Was heißt »Aus­flug« auf Englisch?

Das Substantiv Aus­flug lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • excursion
  • outing

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

„Wie wäre es am Wochenende mit einem kleinen Ausflug nach Berlin?“ – „Ein Ausflug wäre schon gut, aber ich möchte lieber woandershin.“

"How about a little trip to Berlin at the weekend?" "A trip would be nice, but I'd prefer to go somewhere else."

Morgen machen wir einen Ausflug zur Burg von Osaka.

We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.

Der Ausflug wird mindestens acht Stunden dauern.

The trip will take at least eight hours.

Sechs von uns machen dieses Wochenende einen Ausflug an den Strand.

Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.

Hast du neulich einen Ausflug irgendwohin unternommen?

Have you recently taken a trip anywhere?

Er bereitet sich auf einen Ausflug vor.

He is making preparations for a trip.

Die Schüler freuen sich auf den bevorstehenden Ausflug.

The pupils are looking forward to the forthcoming excursion.

Letztes Wochenende habe ich einen Ausflug in die Berge gemacht.

Last weekend I went for a picnic in the mountains.

Hast du Lust, übers Wochenende einen Ausflug aufs Land zu machen?

Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?

Bei Regen wird der Ausflug abgesagt.

If it rains, the excursion will be called off.

Die ersten beiden Tage meines Ausflugs waren verregnet.

The first two days of my trip were rainy.

Sie ist auf einem Ausflug.

She's gone on a trip.

Bitte bereiten Sie sich auf den Ausflug vor.

Please prepare for the trip.

Ich bin damit beschäftigt, mich auf den Ausflug vorzubereiten.

I'm busy preparing for the trip.

Ich berichtete über einen Ausflug.

I told about an outing.

Ich habe Lust, einen Ausflug zu machen.

I feel like going on a trip.

Falls es morgen regnet, findet kein Ausflug statt.

If it rains tomorrow, there will be no excursion.

Straßburg ist auch ein idealer Ausgangspunkt für Ausflüge ans andere Rheinufer mit seinen von Weinbergen umgebenen Schlössern, seinen malerischen Dörfern, seiner Berglandschaft mit Wäldern und Seen und vielen anderen Attraktionen.

Strasbourg is also an ideal starting point for excursions across the Rhine, to châteaux nestling in the heart of vineyards, villages perching on the mountainside between lakes and forests, and other delights.

Der Ausflug war Horror pur. Ich hätte da wirklich nicht mitgehen sollen.

The trip was a nightmare. I really shouldn't have gone.

Sie haben ihren Ausflug wegen Regens abgebrochen.

Their trip has been cancelled due to rain.

Der Ausflug hat uns sehr gut gefallen.

We enjoyed the excursion very much.

Er sagte den Ausflug ab.

He called off the trip.

Er führte während des Ausflugs ein Tagebuch.

He kept a diary during the trip.

Ein Taifun hielt uns von unserem Ausflug nach Okinawa ab.

A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa.

„Es ist von äußerster Wichtigkeit“, mahnte Tom, „auf jedem Ausflug, auf jeder Reise, die man unternimmt, eine Rolle Toilettenpapier mit sich zu führen.“

"It is extremely important" advised Tom, "that you take a roll of toilet paper with you on every trip or journey you make."

Während des Ausflugs platzte einer der Reifen.

One of the tyres burst during the trip.

Warum wollte Tom auf diesen Ausflug nicht mitkommen?

Why didn't Tom want to come on this trip with us?

Was hieltest du davon, heute mit der ganzen Familie einen Ausflug in den Wald zu unternehmen?

How about going on a family outing to the woods today?

What do you reckon to a family outing to the woods today?

Tom war der Einzige ohne genügend Geld für den Ausflug.

Tom was the only one without enough money for the trip.

Wenn es morgen regnet, wird der Ausflug abgesagt werden.

If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.

If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.

Wir machen einen Ausflug in die Berge.

We're going on a trip to the mountains.

Der Ausflug wird rund fünf Stunden dauern.

The trip will take about five hours.

Herr Schmidt, dessen Auto ich mir für diesen Ausflug geliehen habe, ist ein reicher Anwalt.

Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.

Alle waren etwas müde nach dem ganztägigen Ausflug.

Everyone was somewhat tired after the daylong flight.

Warst du beim Ausflug gestern?

Did you take part in the excursion yesterday?

Wir machen einen Ausflug ans Meer.

We're going on a trip to the seaside.

We're going on a trip to the sea.

„Ah, die Fotos vom Ausflug! Hast du die schon Tom gezeigt?“ – „Nein, bisher noch nicht.“

"Ah, the photos from the trip! Have you showed them to Tom yet?" "No, not yet."

„Ah, die Fotos vom Ausflug! Hast du die schon Tom gezeigt?“ – „Ja, vorhin.“

"Ah, the photos from the trip! Have you showed them to Tom yet?" "Yeah, earlier on."

Sami machte diesen Ausflug vor einem Jahr.

Sami took that trip a year ago.

Tom bereitet sich auf einen Ausflug vor.

Tom is making preparations for a trip.

Nächsten Monat gehe ich auf einen Ausflug nach Boston.

I'll take a trip to Boston next month.

Ich hätte Lust auf einen Ausflug.

I feel like taking a trip.

Synonyme

Spritz­tour:
joyride
Tour:
tour
Trip:
trip

Sinnverwandte Wörter

Ex­kur­si­on:
field trip
Land­par­tie:
country outing
Par­tie:
match

Englische Beispielsätze

  • Most students do the sights of Kyoto on their school excursion.

  • We went to Lake Towada on a school excursion.

Untergeordnete Begriffe

Schul­aus­flug:
school excursion
school outing

Aus­flug übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Ausflug. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Ausflug. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 3038548, 368796, 522553, 556125, 664202, 743438, 782073, 918325, 944925, 975154, 1105830, 1317349, 1392929, 1392954, 1400427, 1401468, 1678670, 1740707, 2185593, 2226264, 2289400, 2309274, 2363578, 2441259, 2554519, 2575405, 2710164, 2714536, 2768952, 2939094, 3013619, 3144325, 3386466, 4679195, 4946992, 5016587, 6117603, 6117604, 7251397, 7637070, 7978429, 9207405, 41200 & 21573. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR