Was heißt »wa­chen« auf Esperanto?

Das Verb wa­chen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • vaĉi

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Ich bin sehr lange wach geblieben gestern Abend.

Hieraŭ vespere mi restis tre longe sendorma.

Meine Mutter ist gestern sehr lange wach geblieben.

Mia patrino hieraŭ restis tre longe sendorma.

Sie wachte auf.

Ŝi vekiĝis.

Sein Schnarchen ist geräuscharm, erst recht, wenn er wach ist.

Lia ronkado estas malmulte brua, precipe kiam li estas maldorma.

Ich lag wach im Bett.

Mi kuŝis sendorma en la lito.

Mein Bruder bleibt oft die ganze Nacht lang wach.

Mia frato ofte restas sendorma dum la tuta nokto.

Die Frau wacht auf.

La virino vekiĝas.

Sie wachen jeden Morgen um sechs Uhr auf.

Ili vekiĝas je la sesa ĉiun matenon.

Ili vekiĝas je la sesa ĉiumatene.

Herr Jordan wachte plötzlich auf.

Sinjoro Jordan subite vekiĝis.

Komm schon, wach auf!

Ek! Vekiĝu.

Der Krach des heftigen Verkehrs hielt mich die ganze Nacht wach.

La bruo de la peza trafiko tenis min maldorma la tutan nokton.

La bruo de la peza trafiko tenis min maldorma dum la tuta nokto.

La bruo de la peza trafiko tenis min sendorma la tutan nokton.

Sie wachte von allein auf.

Ŝi vekiĝis per si mem.

Alte Menschen werden früh wach.

Maljunaj homoj vekiĝas frue.

La maljunuloj eldormiĝas frue.

Ich wache früh auf.

Mi vekiĝas frue.

Es ist ein Wunder, dass sie noch wach sind.

Estas miraklo, ke ili plu maldormas.

Estas miraklo, ke ili ankoraŭ vigilas.

Die Kinder werden wach, wenn du Krach machst.

La infanoj vekiĝos se vi faros bruon.

Ich war nie wach so früh am Morgen.

Neniam mi estis maldorma tiel frue en la mateno.

Am Schlafende wird der Schlafende wach.

Je fino de dormo dormanto vekiĝas.

Je la fino de la dormo eldormiĝas la dormanto.

Ich bleibe oft die ganze Nacht wach.

Mi ofte restas maldorma dum la tuta nokto.

Das Baby ist wach.

La bebo ne dormas.

La bebo vekiĝis.

Ich wachte auf und stellte fest, dass alles nur ein Traum gewesen war.

Mi vekiĝis kaj konstatis: Ĉio nur estis sonĝo.

Ich wurde vom Geräusch der Klingel wach.

La bruo de la sonorilo vekis min.

Mi vekiĝis pro la bruo de la sonorilo.

Früher blieb ich immer lange wach.

Antaŭe mi kutimis longe resti sendorma.

Vögel sind gewöhnlich schon sehr früh morgens wach.

Birdoj kutime vekiĝas frumatene.

Tom lag die ganze Nacht über wach und war in Gedanken bei Mary.

Tom dum la tuta nokto ne dormis kaj nur pensis pri Mary.

Es ist schwierig wach zu werden ohne eine starke Tasse Kaffee.

Estas malfacile vekiĝi sen taso da forta kafo.

Bitte wach auf.

Bonvolu vekiĝi.

Vekiĝu mi petas.

Ein Auge schaut sich alles an, doch über alles wacht es trotzdem nicht.

Okulo ĉion pririgardas, ne ĉion tamen ĝi ja gardas.

Ich war die ganze Nacht wach.

Dum la tuta nokto mi ne dormis.

Es ist besser, in einer Wüste wach zu sein als in einem Paradies zu schlafen.

Pli bonas esti sendorma en dezerto, ol dormi en paradizo.

Ich bin wach.

Mi maldormas.

Ich wachte auf und war berühmt geworden.

Mi vekiĝis fama.

Ich wachte auf und fand einen Vogel in meinem Zimmer.

Eldormiĝinte mi trovis en mia ĉambro birdon.

Mi eldormiĝis kaj trovis birdon en mia ĉambro.

Gleich wenn ich wach werde, werden wir anfangen zu arbeiten.

Tuj kiam mi vekiĝos, ni komencos labori.

Tom wachte im Morgengrauen auf.

Tomo vekiĝis ĉe tagiĝo.

Als sie das Foto sah, wurden alte Erinnerungen wieder in ihr wach.

Kiam ŝi vidis la foton, malnovaj memoraĵoj revekiĝis en ŝi.

Tom wacht um elf auf.

Tom vekiĝas je la dek-unua.

Ich wache immer mit guter Laune auf.

Mi ĉiam vekiĝas bonhumora.

Wenn ich mit den Fingern schnipse, wachst du auf.

Kiam mi fingroklakos, vi vekiĝos.

Ein Glockenturm wacht über die malerischen Gassen des mittelalterlichen Stadtkerns.

Sonorila turo gardas la pentrindajn stratetojn de la mezepoka urbokerno.

Bald versanken alle im Waggon im Schlaf, ich allein blieb wach.

Baldaŭ ĉiuj en la vagono dronis en dormo, mi sola restis maldorma.

Der Mann wacht auf.

La viro vekiĝas.

Du saßest auf dem Sofa wie jetzt; mein Haupt lag auf deinen Knien, ich schlief nicht, ich wachte nicht; ich schlummerte.

Vi sidis sur la sofo kiel nun; mia kapo kuŝis sur viaj genuoj, mi ne dormis, mi ne maldormis; mi dormetis.

Jetzt bin ich wach, und Tag soll sein.

Maldormas mi kaj estu tago nun.

Meine Mutter wacht immer vor den anderen auf.

Mia patrino ĉiam vekiĝas antaŭ la aliaj.

Wer sich mit Hunden schlafen legt, wacht mit Flöhen auf.

Kiu dormas kun hundoj, vekiĝas kun puloj.

Tom ist im Begriff, wach zu werden.

Tom estas tuj vekiĝonta.

Tom tuj vekiĝos.

Tom wacht auf.

Tomo vekiĝas.

„Wann sind Sie das letzte Mal neben einem anderen Menschen wach geworden?“ – „Ich mag keine Albträume.“

"Kiam vi la lastan fojon eldormiĝis apud alia homo?" – "Mi ne ŝatas koŝmarojn."

Ich wache gewöhnlich um sechs Uhr auf.

Mi kutime vekiĝas je la sesa horo.

Mi vekiĝas ĝenerale je la sesa horo.

Ich wache sehr früh auf.

Mi vekiĝas tre frue.

Mi vekiĝas ege frue.

Als die Schwestern heimkamen, war ihre Mutter noch wach.

Kiam la fratinoj revenis, ilia patrino ankoraŭ estis nedormanta.

Sie haben einen wachen Blick.

Vi havas viglan rigardon.

Tom ist gerade erst aufgestanden und noch immer nicht ganz wach.

Tomo ĵus ellitiĝis kaj ankoraŭ ne tute viglas.

In dieser Nacht lag sie lange wach.

En tiu nokto ŝi longe kuŝis sendorme.

Es bereitet ihm Schwierigkeiten, rechtzeitig wach zu werden.

Li havas problemon vekiĝi ĝustatempe.

Ich wachte bei Sonnenaufgang auf.

Mi eldormiĝis ĉe sunapero.

Er wachte nie mehr auf.

Li neniam vekiĝis.

Was hält dich denn nachts wach?

Kio maldormigas vin nokte?

Ich habe dein Licht brennen sehen und wusste, dass du noch wach warst.

Mi vidis, ke via lumo estis ŝaltita kaj sciis, ke vi ankoraŭ ne dormis.

Ich wachte gegen sechs Uhr auf.

Mi vekiĝis ĉirkaŭ la sesa horo.

Er schlief im Zug ein und wachte in Deutschland wieder auf.

Li ekdormis en la trajno, vekiĝonte en Germanujo.

Ich habe so schlimmen Husten, dass ich mehrmals pro Nacht wach werde.

Mi havas tiel malbonan tuson, ke mi plurfoje en nokto vekiĝas.

Bist du noch wach?

Ĉu vi maldormas?

Nachts lag ich wach und zerbrach mir den Kopf über die rätselhaften Worte, die sie mir gesagt hatte.

Nokte mi kuŝadis sendorma, cerbumante pri la enigmaj vortoj, kiujn ŝi diris al mi.

Maria wachte auf und wusste die perfekte Übersetzung des Satzes, über den sie am Vorabend lange nachgedacht hatte.

Maria eldormiĝis kaj sciis la perfektan tradukon de la frazo, pri kiu ŝi pensadis en la antaŭa vespero.

Tom wachte schweißgebadet auf. Er hatte eine Nacht von Alpträumen hinter sich, die sich alle um ein Thema drehten: den Vortrag, den er am Nachmittag würde halten müssen.

Tom vekiĝis ŝviteganta. Li pasigis nokton plenan de premsonĝoj, kiuj ĉiuj temis pri la prelego, kiun li faru en la posttagmezo.

Unser Baby ist schon wach!

Nia bebo jam vekiĝis!

Ich war die ganze Nacht lang wach und habe gelernt.

La tutan nokton mi maldormis kaj studis.

In der Vorahnung einer neuerlichen Katastrophe lag ich voll Unruhe die ganze Nacht hindurch wach.

Antaŭsentanta novan katastrofon, mi kuŝis maltrankvila kaj sendorma dum la tuta nokto.

Maria wachte Tag und Nacht am Bett ihres kleinen Sohnes.

Manjo gardis tage kaj nokte ĉe la lito de sia fileto

Maria, die Kinder nie ausstehen konnte, wachte nun am Bett des kleinen Findelkindes, nicht bereit, es jemals wieder herzugeben.

Manjo, kiu ne povis elteni infanojn, nun gardis apud la lito de la troviteto, ne preta iam redoni ĝin.

Ich versuchte, wach zu bleiben.

Mi provis resti maldorma.

Mi provis resti vigla.

Ich wachte auf und sah einen Einbrecher in meinem Zimmer.

Eldormiĝinte mi vidis rompoŝteliston en mia ĉambro.

Wie lange kann ein Mensch wach bleiben?

Kiom longe homo povas resti maldorma?

Kein Fehler entging seinem wachen Blick.

Neniu eraro eskapis lian atentan rigardon.

Er wachte mitten in der Nacht auf.

Li eldormiĝis meze de la nokto.

Li vekiĝis meze de la nokto.

Tom ist jetzt wach.

Tomo nun estas vekita.

Ich wachte weinend auf.

Mi vekiĝis plorante.

Ich wachte beim Weinen vor Freude auf.

Mi vekiĝis, plorante pro ĝojo.

Als sie am folgenden Morgen wach wurde, sehr früh, war es noch dunkel.

Kiam ŝi vekiĝis la sekvantan matenon, tre frue, estis ankoraŭ mallume.

Morgens wache ich immer gegen sieben Uhr auf.

Matene mi ĉiam vekiĝas ĉirkaŭ la sepa horo.

Ist Tom noch wach?

Ĉu Tomo ankoraŭ maldormas?

Ĉu Tomo ankoraŭ ne dormas?

Es scheint, als bliebe ich heute die ganze Nacht lang wach.

Ŝajnas, ke mi dum la tuta nokto restis sendorma.

Menschen sind schlafende Engel, und Engel sind Gestalten, die wach sind.

Homoj estas dormantaj anĝeloj, kaj anĝeloj estas personoj kiuj vekiĝis.

Um acht Uhr morgens bin ich gewöhnlich wach.

Kutime mi vekiĝas antaŭ la oka matene.

Es ist leichter, bis sechs Uhr morgens wach zu bleiben, als um diese Zeit aufzustehen.

Resti maldorma ĝis la sesa horo matene pli facilas ol ellitiĝi je tiu tempo.

Toms Schutzengel muss über ihn gewacht haben.

La gardanĝelo de Tomo supozeble gardis lin.

Versuche, wach zu bleiben.

Provu resti maldorma.

Wir sind wach.

Ni estas maldormaj.

Ni maldormas.

Bist du wirklich wach?

Ĉu vi vere maldormas?

Ich glaube, ein Engel wacht über mich.

Mi kredas, ke anĝelo gardas min.

Ich war die ganze Nacht wach, um diesen Bericht zu schreiben.

Mi pasigis la tutan nokton por verki ĉi tiun mesaĝon.

Ich hoffe nur, dass Tom so lange wach bleibt, bis Maria nach Hause kommt.

Mi esperas nur, ke Tomo restos sendorma, ĝis Manjo rehejmiĝos.

Wir waren die ganze Nacht lang wach und erzählten uns Geistergeschichten.

La tutan nokton ni restis sendormaj kaj rakontis fantomhistoriojn.

Hallo, bist du schon wach?

Saluton, ĉu vi jam estas maldorma?

Saluton, ĉu vi jam maldormas?

Du musst versuchen, wach zu bleiben.

Vi devas provi ne ekdormi.

Vi devas provi resti maldorma.

Mein Freund, der Förster ist, hat mir gesagt, dass dieses Tier nur während der Nacht wach ist.

Mia amiko, kiu estas arbaristo, diris al mi, ke tiu besto maldormas nur dum la nokto.

Wann wachen Sie gewöhnlich auf?

Kiam vi kutime vekiĝas?

Die Menschen schlafen lebenslang; sie wachen auf, wenn sie sterben.

La homoj estas dormantaj dumvive; ili vekiĝas, kiam ili mortas.

Sinnverwandte Wörter

auf­pas­sen:
atenti
esti lerta

Antonyme

schla­fen:
dormi
dormo

Wa­chen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: wachen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 403856, 421648, 443595, 503200, 518629, 540985, 589952, 594408, 594417, 626804, 652093, 658197, 671851, 673977, 682756, 731806, 770506, 788344, 796737, 797782, 929705, 973800, 1112972, 1144818, 1182863, 1199878, 1210473, 1235146, 1288722, 1299091, 1313714, 1340956, 1340964, 1401179, 1512086, 1539645, 1547120, 1547128, 1597673, 1605295, 1623899, 1639427, 1649158, 1683285, 1688077, 1697428, 1713507, 1713508, 1734098, 1784434, 1807303, 1819831, 1836502, 1938149, 2122731, 2179458, 2298994, 2315630, 2322214, 2411124, 2424198, 2470123, 2484767, 2582002, 2759960, 2779751, 2802181, 2805235, 2976619, 3116718, 3141506, 3141511, 3185980, 3227410, 3233634, 3346945, 3522658, 3609149, 3624680, 3624685, 3757377, 3776397, 3787076, 3806398, 3847432, 3864719, 3888419, 3897860, 3959173, 4044185, 4044186, 4090807, 4098625, 4177366, 4436196, 4506396, 4572932, 4582380, 4655503 & 4735693. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR