Was heißt »Be­stand­teil« auf Esperanto?

Das Substantiv Be­stand­teil lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • ero

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Die Neugierde ist Bestandteil der Intelligenz.

La scivolemo estas ero de la inteligenteco.

Projektmanager wenden die Idee der Salamitaktik an, um den Schrecken, den eine große Aufgabe auslösen kann, zu entzaubern. Sie verdeutlichen die einzelnen Bestandteile der Aufgabe, die sich „Scheibe für Scheibe“ abarbeiten lassen.

Projektgvidantoj aplikas la ideon de la salamotaktiko, por forsorĉi la teruron, kiun povas kaŭzi granda tasko. Ili klarigas la unuopajn konsisterojn de la tasko, kiujn eblas plenumi „tranĉaĵon post tranĉaĵo“.

Bedeutungen und Symbole sind grundlegende und entscheidende Bestandteile unserer Lebensweise; ihre Wichtigkeit können wir ignorieren, doch wir können ihnen nicht entkommen.

Signifoj kaj simboloj estas bazaj kaj decidaj konsisteroj de nia vivomaniero; ilian gravecon ni povas ignori, sed ni nepovas eskapi de ili.

Die Bedeutung ist ein integraler Bestandteil des Wortes.

La signifo estas nedisigebla parto de la vorto.

Ein erfolgreicher Umgang mit Wettbewerbssituationen ist ein wichtiger Bestandteil unseres Lebens.

Sukcese trakti konkurencajn situaciojn – jen grava parto de la vivo.

Ballaststoffe sind diejenigen Bestandteile der Nahrung, die der Körper nicht verdauen kann.

Balastsubstancoj estas tiuj komponantoj de la nutraĵo, kiujn la korpo ne povas digesti.

In der islamischen Architektur ist die Kuppel der charakteristischste Bestandteil religiöser Bauten.

En la islama arkitekturo la kupolo estas la plej karakteriza elemento de religiaj konstruaĵoj.

Eine Zelle ist die kleinste Einheit des Lebens. Sie bildet einen Bestandteil des Gewebes von Lebewesen oder das Ganze eines einzelligen Lebewesens.

Ĉelo estas la plej malgranda vivanta unuo, kiu konsistigas la vivulajn histojn aŭ la tuton de la unuĉelaj vivuloj.

Bereite eine Liste verschiedener Nahrungsmittel vor und schreibe, wegen welchem Bestandteil jedes dieser Nahrungsmittel wichtig ist: Proteine, Vitamine ...

Preparu liston de diversaj manĝaĵoj, kaj skribu pro kiu komponanto ĉiu el tiuj nutraĵoj gravas: proteinoj, vitaminoj, ...

Dieses Problem weist zwei hauptsächliche Bestandteile auf.

Ĉi tiu problemo havas du ĉefajn komponantojn.

Ein in beiden Definitionen wiederkehrender Bestandteil ist das Wort „Gefahr“.

Ripetiĝanta elemento de ambaŭ difinoj estas la vorto "danĝero".

Labordiagnostik ist ein bedeutender und unverzichtbarer Bestandteil der Medizin.

La klinika laboratoria diagnozado estas grava kaj nemalhavebla komponanto de la medicino.

Ein wichtiger Bestandteil der traditionellen chinesischen Medizin ist eine gesunde Ernährung.

Grava parto de la tradicia ĉina medicino estas sana nutrado.

Diese Ziele sind ein wichtiger Bestandteil der regionalen Entwicklungsstrategie.

Tiuj celoj estas grava parto de la strategio por la regiona evoluo.

Ihr Leben setzt sich aus vielen verschiedenen Bestandteilen zusammen.

Ŝi havis tre variajn viverojn.

Tee und Kaffee haben nützliche Bestandteile, dennoch enthalten sie auch Betäubungsmittel.

Teo kaj kafo havas utilajn elementojn, tamen ili enhavas ankaŭ narkotaĵojn.

Der "Index in Esperanto" führt einen zu den einzelnen Bestandteilen der Abteilung "Referenzgrammatik".

La Esperanta Indekso kondukas onin al la eroj de la parto Referenca Gramatiko.

Mein Telefon ist ein nicht mehr wegzudenkender Bestandteil meines Lebens.

Mia telefono estas parto, kies foresto jam ne estas imagebla, de mia vivo.

Rückschläge sind ein natürlicher Bestandteil meines Lebens, es kommt bloß darauf an, wie man darauf reagiert.

Malavantaĝoj estas natura parto de mia vivo, ĝi nur dependas de kiel oni reagas al ili.

Fehler sind ein Bestandteil des Lebens; man kann sie nicht vermeiden. Man kann nur hoffen, daß sie einem nicht zu teuer kommen und dass man denselben Fehler nicht zweimal macht.

Eraroj estas parto de la vivo; ili ne povas esti evitataj. Oni povas nur esperi, ke ili ne tro multekostas kaj ke oni ne faras la saman eraron dufoje.

Synonyme

Bruch­teil:
frakcio
Ele­ment:
elemento
In­gre­di­ens:
ingredienco
In­gre­di­enz:
ingredienco
Kom­po­nen­te:
komponanto
Teil:
parto

Esperanto Beispielsätze

  • Nia mondo nur estas eta ero de la universo.

  • Ekde 48 jaroj fizikistoj tutmonde serĉas tiun "Dian ĵetkubon" – elementa ero, kiu devas ekzisti laŭ ĉiuj aktualaj teorioj, kies ecoj estas relative bone konataj, sed kiun neniu iam vidis.

  • Estas ero de vero en ĉiu afero.

  • Estas ero de la vero en tiu afero.

  • Tio estas malvero en ĉiu sia ero.

  • Kion ŝi diras, estas malvero en ĉiu sia ero.

  • Bedaŭrinde ankoraŭ mankas unu ero en la ĉeno de la pruvaj indikoj.

  • Mi ĉiam esperis, ke en tiuj libroj enestas ero de la vero.

  • Ĉu estas ero de vero en tiu onidiro?

  • En tiu ŝerco estas ero de vero.

  • Ankoraŭ glimas ero da espero.

  • En ŝiaj vortoj estas ero de la vero.

  • Ne estis ero de vero en tiuj vortoj.

  • Ĉeno estas nur tiel fortika, kiel ĝia plej malforta ero.

  • Ĉeno ne estas pli firma ol ĝia plej malfirma ero.

  • Jen la mankinta ero de mia mizero!

  • Fadeno estas la baza ero de teksaĵoj.

  • Individuo estas la plej malgranda ero de la socio.

  • Ĝenerale komunikado inter kuracistoj kaj iliaj pacientoj estas la plej grava ero de la medicina traktado.

Be­stand­teil übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Bestandteil. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Bestandteil. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 797430, 1238638, 1421272, 1836867, 1859111, 1968647, 2171514, 2197242, 2372526, 2422980, 2439024, 2442247, 2684124, 2696593, 2803206, 2915157, 3045997, 9265105, 10159995, 10171432, 6915405, 3569138, 3304287, 3081881, 3064556, 3064554, 2935749, 2670428, 2634107, 2186536, 1917691, 1917679, 1584936, 1542283, 1399977, 1221214, 677562, 626039 & 533282. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR