Was heißt »Abend­däm­me­rung« auf Esperanto?

Das Substantiv »Abend­däm­me­rung« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • noktiĝo
  • vespera krepusko

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Die Abenddämmerung zog über das Tal herein.

La vespera krepusko venis super la valon.

Jeden Tag kehren die Flamingos vor Anbruch der Abenddämmerung auf die kleine Insel zurück, um dort die Nacht zu verbringen.

Ĉiun tagon antaŭ la komenco de la vespera krepusko la flamingoj revenas al la malgranda insulo por pasigi tie la nokton.

Die schöne Farbe der Abenddämmerung. Dem Schüler kommt wie durch Zufall das Wort „crépuscule“ in den Sinn. Er nimmt es ein paarmal flüsternd in den Mund und denkt: Selbst die Farbe dieses Himmels ist nicht so schön wie dieses Wort.

La krepusko bele koloras la ĉielon. En la memoro de la lernanto kvazaŭ hazarde aperas la vorto "krepusko". Li kelkajn fojojn enbuŝe flustras ĝin kaj pensas: Eĉ la koloro de tiu ĉielo ne tiel belas, kiel tiu vorto.

Synonyme

Abend­rot:
vesperruĝo

Esperanto Beispielsätze

  • Ĉar la fokoj post noktiĝo emerĝas pli ofte, por urso tiam la ŝanco kapti iun ĉe spirtruo pli grandas.

  • Vi prefere rapidu, se vi volas esti hejme antaŭ noktiĝo.

  • En la vespera krepusko mi paŝis tien kaj reen sur la ferdeko de la ŝipo.

  • Antaŭ la noktiĝo la pluvo iom malpliiĝis.

  • Ni alvenis en la urbo antaŭ noktiĝo.

  • Ni volas antaŭ la noktiĝo esti en Tokio.

Übergeordnete Begriffe

Abenddämmerung übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Abenddämmerung. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Abenddämmerung. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 510302, 1575851, 2484968, 3214678, 2910330, 2745749, 2598809, 1500841 & 933023. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR