Was heißt »Bür­ger­meis­ter« auf Englisch?

Das Substantiv »Bür­ger­meis­ter« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • mayor
  • provost

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Er wurde zum Bürgermeister gewählt.

He was elected mayor.

Sie verlangten, dass der Bürgermeister zurücktritt.

They demanded that the mayor should resign.

Der Bürgermeister wandte sich an die Öffentlichkeit.

The mayor addressed the general public.

Die Bürger sprechen gut von dem neuen Bürgermeister.

The new mayor is well spoken of by the citizens.

Er kennt den Bürgermeister.

He knows the mayor.

Zum Erstaunen der ganzen Stadt, wurde der Bürgermeister verhaftet.

To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.

Der Kandidat strebt das Amt des Bürgermeisters an.

The candidate is running for mayor.

Bist du der Bürgermeister?

Are you the mayor?

Der Bürgermeister verlieh ihm den Stadtschlüssel.

The mayor presented him with the key to the city.

Wir wählten ihn zum Bürgermeister.

We elected him to be mayor.

We elected him mayor.

Ich kandidiere für das Amt des Bürgermeisters.

I ran for the mayor.

I'm running for mayor.

Die Kunde vom Rücktritt des Bürgermeisters verbreitete sich rasch.

The news of the mayor's resignation traveled fast.

Der Bürgermeister wird in Kürze seinen Rücktritt verkünden.

The mayor will shortly announce his decision to resign.

Der Bürgermeister ist gerade nicht abkömmlich.

The mayor is not available now.

Sie haben ihn zum Bürgermeister gewählt.

They've elected him mayor.

Sie wählten ihn zum Bürgermeister.

They elected him mayor.

Er kritisierte den Bürgermeister scharf.

He severely criticized the mayor.

Anscheinend nach zu vielen Trinksprüchen berauscht, gurgelte der Bürgermeister einige unverständliche Worte hervor.

The mayor, apparently the worse for wear after drinking one too many toasts, gurgled a few unintelligible words.

Mit dem traditionellen ersten Spatenstich eröffnete der Bürgermeister die Bauarbeiten am neuen Autobahnzubringer.

The mayor opened work on the new motorway slip road with the traditional turning of the first sod.

The mayor opened work on the new motorway slip road in traditional fashion by turning the first sod.

Der Bürgermeister von London mag keine Gelenkbusse.

The Mayor of London doesn't like bendy buses.

Die Wahl dieses Bürgermeisters stellte sich als riesiger Fehler heraus.

Electing this mayor proved to be a drastic mistake.

Der Bürgermeister sprach zu einer großen Menge.

The mayor addressed a large audience.

Wir richten Fragen an den Bürgermeister.

We are asking the mayor questions.

Wir hatten dem Bürgermeister nichts zu sagen.

We didn't have anything to say to the mayor.

Die Tochter des Bürgermeisters wurde entführt.

The mayor's daughter has been kidnapped.

Der Bürgermeister hat auf der Pressekonferenz die Bombe platzen lassen.

The mayor dropped a bombshell at the news conference.

Es ist bedauerlich, dass unser Bürgermeister Toronto Anrüchigkeit und Schande gebracht hat.

It is unfortunate that our mayor has brought fame and shame to Toronto.

Das Stadtparlament wählte Markku zum Stellvertretenden Bürgermeister.

The city council elected Marcus deputy mayor.

Der Bürgermeister dieser Stadt wurde beschuldigt, für die Anliegen der Bürger kein offenes Ohr zu haben.

The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.

Tom entschied sich, für die Wahl zum Bürgermeister zu kandidieren.

Tom decided to run for mayor.

Tom trat als Kandidat bei der Wahl zum Bürgermeister an.

Tom ran for mayor.

Der Bürgermeister von Toronto wurde beim Crackrauchen gefilmt.

Toronto's mayor was caught on tape smoking crack.

Er gab dem Bürgermeister die Hand.

He shook hands with the mayor.

Der Vorschlag des Bürgermeisters wird dazu beitragen, die Straßen zu reparieren.

The mayor's proposal will contribute to getting the streets repaired.

Tom Jackson ist zum Bürgermeister gewählt worden.

Tom Jackson has been elected mayor.

Der Bürgermeister gewann die Wahl.

The mayor won the election.

Das Büro des Bürgermeisters ist im Rathaus.

The mayor's office is in the city hall.

Er wurde zum Bürgermeister der Stadt gewählt.

He was elected mayor of the city.

Der frühere Bürgermeister Londons, Boris Johnson, war der Führer der Kampagne für den "Brexit".

Former London mayor Boris Johnson was the leader of the campaign for "Brexit".

Er wurde erneut zum Bürgermeister gewählt.

He was elected mayor again.

Zuerst werden wir dem Bürgermeister eine Petition vorlegen und Unterschriften sammeln.

First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.

Der Bürgermeister durchtrennte das Band mit einer riesigen Schere.

The mayor cut the ribbon with a pair of giant scissors.

In unserer Stadt wird der Bürgermeister durch die Bevölkerung gewählt.

In our city, the people elect the mayor.

Tom wurde 2013 zum Bürgermeister gewählt.

Tom was elected mayor in 2013.

Tom gelang die Wiederwahl zum Bürgermeister.

Tom was re-elected mayor.

Er wurde als Bürgermeister wiedergewählt.

He was re-elected mayor.

Wir wählten Tom Jackson zum Bürgermeister.

We elected Tom Jackson to be mayor.

Ich adressierte eine Petition an den Bürgermeister.

I addressed a petition to the mayor.

Welche Kandidaten für die Wahl des Bürgermeisters sind parteilos?

Which of the candidates for the mayoral election are independent?

Virginia Raggi, 2016 erstmals gewählt, ist die erste Frau im Amt des Bürgermeisters von Rom.

Virginia Raggi, who was first elected in 2016, is Rome's first female mayor.

Man sagt, der Bürgermeister soll bestechlich sein.

They say that the mayor takes bribes.

They say the mayor takes bribes.

Sind Sie nicht der Bürgermeister?

Aren't you the mayor?

Ihr seid der Abt, und ich bin der Bürgermeister. Wer öffnet die Tür?

You are the abbot, and I am the mayor. Who will open the door?

Wer ist jetzt Bürgermeister?

Who's the mayor now?

Wer ist Bürgermeister?

Who's the mayor?

Bei einer Stellungnahme im italienischen Fernsehen bezeichnete der Bürgermeister von Pescara, Carlo Masci, die Ereignisse in seinem Gebiet als wahrhaftig dramatisch und sagte, dass man die Verantwortlichen zur Rechenschaft ziehen müsse.

Speaking on Italian TV, Pescara mayor Carlo Masci called the events in his area truly dramatic and said those responsible must pay.

Aufgrund des Brexit ist der Schotte Iain Macnab gezwungen, seine dritte Amtszeit als Bürgermeister des deutschen Dorfes Brunsmark vorzeitig zu beenden.

In the German village of Brunsmark, Brexit is forcing Scotsman Iain Macnab to cut short his third term as mayor.

Der Templiner Bürgermeister Detlef Tabbert kennt die Familie gut und hat die Kanzlerin schon mehrmals getroffen.

Templin Mayor Detlef Tabbert knows the family well and has met the chancellor on several occasions.

Bürgermeister ist zur Zeit Tom Hansen.

Tom Jackson is the current mayor.

Der Bürgermeister von Istanbul, Ekrem Imamoglu, ruft die Bevölkerung dazu auf, im Angesicht der COVID-19-Pandemie standhaft zu bleiben.

Istanbul's mayor, Ekrem Imamoglu, is calling on the people to stay strong in the face of the COVID-19 pandemic.

Weibliche Wortform

Englische Beispielsätze

  • Konrad Adenauer was twice mayor of Cologne before he was elected the first chancellor of the Federal Republic of Germany.

  • They elected her mayor.

  • They've elected her mayor.

  • You should run for mayor.

  • Mr. Smith is a candidate for mayor.

  • They elected her to be the mayor.

  • She succeeded in getting herself elected as mayor.

  • We elected her mayor.

  • The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day.

Übergeordnete Begriffe

Amts­in­ha­ber:
incumbent
officeholder

Untergeordnete Begriffe

Schul­ze:
village

Bürgermeister übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Bürgermeister. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 338296, 455557, 551497, 655568, 689346, 689459, 692959, 783501, 784614, 790571, 903931, 955627, 955628, 1020178, 1090465, 1090467, 1146884, 1284107, 1424557, 1495116, 1514990, 1709772, 1716097, 2157355, 2304819, 2438298, 2475721, 2663890, 2935966, 2982393, 2982394, 3223219, 3304084, 3968446, 4007774, 4059579, 4266543, 4395634, 5234075, 5331521, 5691864, 7021325, 7025208, 7347442, 7448620, 7463725, 7815380, 8166135, 8667299, 8986618, 9950117, 9988901, 10063828, 10171510, 10171511, 10230472, 10232143, 10324364, 11151308, 11500502, 10982532, 10716416, 10716415, 3354955, 1452097, 680792, 314013, 249314 & 246150. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR