Was heißt »ste­chen« auf Französisch?

Das Verb »ste­chen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • piquer

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Ich wurde von einer Biene gestochen.

J'ai été piqué par une abeille.

J'ai été piquée par une abeille.

Je fus piqué par une abeille.

Je fus piquée par une abeille.

Ich habe mich mit der Nadel in den Daumen gestochen.

Je me suis piqué l'aiguille dans le pouce.

Ich wurde von einem Moskito gestochen.

J'ai été piqué par un moustique.

Um Verwechslungen ihrer Hinter- und Vorderseite zu vermeiden, ließ sie sich ein Arschgeweih stechen.

Elle s'est fait tatouer des ramures sur le cul pour qu'on distingue son devant de son derrière.

Der Frühling ist eine gefährliche Jahreszeit: die Bäume schlagen aus, der Salat schießt, die Waschbären werfen und die Sonne sticht.

Le printemps est une période de l'année dangereuse : les arbres bourgeonnent, la forêt tire au vert, les ratons laveurs pullulent et le soleil cogne.

Hat dich ein Insekt gestochen?

Un insecte t'a-t-il piqué ?

Wieso sterben Bienen, nachdem sie gestochen haben?

Pourquoi les abeilles meurent-elles après avoir piqué ?

Blind vor Wut, stach sie auf ihn ein.

Aveugle de colère, elle le larda de coups.

Mich hat eine Biene gestochen.

Je me suis fait piquer par une abeille.

Wo hat die Biene dich gestochen?

Où l'abeille t'a-t-elle piqué ?

Où l'abeille t'a-t-elle piquée ?

Au! Eine Biene hat mich gestochen!

Aïe !! J'ai été piqué par une abeille !!

Das stach mir natürlich augenblicklich ins Auge.

Ça m'a évidemment immédiatement frappé l'œil.

Er zog sein Messer aus dem Körper und stach es in die Erde, um das Blut abzuwischen.

Il retira son couteau du corps et le plongea dans la terre afin d’en essuyer le sang.

Mücken haben mich am ganzen Arm gestochen.

J'ai été piqué par les moustiques sur tout le bras.

Es ist dumm alle Rosen zu hassen, weil eine von ihnen dich gestochen hat.

C'est bête de détester toutes les roses, sous prétexte qu'une d'entre elles t'a piqué.

Sie hat ihm in den Rücken gestochen.

Elle le poignarda dans le dos.

Tom wurde von einer Biene gestochen.

Tom a été piqué par une abeille.

Ich habe mir ein Tattoo stechen lassen.

Je viens de me faire faire un tatouage.

Er wurde von den Bienen gestochen, als er sich ihrem Stock näherte.

Il a été piqué par des abeilles quand il s’est approché de leur ruche.

Ich wurde von Mücken gestochen.

J'ai été piqué par des moustiques.

Wer von einer Wespe gestochen wird, rächt sich an einem Grashüpfer.

Qui est piqué par les guêpes se venge sur les sauterelles.

Ich bin von einer Hummel gestochen worden!

J'ai été piqué par un bourdon !

Der Bube kann mit einem König oder einem Ass gestochen werden.

Le valet peut être surenchéri avec un roi ou un as.

Warum stechen die Mücken?

Pourquoi les moustiques piquent-ils ?

Vorsicht, hier sind blinde Fliegen, die stechen!

Méfie-toi des taons, ça fait mal !

Eine Wespe hat sich in sein Hemd verirrt und ihn am Rücken gestochen.

Une guêpe s'est glissée dans sa chemise et l'a piqué au dos.

Synonyme

durch­ste­chen:
perforer
piquer à travers
punk­tie­ren:
parsemer
pointer
stan­zen:
estamper
étamper
poinçonner
sto­ßen:
bousculer
buter
pousser
tomber

Französische Beispielsätze

  • Vous ne devez pas piquer une colère ici.

  • Elle a tenté de piquer ma place.

  • Je suis sur le point de piquer une crise.

  • Il s'est fait choper en train de piquer des pommes.

  • Je restai à la maison piquer ma crise.

  • Le café était tellement enfumé que mes yeux commençaient à piquer.

Stechen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: stechen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: stechen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 445285, 459724, 536502, 572426, 1009410, 1030319, 1067226, 1080761, 1365286, 1535976, 1804921, 2137843, 2939884, 3925207, 5975023, 6100760, 6671544, 6718526, 7141463, 8161154, 8286444, 8809364, 9420193, 9957218, 10645685, 10677035, 9550488, 9535403, 2707348, 1583411, 845046 & 589691. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR