Was heißt »wi­der« auf Französisch?

Die Präposition »wi­der« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • contre

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Die Eitelkeit Andrer geht uns nur dann wider den Geschmack, wenn sie wider unsre Eitelkeit geht.

La vanité d’autrui ne va contre notre goût que quand elle va contre notre vanité.

Die Sitten und Gebräuche eines Landes spiegeln seine Kultur wider.

Les us et coutumes d'un pays reflètent sa culture.

Die Zeitung spiegelt die öffentliche Meinung wider.

Le journal reflète l'opinion publique.

Dieses Buch ist wider Erwarten einfach zu lesen, nicht?

C'est surprenant, finalement, ce livre est facile à lire, non ?

Die Sonne scheint im klaren Wasser des Flusses wider.

Le soleil se reflète dans l'eau claire de la rivière.

Le soleil se reflète dans l'eau claire du fleuve.

Die Wasseroberfläche spiegelte den Mond wider.

La surface de l'eau réverbérait la Lune.

Chilon riet, nichts Schlechtes zu sprechen wider die Toten.

Chilon conseillait de ne pas dire du mal des morts.

Mich dünkt, das Deutsche hat Sie wider die Kommata im Französischen sich erzürnen machen.

Je crois que l’allemand vous a fait vous fâcher avec les virgules en français.

Je crois que l'allemand vous a mis en colère contre les virgules en français.

Spiegel spiegeln die Realität wider.

Les miroirs reflètent la réalité.

Synonyme

ge­gen:
environ
vers
ver­sus:
versus

Französische Beispielsätze

  • Ils sont clairement contre nous.

  • Tom n'a rien à objecter contre ton plan.

  • Je t'en prie, ne sois pas fâché contre moi.

  • Ne sois pas fâché contre moi.

  • Ta copine va être tellement furax contre toi quand elle l'apprendra.

  • Es-tu contre eux ?

  • Êtes-vous contre eux ?

  • La chance s'est retournée contre moi.

  • Le cumin et la bière aident à lutter contre la soif.

  • Les villageois ont mené une pétition contre la centrale nucléaire.

  • Pourquoi les nations sont-elles si furieusement enragées les unes contre les autres, et pourquoi les peuples font-ils un vain projet ?

  • Qu'est-ce que Tom a contre moi ?

  • La religion est l'assurance en ce bas monde contre le feu dans l'au-delà.

  • Une composante essentielle de la géopolitique consiste à dresser les gens et les peuples les uns contre les autres. Diviser pour régner.

  • Je sais que tu es toujours en colère contre moi.

  • Tom est décédé l'hiver dernier après une longue bataille contre la maladie d'Alzheimer.

  • N'utilise pas ce mot contre Marie.

  • J'ai rêvé aujourd'hui que je me réjouissais d'avoir encore trouvé dans un quelconque tiroir un paquet de comprimés contre les maux de tête.

  • Le brossage dentaire protège contre les caries.

  • As-tu fait quelque chose contre ?

Wider übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: wider. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: wider. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1294313, 423663, 662211, 1211329, 1242126, 1434495, 2988497, 9455894, 11048370, 11470018, 11370563, 11336799, 11336792, 11223783, 11157574, 11157573, 11155719, 11153658, 11153365, 11143746, 11138636, 11099708, 11017383, 10890147, 10803338, 10760009, 10589082, 10553541 & 10513094. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR