Was heißt »An­ruf« auf Englisch?

Das Substantiv An­ruf lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • phone call
  • call

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Du hattest einen Anruf von Herrn Takakura.

You had a phone call from Mr. Takakura.

Gab es Anrufe für mich?

Have there been any phone calls for me?

Sie wartete ungeduldig auf einen Anruf.

She waited impatiently for the phone to ring.

Ich warte auf seinen Anruf.

I'm waiting for his telephone call.

Ein Anruf von ihm heute Abend ist wahrscheinlich.

A telephone call from him is probable tonight.

Danke für den Anruf.

Thank you for calling.

Thanks for ringing.

Thanks for phoning.

Thank you for ringing.

Letzte Nacht blieb ich zu Hause, um deinen Anruf empfangen zu können.

I stayed home last night to be able to receive your call.

Last night I stayed home to be able to receive your phone call.

Last night I stayed home to be able to receive your call.

Was ist der Grund für Ihren Anruf?

What's the reason that made you call me?

Er erwartet einen Anruf.

He is waiting for a telephone call.

Verzeihen Sie die Störung, aber da ist ein Anruf für Sie.

I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.

Ich habe eine Flat für Anrufe ins Festnetz, aber keine fürs Mobilfunknetz.

My plan covers unlimited calls to landlines, but not mobiles.

Tom bekam einen Anruf vom Krankenhaus.

Tom got a phonecall from the hospital.

Es ist ein Anruf für dich.

Phone for you.

Ich wollte einige Anrufe tätigen.

I wanted to make a few phone calls.

Sag mir per Anruf Bescheid.

Let me know by telephone.

Ich bekam heute einen Anruf von der Schule.

I got a call from the school today.

Der Anruf ist gebührenfrei.

The call is free of charge.

Ich kann nicht arbeiten, solange all diese nutzlosen Anrufe bei mir eingehen.

I can't work at all with all these useless calls coming in.

Das Telefon klingelt. Wenn du willst, nehme ich den Anruf entgegen.

The telephone is ringing. If you want, I'll answer it.

Als ich gerade das Haus verlassen wollte, erhielt ich einen Anruf von ihr.

When I was about to leave my house, I got a telephone call from her.

When I was about to leave my house, I got a phone call from her.

Ich warte auf einen sehr wichtigen Anruf.

I'm waiting for a very important call.

Es war ein ziemlicher Schlag ins Gesicht, dass sie nicht mehr auf meine Anrufe reagiert hat.

It was a real slap in the face when she didn't answer my phone calls.

Kaum hatte ich das Telefon aufgelegt, kam ein anderer Anruf.

No sooner had I hung up the phone than there came another call.

Ein Anruf für dich. Es ist Tom.

There's a call for you. It's Tom.

Tom sagte, er müsse einen wichtigen Anruf tätigen.

Tom said he had an important call to make.

Tom kann jetzt keine Anrufe entgegennehmen.

Tom can't take any calls right now.

Anrufe von "Nummer unterdrückt" sind gruselig; am besten geht man nicht ran.

'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.

Einen Augenblick! Dieser Anruf könnte wichtig sein.

Just a second. This call might be important.

Kann man mit diesem Apparat einen externen Anruf tätigen?

Can I make an outside call on this phone?

Ich muss einen Anruf tätigen.

I need to make a telephone call.

I need to make a phone call.

I must make a call.

Ich nahm den Anruf entgegen.

I answered the phone.

Gab es irgendwelche Anrufe für mich?

Have there been any calls for me?

Ihr hattet früher einen Anruf mit Tom.

You spoke to Tom on the phone earlier.

Ich möchte gerne einen Anruf nach Japan tätigen.

I'd like to make a call to Japan.

Ich musste auch einige Anrufe tätigen.

I had some calls to make, too.

Sie hatte zwei Mobiltelefone. Eins zum Verlieren, und das andere, um das verlorene per Anruf wiederfinden zu können.

She had two cell phones. One to lose and the other in order to be able to find the lost one by calling it.

Ich habe ein paar Anrufe getätigt.

I made a couple calls.

I made a couple of calls.

Tom bekam einen Anruf.

Tom got a call.

Wir erhalten viele Anrufe aus dem Ausland.

We receive many telephone calls from abroad.

Dein Anruf überraschte mich.

I was surprised to get your call.

Ich habe eine Menge Anrufe zu erledigen.

I have a lot of calls to make.

Tom wollte gerade aus dem Haus gehen, als er einen Anruf erhielt, aufgrund dessen er sich zu seiner Sitzung verspätete.

Tom was just about to go out when he got a phone call, which made him late for his meeting.

Tom war im Begriff, den wichtigsten Anruf seines Lebens zu tätigen.

Tom was about to make the most important phone call of his life.

Der Anruf ließ sich bis zu einer Adresse in Süddetroit zurückverfolgen.

The call was traceable to an address in south Detroit.

Ich muss einige Anrufe tätigen.

I need to make a few calls.

Ich musste einige Anrufe tätigen.

I had some calls to make.

Ich muss ein paar Anrufe tätigen.

I've got to make some calls.

I have to make some calls.

Tom reagiert nicht auf meine Anrufe.

Tom won't return my calls.

Ich warte auf einen Anruf von Tom.

I'm waiting for a call from Tom.

Tom, du hast einen Anruf!

Tom, you have a call!

Morgen bekomme ich einen Anruf von einem Freund.

A friend is ringing me tomorrow.

A friend is going to phone me tomorrow.

Ich warte auf einen Anruf.

I'm waiting for a phone call.

I'm waiting for a telephone call.

Wir haben auf deinen Anruf gewartet.

We've been waiting for you to ring.

We've been waiting for you to phone.

We waited for you to phone.

We waited for you to ring.

Ein Anruf kann nicht schaden.

It wouldn't hurt to ring.

It wouldn't hurt to phone.

Tom, ein Anruf für dich.

Tom, there's a call for you.

Tom bekam heute am frühen Morgen einen Anruf von Maria.

Tom had a telephone call from Mary early this morning.

Tom erhielt einen Anruf von Mary.

Tom received a call from Mary.

Tom nahm den Anruf an und begab sich aus Marias Hörbereich.

Tom answered the phone and walked outside of earshot of Mary.

Von wem erwartest du einen Anruf?

Who are you expecting a call from?

Tom und Maria warten auf deinen Anruf.

Tom and Mary are waiting for your call.

Ich muss noch einen weiteren Anruf tätigen.

I have to make another call.

I need to make another call.

Ich kann jetzt keine Anrufe entgegennehmen.

I can't take any calls right now.

Tom nahm den Anruf an.

Tom answered the phone.

Herr Yamada, ein Anruf für Sie.

Mr Yamada, there's a call for you.

Ich habe heute Morgen einen Anruf von Tom bekommen.

I got a call from Tom this morning.

Sie nimmt meine Anrufe nicht an.

She won't return my phone calls.

Danke für den Anruf, Tom!

Thanks for calling Tom.

Tom bat mich auszurichten, dass er auf deinen Anruf warten würde.

Tom asked me to tell you that he would wait for you to ring him.

Tom asked me to tell you that he would wait for you to phone him.

Tom asked me to tell you he'd wait for your call.

Kaum dass er den Anruf empfangen hatte, machte sich Tom sofort nach Boston auf.

Tom left for Boston as soon as he got the phone call.

Sollte ich den Anruf abbrechen?

Should I cancel the call?

Danke für Ihren Anruf.

Thanks for calling.

Thank you for your call.

Tom bekam einen Anruf von Maria.

Tom got a call from Mary.

Ich habe heute einen Anruf von Tom bekommen.

I got a call from Tom today.

Ich habe einen Anruf zu tätigen.

I have to call someone.

Sie erwartet einen Anruf von ihm.

She's expecting a call from him.

Tom hat auf unsere Anrufe nicht reagiert.

Tom didn't return our calls.

Ich habe einen Anruf von ihr bekommen.

I got a call from her.

Sie haben drei Anrufe verpasst.

You have three missed calls.

Ich habe einen Anruf verpasst.

I've got a missed call.

Tom erwartet einen wichtigen Anruf.

Tom is expecting an important phone call.

Ich habe noch ein paar Anrufe zu tätigen.

I have some more calls to make.

Der Anruf ist nicht zurückverfolgbar.

The call is untraceable.

Vielen Dank für Ihren gestrigen Anruf.

Thank you very much for the call yesterday.

Wir haben gerade ein ungewöhnlich hohes Aufkommen an Anrufe zu verzeichnen.

We are experiencing an unusually high volume of calls.

Ich möchte einen Anruf tätigen, aber ich habe gerade kein Kleingeld zur Hand.

I want to make a phone call, but I don't have any change now.

I want to make a call, but I don't have change at the moment.

Ich warte auf diesen Anruf.

I've been waiting for this call.

Dein Anruf kommt ungelegen. Ich habe leider zu tun.

You called me at bad time. Sorry, I'm busy.

Ich warte auf deinen Anruf.

I'm waiting for your call.

Synonyme

Call:
call option
Te­le­fon:
phone
telephone
Te­le­fon­an­ruf:
telephone call
Te­le­fo­nat:
telephone call
telephone conversation
Te­le­fon­ge­spräch:
telephone conversation

Englische Beispielsätze

  • You don't need to give me a call.

  • That's what you call sweet revenge!

  • Get out of here before I call the cops.

  • Don't forget to call your mom.

  • Ask him to call me.

  • People listen to the whispering of a nice woman more than the loudest call of duty.

  • I'll call you soon.

  • Where the hell were you? Why didn't you call me?

  • Just call me "Your Majesty".

  • Please call me Tom.

  • He earlier had a phone call with Tom.

  • You call that music? To me it's no more than noise.

  • Tom wants you to call him ASAP.

  • I'll call Tom and tell him we won't be coming.

  • Tom wants me to call Mary and make it clear that he never wants to see her again.

  • Everyone needs a place to call home.

  • Tom said he'd call me back.

  • Tom said he'd call tomorrow.

  • What do you call this animal in French?

  • Those who call other people idiots aren't far from them themselves.

Übergeordnete Begriffe

An­ruf übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Anruf. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Anruf. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 362684, 362730, 386269, 609220, 782431, 927024, 938957, 967116, 978186, 1046369, 1064775, 1512069, 1557902, 1599590, 1632737, 1684173, 1691581, 1735226, 1783241, 1798345, 1818300, 1831878, 1837415, 1903356, 1932169, 1973776, 1982986, 1987961, 2228419, 2232518, 2292105, 2322262, 2344068, 2433869, 2434614, 2526156, 2863618, 2909505, 2937471, 3026722, 3097831, 3145121, 3233423, 3304086, 3406063, 3529300, 3874520, 4019565, 4041250, 4932024, 5167336, 5298839, 5416442, 5416446, 5539136, 5698115, 5787353, 5797737, 6298498, 6794168, 6835442, 7302865, 7592435, 7696926, 7793516, 7949480, 8097074, 8386740, 8592568, 8596401, 8604353, 8639088, 8677505, 8857926, 10018074, 10053729, 10162743, 10215238, 10215241, 10244209, 10698807, 10735791, 11178165, 11531328, 11682025, 11979554, 12399074, 12430356, 3633916, 3585947, 3667169, 3667171, 3678129, 3535309, 3691845, 3529372, 3525076, 3517208, 3707187, 3720604, 3732175, 3733817, 3734892, 3476615, 3472917, 3472850, 3472484 & 3461534. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR