Was heißt »zer­bro­chen« auf Französisch?

Das Adjektiv »zer­bro­chen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • cassé
  • brisé

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Er hat das Fenster absichtlich zerbrochen.

Il a fait exprès de casser la fenêtre.

Wer hat die Vase zerbrochen?

Qui a brisé le vase ?

Als er fragte, wer das Fenster zerbrochen habe, taten alle Jungen unschuldig.

Lorsqu'il a demandé qui avait cassé la fenêtre, tous les garçons ont pris un air innocent.

Er war es, der gestern das Fenster zerbrochen hat.

C'était lui qui avait, hier, brisé la fenêtre.

Mein Messer ist zerbrochen.

Mon couteau est cassé.

Der Junge gab zu, die Vase zerbrochen zu haben.

Le garçon reconnut avoir brisé le vase.

Ich habe die Vase absichtlich zerbrochen.

J'ai volontairement cassé le vase.

Mein Spielzeug ist zerbrochen.

Mon jouet est brisé.

John hat gestern die Fensterscheibe zerbrochen.

John a cassé la vitre hier.

Wir haben uns alle zusammen den Kopf zerbrochen und einen Haufen interessanter und nützlicher Aufsätze verfasst.

Nous nous sommes tous ensemble cassé la tête pour rédiger un tas de dissertations intéressantes et utiles.

Auf dem Küchenboden ist überall Milch, weil meine Frau die Flasche zerbrochen hat.

Il y a du lait partout sur le sol de la cuisine parce que ma femme a cassé la bouteille.

Wer hat das Fenster zerbrochen?

Qui a cassé la fenêtre ?

Qui a brisé la vitre ?

Welch ein Glück! Es ist nichts zerbrochen.

Quelle chance ! Il n'y a rien de brisé.

Gläser und Teller waren zerbrochen.

Des verres et des assiettes furent brisés.

Tom hat sich den Kopf zerbrochen über eine Lösung des Problems.

Tom s'est cassé la tête pour trouver une solution au problème.

Jemand hat diesen Teller zerbrochen.

Quelqu'un a cassé ce plat.

Dieses Fenster ist es, das er zerbrochen hat.

C'est cette fenêtre qu'il a cassée.

Sie haben die Scheibe zerbrochen.

Ils ont brisé la vitre.

Elles ont brisé la vitre.

Herr Ober, dieses Glas ist zerbrochen.

Garçon, ce verre est cassé.

Es ist nicht zerbrochen.

Ce n'est pas cassé.

Er hat die Scheibe absichtlich zerbrochen.

Il a fait exprès de briser la vitre.

Der Stuhl ist zerbrochen.

La chaise est cassée.

Weiß dein Vater, dass du deine Uhr zerbrochen hast?

Ton père sait-il que tu as cassé ta montre ?

Gestern habe ich das Fenster zerbrochen.

C'est hier que j'ai cassé la fenêtre.

Gestern hast du das Fenster zerbrochen.

C'est hier que tu as cassé la fenêtre.

Gestern hat er das Fenster zerbrochen.

C'est hier qu'il a cassé la fenêtre.

Gestern habt ihr das Fenster zerbrochen.

C'est hier que vous avez cassé la fenêtre.

Gestern haben sie das Fenster zerbrochen.

C'est hier qu'ils ont cassé la fenêtre.

C'est hier qu'elles ont cassé la fenêtre.

Dieses Glas ist zerbrochen.

Ce verre est cassé.

Ich hab mir den Kopf über dieses mathematische Problem zerbrochen.

Je me suis pris la tête sur ce problème de maths.

Mein Spiegel ist zerbrochen.

Mon miroir est cassé.

Mon miroir est brisé.

Synonyme

ir­re­pa­ra­bel:
irréparable
ka­po­res:
brisée
cassée
défectueuse
défectueux
fichu
fichue
foutu
foutue
nase
rompu
rompue
ka­putt:
capout
claqué
claquée
crevé
crevée
fichu
foutu
raplapla
ruiné
ruinée
ma­ro­de:
indisposé
zer­stört:
détruit
zu­schan­den:
à néant

Französische Beispielsätze

  • Si c'est pas cassé, faut pas chercher à le faire réparer.

  • Notre téléviseur est cassé.

  • Il s'est cassé le bras pendant qu'il jouait au foot.

  • Mon téléviseur est cassé.

  • Je pense que je me suis cassé la jambe.

  • Quelqu'un a cassé mon appareil photo.

  • Nous ne savons pas encore s'il s'est vraiment cassé la jambe. Ils vont en faire une radio.

  • Je me suis cassé du camp.

  • Il a chuté au ski et s'est cassé le bras.

  • C'est précisément à cette fenêtre qu'il a brisé la vitre.

  • Je suis tombé et me suis cassé la main.

  • Qui a cassé le nez du Sphinx ?

  • J'ai brisé ton idole.

  • Le vase qu'il a cassé appartient à ma tante.

  • Le moteur est cassé de quelque manière.

  • Je ne pus faire usage du robinet car il était cassé.

  • L'eau se déversait du robinet cassé.

  • On ne peut plus utiliser ce robinet. Il est cassé.

  • Comme je voulais mettre le verre dans l'évier, il m'a glissé des mains et s'est brisé.

  • T'es-tu jamais cassé un os ?

Zerbrochen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: zerbrochen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: zerbrochen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 360367, 363443, 367406, 530172, 561517, 657402, 775386, 806763, 906550, 944792, 969655, 1053102, 1389134, 1832961, 1946618, 2050031, 2323862, 2345045, 2486198, 3297358, 3667938, 4901524, 4996265, 5198531, 5198532, 5198534, 5198542, 5198545, 10485567, 10695162, 11047437, 1040818, 1054836, 1067034, 1072169, 1099695, 1100010, 1126782, 960196, 960170, 1146983, 1147060, 937570, 906406, 1203067, 835419, 829236, 829207, 829206, 1271002 & 1340490. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR