Was heißt »Be­zeich­nung« auf Englisch?

Das Substantiv Be­zeich­nung lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • denomination
  • identification
  • name
  • term
  • designation
  • description
  • marking

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Er ist jemand, auf den die Bezeichnung Bücherwurm zutreffen würde.

He is what you might call a bookworm.

Nach einigen Jahren kam anstelle von "Die internationale Sprache des Dr. Esperanto" die kurz Bezeichnung "Esperanto" in Gebrauch. An diesem Tag begehen wir daher überall auf der Welt das 125-jährige Jubiläum des Esperanto.

After a few years, in place of "the international language of Dr. Esperanto", the short name "Esperanto" came into use. Therefore, on this day we celebrate, all over the world, the 125th anniversary of Esperanto.

Wie lautet die Bezeichnung für einen Satz, der alle 26 Buchstaben des Alphabets enthält?

What is the name for a sentence that contains all 26 letters of the alphabet?

Der Studierende kennt die allgemein gebräuchliche Bezeichnung der Acetylsalicylsäure.

The student knows the common name of acetylsalicylic acid.

„Was ist die Bezeichnung für die Zeugen einer Taufe?“ – „Die Taufzeugen werden Taufpaten genannt.“

"What is the name for the witnesses to a baptism?" "The baptism witnesses are called godparents."

Mehrere Sprachen sind nicht ebensoviele Bezeichnungen einer Sache; es sind verschiedene Ansichten derselben.

Different languages don't just name things differently; they also see things from entirely different perspectives.

Pluto, der einst als Planet galt, trägt nun die Bezeichnung Zwergplanet.

Pluto, which was once called a planet, is now called a dwarf planet.

Im Januar 2004, in einem Abstand von drei Wochen, landeten die Raumfahrzeuge, welche die Bezeichnungen „Geist“ (engl. „Spirit“) und „Gelegenheit“ (engl. „Opportunity“) trugen, auf der Marsoberfläche.

The rovers, named Spirit and Opportunity, landed on the Martian surface approximately three weeks apart in January, 2004.

Makemake hat einen 2015 entdeckten Mond mit der provisorischen Bezeichnung S/2015 (136472) 1.

Makemake has a moon, discovered in 2015, which was provisionally designated as S/2015 (136472) 1.

Das Spiel breitete sich von Deutschland nach Frankreich aus, wo es sich großer Beliebtheit erfreute und mit vielen französischen Bezeichnungen angereichert wurde.

The game spread from Germany to France, where it enjoyed great popularity and was enriched with many French terms.

Die Königin von Ungarn Maria Theresia befahl, dass Zigeuner fürohin „Neuungarn“ zu nennen seien, aber die Bezeichnung setzte sich nicht durch.

Queen of Hungary Maria Theresia ordered that Gypsies be called New Hungarians, but the term did not catch on.

„Dihydrogenmonoxid“ ist die allzu technische Bezeichnung für Wasser.

Dihydrogen monoxide is the overly technical term for water.

Eine der Funktionen des Genitivs auf Russisch ist die Bezeichnung des Besitzes.

One of the functions of the genitive case in Russian is to denote possession.

Ist die Bezeichnung "weißer Mann" rassistisch?

Is the denomination "white man" racist?

Er kennt die Bezeichnungen der Autos.

He knows the names of the cars.

Synonyme

Aus­druck:
expression
Wort:
expression
word

Antonyme

Be­griff:
concept
perception

Englische Beispielsätze

  • Did you know his name?

  • I don't have a middle name.

  • The police will release the victim's name after they have notified his next of kin.

  • English mother-tongue speakers are embarrassed to correctly pronounce the name of the German philosopher Kant, which is a homophone for a vulgar expression referring to the female genitals.

  • That movie is based on a book of the same name.

  • "You're so beautiful. What's your name?" "Mind your own business."

  • "I need a sentence that contains the term 'deficit reduction'. Can you help me?" whispered Tom.

  • All those I didn't call by name, go outside.

  • Would your name be Tom, by any chance?

  • I have a friend who lives in Germany. His name is Tom. Do you know him?

  • Under what name?

  • Make a cross before your name.

  • As she was dying, she tried to write the murderer's name with her own blood.

  • Later, I found out his real name was Tom.

  • Tom didn't want to name names.

  • I filled in my own name on the form.

  • Do you remember her name?

  • The police officer asked me what my name was.

  • The term "ministry of defense" is considered by many to be a euphemism for what was earlier called the "ministry of war".

  • The name for the language Esperanto is the same in all languages.

Übergeordnete Begriffe

Lin­gu­is­tik:
linguistics
Se­man­tik:
semantics

Untergeordnete Begriffe

An­re­de:
address
form of address
salutation
salutatory address
title
Ti­tel:
title

Be­zeich­nung übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Bezeichnung. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Bezeichnung. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 979628, 1726331, 2872667, 3472992, 3660079, 5053092, 6005596, 6051327, 6990781, 7856829, 8884293, 9849049, 9951354, 10298869, 11914673, 2891062, 2891379, 2872116, 2867333, 2906804, 2908745, 2859994, 2917366, 2847803, 2840189, 2833964, 2833900, 2944328, 2944618, 2821351, 2819543, 2818773, 2953364, 2813390 & 2812536. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR