") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#c .sbc>.sc .box>.st{display:block;line-height:1em;letter-spacing:.1em;font-weight:700;border-top:3px solid #F2F2F2}#c .sbc>.sc .box>.st>span{display:inline-block;padding:7px 3px 0 1px;margin-top:-3px;border-top:3px solid #FFC400}#c .sbc>.sc form.search{overflow:hidden;position:relative;border-radius:12px 2em 2em 12px;border:1px solid #FFC400;padding:0}#c .sbc>.sc form.search:hover,#c .sbc>.sc form.search:has(input:focus){border-color:#F9A825}#c .sbc>.sc form.search>input[type=text]{box-sizing:border-box;width:100%;padding:3px 90px 3px 8px;letter-spacing:.02em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]{position:absolute;z-index:1;right:-1px;top:-1px;bottom:-1px;font-weight:700;letter-spacing:.1em;color:#FFF;background:#FFC400;padding:0 8px 0 10px;cursor:pointer;border-radius:2em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]:hover{color:#000;background:#FFD740}#c .sbc>.sc ins{display:none}#c .bookrcmd li{box-sizing:border-box;position:relative;font-size:.8em;line-height:1.4em;margin-bottom:12px}#c .bookrcmd ul:after{display:block;text-align:right;font-size:.7em;letter-spacing:.03em;line-height:1em;color:#666;content:"*Affiliatelinks";margin-top:-5px}#c .bookrcmd li a:hover{text-decoration:none}#c .bookrcmd li picture{float:left;margin-right:10px}#c .bookrcmd li .title{display:block;font-weight:700;margin:1px 0}#c .bookrcmd li a:hover .title{text-decoration:underline}#c .bookrcmd li .extra{display:block;color:#333;line-height:1.25em}#c .bookrcmd li a:hover .extra{color:#000}#c .bookrcmd li .extra:after{color:#666;content:" *"}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-eng:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}#c .bookrcmd li{float:left;width:50%}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1){clear:both;padding-right:6px}#c .bookrcmd li:nth-child(2n){padding-left:6px}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}#c .sbc{position:relative}#c .sbc .tab{margin-left:0}#c .sbc>.ac{float:left;width:100%;min-height:2000px;margin-right:330px}#c .sbc>.ac>.w{border-right:1px solid #F2F2F2;padding-right:30px;min-height:100%;margin-right:330px}#c .sbc>.sc{display:block;position:absolute;top:0;right:0;bottom:0;width:300px}#c .sbc>.sc .stop{top:70px}#c .sbc>.sc ins{display:block}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1),#c .bookrcmd li:nth-child(2n){clear:none;padding:0}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+1){clear:both;padding-right:8px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+2){padding:0 4px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n){padding-left:8px}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .sbc>.sc .bookrcmd li{float:none;width:auto}#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+1),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+2),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n){clear:none;padding:0}#m dl.trseli>div{display:block}#m dl.trseli dt{font-weight:700}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}#c .sbc .tab{margin-left:25px}#m dl.trseli>div{display:grid}#m dl.trseli dt{font-weight:400}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/wachen/englisch.html\A abgerufen am 03.08.2023 / aktualisiert am 03.08.2023"}}
Was heißt »wachen« auf Englisch?
Das Verb wachen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Warum bist du um diese Uhrzeit noch wach?
What keeps you up so late?
Kaffee hält mich wach.
Coffee keeps me awake.
Fällt der Vollmond nachts aufs Dach, werden alle Bauern wach.
When the full moon falls down on the roof at night, all the farmers are woken up.
Mutter wacht morgens als erste auf.
Mother is the first to wake up in the morning.
Die Hitze hat mich die ganze Nacht wach gehalten.
The heat kept me awake all night.
Sie wachte auf.
She woke up.
Sein Schnarchen ist geräuscharm, erst recht, wenn er wach ist.
His snoring is quiet – all the more so when he's awake.
Ich lag wach im Bett.
I lay awake in bed.
Mein Bruder bleibt oft die ganze Nacht lang wach.
My brother often stays awake the whole night.
Die Frau wacht auf.
The woman awakens.
Sie wachen jeden Morgen um sechs Uhr auf.
They wake up at six every morning.
Herr Jordan wachte plötzlich auf.
Mr Jordan woke up suddenly.
Komm schon, wach auf!
Come on, wake up.
Der Krach des heftigen Verkehrs hielt mich die ganze Nacht wach.
The noise of the heavy traffic kept me awake all night.
Sie wachte von allein auf.
She woke up on her own.
Alte Menschen werden früh wach.
Old people wake up early.
Ich wache früh auf.
I wake up early.
Es ist ein Wunder, dass sie noch wach sind.
It's a wonder they're still awake.
Die Kinder werden wach, wenn du Krach machst.
The children will wake up if you make noise.
Im Frühling wacht jeder früh auf.
In spring, everyone wakes up early.
Ich war nie wach so früh am Morgen.
I have never woken up so early in the morning.
Ich bin durch den Lärm des Straßenverkehrs wach geworden.
I was woken up by the noise of the traffic outside.
Am Schlafende wird der Schlafende wach.
At the end of the sleep the dormant awakes.
Eine Art Party im oberen Geschoss hielt mich gestern Abend bis um eins wach.
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.
Gestern läutete der Wecker nicht, und Kurt wachte nicht auf.
Yesterday the alarm clock didn't go off and Kurt didn't wake up.
Ich bleibe oft die ganze Nacht wach.
I often stay up all night.
Das Baby ist wach.
The baby's awake.
Ich wachte plötzlich auf wegen eines lauten Krachs.
I was suddenly awakened by a loud noise.
Um sich wach zu halten, trank Tom ein paar Tassen Kaffee.
Tom drank a few cups of coffee to keep himself awake.
So as to keep himself awake, Tom drunk a few cups of coffee.
Ich wachte eines Morgens auf und war plötzlich berühmt.
I awoke one morning and found myself famous.
Früher blieb ich immer lange wach.
I used to stay up late.
Vögel sind gewöhnlich schon sehr früh morgens wach.
Birds usually wake up early in the morning.
Tom lag die ganze Nacht über wach und war in Gedanken bei Mary.
Tom lay awake almost all night thinking about Mary.
Es ist schwierig wach zu werden ohne eine starke Tasse Kaffee.
It is hard to wake up without a strong cup of coffee.
Bitte wach auf.
Please wake up.
Wake up, please.
Sie werden morgen um 5 Uhr wach werden müssen.
They have to be awake by 5:00 a.m. tomorrow.
Ich wachte auf und war berühmt geworden.
I awoke to find myself famous.
Tom lag die ganze Nacht wach.
Tom lay awake all night.
Tom wachte im Morgengrauen auf.
Tom woke up at the crack of dawn.
Yuriko, eine Meeresbiologie-Master-Studentin, schlief in einem Aquarium ein und wachte umgeben von Tintenfischen und Seesternen wieder auf.
Yuriko, a marine biology grad student, fell asleep inside a fish tank and awoke covered in octopuses and starfish.
Als sie das Foto sah, wurden alte Erinnerungen wieder in ihr wach.
Seeing the photo stirred up old memories in her.
Seeing the photo rekindled old memories in her.
When she saw the photo, old memories came flooding back.
Als du angerufen hast, war ich schon wach.
I was already awake when you rang.
I was already awake when you phoned.
Ich wache immer mit guter Laune auf.
I always wake up in a good mood.
Wenn ich mit den Fingern schnipse, wachst du auf.
When I snap my fingers, you'll wake up.
Ein Glockenturm wacht über die malerischen Gassen des mittelalterlichen Stadtkerns.
A bell tower overlooks the picturesque lanes and alleyways of the medieval heart of the city.
Tom übergoss sich mit kaltem Wasser, um wach zu werden.
Tom poured cold water over himself to wake himself up.
Tom wachte mit Kopfschmerzen auf.
Tom woke up with a headache.
Tom wachte nackt auf.
Tom woke up naked.
Zu welcher Zeit wachst du normalerweise in den Ferien auf?
What time do you usually wake up while on vacation?
Der Kaffee ermöglichte es mir, während des langweiligen Konzertes wach zu bleiben.
The coffee enabled me to stay awake during the dull concert.
Tom lag lange wach und dachte an Maria.
Tom lay awake for a long time thinking about Mary.
Tom wacht auf.
Tom is waking up.
Ich wache gewöhnlich um sechs Uhr auf.
I usually wake up at six.
Es schien mir ungewöhnlich, dass er noch so spät nachts wach war.
I thought it was unusual that he was up so late at night.
Ob ich schlafe oder wache – ich denke stets an dich.
It doesn't matter whether I'm sleeping or awake, I'm always thinking about you.
Ich wache sehr früh auf.
I wake up very early.
Als die Schwestern heimkamen, war ihre Mutter noch wach.
When the sisters came back, their mother was still awake.
Ich wachte auf und musste feststellen, dass er bereits gegangen war.
I awoke to find that he had already gone.
Maria wachte auf, und ihr war übel.
Mary woke up feeling sick in the stomach.
Tom bleibt den größten Teil der Nacht oft wach.
Tom often stays up most of the night.
Tom ist gerade erst aufgestanden und noch immer nicht ganz wach.
Tom just got up and still isn't quite awake.
Tom has just got up and isn't fully awake yet.
Der Lärm hielt mich die ganze Nacht lang wach.
The noise kept me awake all night.
Tom war die ganze Nacht wach.
Tom has been up all night.
Starker Kaffee hat sie die ganze Nacht wach gehalten.
Strong coffee kept her awake all night.
Tom wird jeden Morgen um acht Uhr wach.
Tom wakes up at 8 a.m. every morning.
Eines regnerischen Morgens wachte ich auf und war berühmt.
One rainy morning I woke up to find myself famous.
Es bereitet ihm Schwierigkeiten, rechtzeitig wach zu werden.
He has trouble waking up on time.
Ich war wach.
I was awake.
Mein Bruder blieb oft die ganze Nacht wach, um Romane zu lesen.
My brother would often stay up all night reading novels.
Ich wachte bei Sonnenaufgang auf.
I woke up at sunrise.
Wie es sich trifft, bin ich wach.
I'm awake, as it happens.
Tatsächlich bin ich wach.
As it is, I am awake.
I am in fact awake.
Er wachte nie mehr auf.
He never woke up.
Was hält dich denn nachts wach?
What keeps you awake at night?
Ich sah, dass dein Licht an war, und wusste, dass du noch wach warst.
I saw your light was on and knew you were still awake.
Er schlief im Zug ein und wachte in Deutschland wieder auf.
He fell asleep on the train and woke up in Germany.
Das Baby wachte mitten in der Nacht auf.
The baby woke up in the middle of the night.
Ich bin noch nicht ganz wach.
I'm not wide awake yet.
Ist Tom schon wach?
Is Tom awake yet?
Bist du noch wach?
Are you still awake?
Ich glaube, Tom ist wach.
I think Tom is awake.
Tom war die halbe Nacht über wach und hat gelernt.
Tom was up half the night studying.
Letzthin bin ich des Nachts immer mehrfach wach geworden; deswegen leide ich etwas unter Schlafmangel.
Recently, I've been waking up several times during the night, so I'm suffering somewhat from lack of sleep.
Wir hätten beide wach bleiben sollen.
We should've both stayed awake.
Tom schläft, aber Mary ist wach.
Tom is asleep, but Mary is awake.
Tom wachte am nächsten Morgen auf und fühlte sich fabelhaft.
Tom woke up the next morning feeling great.
Tom und Maria blieben lange wach und unterhielten sich.
Tom and Mary stayed up late talking.
Maria wachte auf und wusste die perfekte Übersetzung des Satzes, über den sie am Vorabend lange nachgedacht hatte.
Mary woke up knowing the perfect translation for the sentence she had been pondering the previous evening.
Tom und ich waren die ganze Nacht lang wach und haben uns unterhalten.
Tom and I were up all night talking.
Du warst die ganze Nacht wach, oder?
You were up all night, weren't you?
Maria knuffte Tom wütend in die Seite, nachdem sie wieder durch sein Schnarchen wach geworden war.
Mary jabbed Tom in the ribs, angry at having been woken again by his snoring.
Wenn Sam früher wach geworden wäre, hätte er den Bus nicht verpasst.
If Sam had woken up earlier, he wouldn't have missed the bus.
Ich wachte auf und Tom war weg.
I woke up and Tom was gone.
Sie sind wach.
They're awake.
Des Nachts lag ich wach und wartete auf die Morgendämmerung.
At night I lay awake waiting for the break of dawn.
Ich war die ganze Nacht lang wach und habe gelernt.
I was up all night studying.
Ich wachte auf als das Telefon klingelte.
I woke up when the phone rang.
Bist du immer noch wach?
You're still awake?
Are you still up?
Seid ihr noch immer wach? Bei euch ist es doch schon drei, oder?
Are you still awake? It's already three where you are, right?
You're still awake? Isn't it already three over there?
Englische Beispielsätze
May God bless the Americans we lost this morning. May He comfort their families. May God continue to watch over this country that we love.
Is there any movie that you could watch over and over again?
Watch over me, I will watch over you.
There were shepherds keeping watch over their flock.
The shepherd and his dog are keeping watch over a flock of sheep on the meadow.
Wachen übersetzt in weiteren Sprachen: