Das Adjektiv verletzt lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:
herido(männlich)
Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen
Wir müssen ihn dringend ins Krankenhaus bringen, er ist schwer verletzt!
¡Tenemos que llevarle urgentemente al hospital, está gravemente herido!
Sie wurde bei dem Verkehrsunfall verletzt.
Ella salió herida del accidente de tránsito.
Er wurde bei dem Unfall verletzt.
Él resultó herido en el accidente.
Seine Frau ist im Krankenhaus, sie wurde bei einem Autounfall verletzt.
Su mujer está en el hospital, está herida por un accidente de coche.
Er hat sich mit einem Messer die linke Hand verletzt.
El se ha herido con un cuchillo en la mano izquierda.
Seine Worte haben mich verletzt.
Sus palabras me ofendieron.
Er verletzte sich beim Rugby Spielen.
Se lesionó jugando rugby.
Er wurde am Kopf verletzt.
Él fue herido en la cabeza.
Die Worte verletzten seinen Stolz.
Las palabras hirieron su orgullo.
Ich habe mich am Bein verletzt, ich konnte nicht mehr laufen.
Me lastimé la pierna, no podía correr más.
Sie wurde bei dem Unfall verletzt.
Ella resultó herida en el accidente.
Er war an der Schulter verletzt.
Él estaba herido en el hombro.
Er hat ihre Gefühle absichtlich verletzt.
Hirió sus sentimientos a propósito.
Niemand wurde verletzt.
Nadie resultó herido.
Er wurde während der Schlacht verletzt.
Él se lastimó en el combate.
Das Kind wurde verletzt.
El niño resultó herido.
Ich fühlte mich von ihren Kommentaren verletzt.
Sus comentarios me dolieron.
Mein kleiner Bruder wurde bei einem Unfall verletzt.
Mi hermano pequeño fue herido en un accidente.
Nicht weniger als fünfzig Fahrgäste wurden bei dem Verkehrsunfall verletzt.
No menos de cincuenta pasajeros quedaron heridos en el accidente de tránsito.
Er hat sich bei einem Arbeitsunfall verletzt.
Él se lesionó en un accidente laboral.
Mehrere Soldaten wurden bei der Offensive verletzt.
Varios soldados resultaron heridos en la ofensiva.
Sie verletzte sich am Fuß, als sie vom Fahrrad fiel.
Se lastimó el pie cuando se cayó de su bicicleta.
Mein Onkel war der Einzige, der bei dem Autounfall verletzt wurde.
Mi tío fue el único que salió herido en el accidente automovilístico.
Er wurde bei einem Verkehrsunfall verletzt.
Él se lastimó en un accidente de tránsito.
Er verletzte sich beim Fallen die Hand.
Se lastimó la mano cuando se cayó.
Ich habe einen Vogel gefunden, der einen ernstlich verletzten Flügel hatte.
Encontré un ave que tenía el ala gravemente dañada.
Mein Hund wurde von einem Laster überfahren; er hat zwar überlebt, sich aber auch schwer an den Pfoten verletzt.
Un camión atropelló a mi perro, no lo mató, pero le lastimó seriamente las patas.
Er ersetzte den verletzten Spieler.
Él sustituyó al jugador lesionado.
Wenn ich dich verletzt habe, tut es mir leid.
Lo siento si te hice daño.
Glücklicherweise wurden keine Passagiere verletzt.
Afortunadamente, ningún pasajero resultó herido.
Warum verletzt du mich so sehr?
¿Por qué me haces tanto daño?
¿Por qué me hieres tanto?
Er verletzte sich mit einem Messer an der linken Hand.
Se lastimó la mano izquierda con un cuchillo.
Die verletzte Frau war eine brasilianische Touristin.
La mujer herida fue una turista brasilera.
Er wurde bei dem Autounfall schwer verletzt.
Resultó malherido en el accidente de coche.
Der Soldat lag verletzt am Boden.
El soldado yacía herido en el suelo.
Alles was soeben geschehen war, die ganze Art und Weise, in der das Gespräch geführt worden war, verletzte und quälte noch immer meine kindliche Seele.
Todo lo que acababa de pasar, la forma en que se llevó la conversación, todavía hería y atormentaba a mi alma infantil.
Glücklicherweise wurde keiner der Passagiere verletzt.
Por suerte, ninguno de los pasajeros resultó herido.
Afortunadamente ninguno de los pasajeros salió herido.
Ich bitte um Verzeihung, wenn ich deine Gefühle verletzt habe!
Lo siento si herí tus sentimientos.
Wurde sonst noch jemand verletzt?
¿Alguien más resultó herido?
Glücklicherweise wurde niemand verletzt.
Afortunadamente, nadie resultó herido.
Ich habe vielleicht ihre Gefühle verletzt.
Tal vez haya herido sus sentimientos.
Bist du verletzt?
¿Estás herido?
¿Estás herida?
Er verletzte sich beim Rugbyspielen.
Él se hizo daño jugando al rugby.
Die verletzte Frau war eine brasilianische Urlaubsreisende.
La mujer herida era una turista brasileña.
Tom wurde bei einem Verkehrsunfall verletzt.
Tom resultó herido en un accidente de tráfico.
Tom verletzte sich, als er aus dem Fenster sprang.
Tom se lastimó cuando saltó por la ventana.
Tom verletzte sich, als er hinfiel, am Knie.
Tom se hirió la rodilla cuando se cayó.
Die Niederlage verletzte seinen Stolz.
La derrota hirió su orgullo.
Es tut mir leid, wenn meine Worte dich verletzten.
Lo lamento si mis palabras te hieren.
Du bist verletzt.
Estás herida.
Du warst verletzt.
Estabas herido.
Tom ist das unsensibelste Wesen, das Maria kennt. Jedes Mal, wenn sie mit ihm spricht, verletzt er ihre Gefühle – ohne dass er es beabsichtigt und ohne dass er es bemerkt.
Tom es la persona menos sensible que María conoce. Cada vez que ella habla con él, él hiere sus sentimientos sin querer y sin darse cuenta.
Du hast Toms Gefühle verletzt.
Heriste los sentimientos de Tom.
Er hat sich die linke Hand verletzt.
Él se lastimó su mano izquierda.
Ich möchte nicht, dass sich jemand verletzt.
No quiero que nadie se lastime.
Beim Unfall wurden zwölf Menschen verletzt.
Doce personas resultaron heridas en el accidente.
Melanie hat sich am Bein verletzt.
Melanie se lastimó la pierna.
Wenn wir nicht aufpassen, wird einer von uns verletzt.
Si no tenemos cuidado, uno de nosotros resultará herido.
Tom verletzte sich bei einem Arbeitsunfall.
Tom se lesionó en un accidente de trabajo.
Ich frage mich, ob ich Toms Gefühle verletzt habe.
Me pregunto si habré herido los sentimientos de Tom.
Habe ich deine Gefühle verletzt?
¿Herí tus sentimientos?
Arbeite, als ob du kein Geld verdienen müsstest. Liebe, als ob du nie verletzt wurdest. Tanze, als ob niemand dir zusieht.
Trabaja como si no tuvieras que ganar dinero, ama como si nunca te hubieran herido, baila como si nadie te viera.
Niemand hat sich verletzt.
Nadie ha resultado herido.
Tom wurde nicht einmal verletzt.
Tom no estaba ni herido.
Der Vogel war verletzt.
El pájaro estaba herido.
Bei Haiangriffen bei einem Strand in Florida wurden zwei Menschen verletzt.
Dos personas resultaron heridas en ataques de tiburones en una playa de Florida.
Halloween-Horror: Schwer verletzter Junge erhält überall nur Süßigkeiten statt Hilfe.
Halloween-Horror: Un niño gravemente herido recibe en todas partes solo dulces en lugar de ayuda.