia.

Sie hinterließ den Eindruck eines Menschen, der für alles offen ist.

Lasciò l'impressione di essere una persona aperta a tutto.

Er machte den starken Eindruck, tüchtig zu sein.

Sembrava tanto una brava persona.

Jeder möchte einen Eindruck hinterlassen.

Tutti vogliono lasciare un segno.

Tom macht heute einen beschäftigten Eindruck.

Tom sembra impegnato oggi.

Tom sembra occupato oggi.

Ich habe nicht den Eindruck, dass sich die Lage gebessert hat.

Non mi sembra che la situazione sia migliorata.

Hat Tom einen beschäftigten Eindruck gemacht?

Tom sembrava occupato?

Tom sembrava impegnato?

Sie machen einen verwirrten Eindruck.

Lei sembra confusa.

Ist das dein Eindruck?

È la tua impressione?

Ist das euer Eindruck?

È la vostra impressione?

Ist das Ihr Eindruck?

È la sua impressione?

Synonyme

Ab­druck:
impronta

Sinnverwandte Wörter

Vor­stel­lung:
idea
immaginazione

Italienische Beispielsätze

  • Maria ha una figura slanciata.

  • Le attività sportive richiedono una figura slanciata.

Untergeordnete Begriffe

be­ein­dru­cken:
impressionare

Ein­druck übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Eindruck. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Eindruck. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 597297, 932338, 1183090, 1645713, 1720123, 1794676, 1859676, 2065313, 2499793, 2589720, 3671598, 3815771, 3935615, 5018512, 5912443, 6034629, 8280286, 8280287, 8280289, 2420365 & 948073. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR