Was heißt »zu­hau­se« auf Schwedisch?

Das Adverb zu­hau­se (auch: zu Hau­se) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Schwedisch übersetzen:

  • hemma

Deutsch/Schwedische Beispielübersetzungen

Willkommen bei uns zuhause!

Välkomna hem till oss!

Nächsten Sonntag bin ich nicht zuhause.

Jag är inte hemma nästa söndag.

Sie sind nicht zuhause.

De är inte hemma.

Antonyme

Schwedische Beispielsätze

  • Är du hemma?

  • Jag är inte hemma.

  • Jag stannade hemma hela dagen.

  • Vi är inte hemma.

  • Vi är redan hemma.

  • Vi är hemma.

  • Han är hemma.

  • Är er mamma hemma?

  • Jag var hemma nästan hela dagen.

  • Jag hör inte hemma här.

  • Tom är hemma i Boston.

  • Tom är redan hemma.

  • Här känner jag mig som hemma.

  • Det är skönt att vara hemma igen.

  • Tom fick nöja sig med vatten till maten eftersom han inte hade någon öl hemma.

  • Är din mamma hemma?

  • Nu är jag hemma.

  • Är herr Nakamura hemma?

  • Han är sällan hemma.

  • Han är inte hemma ännu.

Zu­hau­se übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: zuhause. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 2980741, 5629251, 5895846, 12257931, 11279823, 11277172, 10753488, 10753476, 10753376, 10545923, 8415212, 6080446, 5947751, 5890680, 5882497, 5131585, 4477507, 4424390, 3812744, 3126989, 3011382, 2719380 & 2338605. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR