Was heißt »Be­dräng­nis« auf Spanisch?

Das Substantiv »Be­dräng­nis« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • apuro (männlich)
  • acoso (männlich)
  • acorralamiento (männlich)

Synonyme

Druck:
presión
En­ge:
angostura
estrechez
Klem­me:
abrazadera
pinza
Not:
necesidad
Not­la­ge:
situación de emergencia
Schwie­rig­keit:
afugias
dificultad
óbice
pega
Tin­te:
tinta
Zwang:
coerción

Sinnverwandte Wörter

Kri­se:
crisis

Spanische Beispielsätze

  • Esto hay que tomarlo sin ningún apuro.

  • Tom estuvo en un apuro financiero.

  • ¿No encuentran que es raro que ella tuviera tanto apuro?

  • La prisa es la hermana peligrosa del apuro.

  • Escrita en un apuro, su carta era difícil de leer.

  • Tomate tu tiempo, no hay apuro.

  • El acoso sexual se ha convertido actualmente en un tema social.

  • John estaba en un apuro tal que él no tenía tiempo para hablar.

  • No hay apuro.

Bedrängnis übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Bedrängnis. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Bedrängnis. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 6835942, 2142481, 2099193, 1693640, 1690852, 1656908, 1630525, 1198336 & 1156301. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR