Was heißt »schnei­en« auf Esperanto?

Das Verb »schnei­en« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • neĝi

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Es hat die ganze Nacht geschneit.

Neĝis dum la tuta nokto.

Neĝis la tutan nokton.

Es hat vor einer Stunde aufgehört zu schneien.

Antaŭ unu horo ĉesis neĝi.

Es hat gerade angefangen zu schneien.

Ĵus ekneĝis.

Es hat eine Woche lang geschneit.

Neĝis dum unu semajno.

In diesem Teil des Landes schneit es selten.

En tiu parto de la lando malofte neĝas.

Es schneite wie vorhergesagt.

Neĝis kiel prognozite.

An Orten, an denen es viel schneit, ist Kerosin ein unverzichtbares Gut.

En lokoj kie multe neĝas keroseno estas nerezignebla varo.

Es schneit.

Neĝas.

Im Januar schneit es.

En januaro neĝas.

Neĝas en januaro.

Bei uns schneit es im Januar.

Ĉe ni neĝas januare.

Es schneite mehrere Tage lang fortwährend.

Dum pluraj tagoj neĝadis.

Im Winter schneit es hier selten.

Vintre ĉi tie malofte neĝas.

Jetzt schneit es.

Nun neĝas.

Es schneite von Montag bis Freitag.

Neĝadis de lundo ĝis vendredo.

Ab morgen wird es eine Woche lang schneien.

Ekde morgaŭ neĝos dum semajno.

Morgen wird es wahrscheinlich schneien.

Morgaŭ verŝajne neĝos.

Verŝajne neĝos morgaŭ.

Wenn es morgen schneit, baue ich einen Schneemann.

Se morgaŭ neĝos, mi faros neĝhomon.

Se morgaŭ neĝos, mi faros neĝohomon.

Es begann heftig zu schneien, als ich aus dem Zug stieg.

Ekneĝis forte, kiam mi eltrajniĝis.

Es hat geschneit in Osaka.

Neĝis en Osaka.

Es hat viel geschneit letztes Jahr.

La pasintan jaron neĝis multe.

Es schneite in Osaka.

Neĝis en Osako.

In Hokkaido schneit es oft, nicht wahr?

En Hokkaido ofte neĝas, ĉu ne?

Laut Wetterbericht wird es morgen schneien.

Laŭ veterprognozo neĝos morgaŭ.

Morgen wird es seit fünf Tagen geschneit haben.

Morgaŭ estos neĝinte ek de kvin tagoj.

Es hat von Montag bis Freitag geschneit.

Neĝis de lundo ĝis vendredo.

Es hat angefangen zu schneien.

Komencis neĝi.

Solange es nicht schneit!

Dum ne neĝas!

Es hat den ganzen Tag geschneit.

Neĝis la tutan tagon.

Sie können hier bleiben, bis es aufhört zu schneien.

Vi povas resti ĉi tie, ĝis ĉesos neĝi.

Es wird heute schneien.

Neĝos hodiaŭ.

Es wird ganz schön schneien morgen nacht.

Morgaŭ dumnokte multe neĝos.

Es hat letztes Jahr viel geschneit.

Multe neĝis pasintjare.

Wie schön es heute schneit!

Kiom bele neĝas hodiaŭ!

Fängt es am Mittag oder später an zu schneien?

Ĉu ekneĝos je tagmezo aŭ pli malfrue?

Gestern hat es geschneit.

Hieraŭ neĝis.

Hieraŭ falis neĝo.

Es schneit dort.

Neĝas tie.

Es hat immer wieder geschneit.

Neĝis ĉiam denove.

Gewöhnlich schneit es hier nicht viel.

Ĉi tie kutime ne multe neĝas.

Es schneit seit zwei Tagen.

Neĝas de du tagoj.

Es hat zehn Tage am Stück geschneit.

Seninterrompe neĝadis dek tagojn.

Es hört gleich auf zu schneien, dann wird das Wetter wieder besser.

Baldaŭ ĉesos la neĝado, kaj tiam la vetero pliboniĝos.

Wie lange schneit es schon?

Dum kiom da tempo jam neĝas?

Als ich die Vorhänge öffnete, schneite es.

Neĝis, kiam mi malfermis la kurtenojn.

Laut Radio wird es morgen schneien.

Laŭ la radio neĝos morgaŭ.

La radio prognozas, ke neĝos morgaŭ.

Im Winter schneit es hier oft.

Dum vintro ĉi tie ofte neĝas.

Tie ĉi multe neĝas dumvintre.

Vielleicht schneit es.

Povas neĝi.

Eventuale neĝos.

Wenn es auf dem Berg schneit, dann ist es im Tal kalt.

Se neĝas sur la monto, estas malvarme en la valo.

Es sieht aus, als wird es schneien.

Aspektas, kvazaŭ neĝos.

In dieser Gegend hatte es ebenfalls tagelang geschneit.

En ĉi tiu regiono ankaŭ neĝis dum tutaj tagoj.

Dort schneit es.

Tie neĝas.

Morgen soll es ja schneien.

Onidire ja neĝos morgaŭ.

Mir Wurst, ob es schneit.

Ne gravas al mi la fakto ke neĝas.

Es ist mir egal, wenn es schneit.

Neĝado ne ĝenas min.

Es hat viel geschneit.

Multe neĝis.

Neĝis multe.

In Russland schneit es nicht die ganze Zeit und Bären laufen in den Straßen auch nicht herum.

En Ruslando ne neĝas la tutan tempon kaj ursoj ankaŭ ne iras en la stratoj.

En Rusio ne ĉiam neĝas, kaj ankaŭ ursoj ne promenas tra la stratoj.

Hier schneit es.

Ĉi tie neĝas.

Neulich hat es in den Alpen im September bis ins Tal geschneit.

Laste, en la Alpoj, neĝis en la septembro ĝis en la valo.

Es hat vier Tage lang geschneit.

Neĝis dum kvar tagoj.

Neĝis senĉese dum kvar tagoj.

Dum kvar tagoj daŭris neĝofalo.

Kontinue neĝis kvar tagojn.

Daŭre neĝis dum kvar tagoj.

Ade neĝis dum kvar tagoj.

Neĝadis dum kvar tagoj.

La neĝado daŭris dum kvar tagoj.

Es hat für eine Reihe von Tagen ständig geschneit.

Neĝadis dum kelkaj sin sekvantaj tagoj.

Senĉese neĝis dum kelkaj tagoj.

Weder regnet es heute, noch schneit es, doch es graupelt.

Hodiaŭ nek pluvas, nek neĝas, sed grajlas.

Ich bin mir sicher, dass es heute weder regnen, noch schneien wird.

Mi estas certa, ke hodiaŭ nek pluvos, nek neĝos.

Ganz gleich ob's regnet, schneit oder ob die Sonne scheint; fünf Uhr abends pflege ich am Königlichen Palast spazieren zu gehen.

Ĉu pluvas, ĉu neĝas, ĉu brilas la suno; mia kutimo estas promeni je la kvina vespere apud la Reĝa Palaco.

Seit gestern schneit es hier bei uns mächtig.

Ekde hieraŭ ĉi tie ĉe ni neĝas amase.

Ekde hieraŭ neĝegas ĉi tie.

Ich bin froh, dass ich in einer südlichen Gegend wohne, wo es fast nie schneit.

Mi ĝojas, ke mi loĝas en suda regiono, kie preskaŭ neniam neĝas.

Als ich aufstand, schneite es draußen.

Kiam mi leviĝis, neĝis ekstere.

Es hat geschneit.

Neĝis.

Eine stabile Konstruktion muss Wind, Erdbeben und Flutwellen widerstehen, selbst Bomben und natürlich Schneelasten in Ländern, in denen es manchmal schneit. Außerdem darf sie nicht durch sauren Regen zerstört werden.

Fortika konstruaĵo eltenu fortojn de ventoj, tertremoj, marondegoj, eĉ de bomboj, kaj kompreneble la pezon de neĝo en landoj, kie fojfoje neĝas. Krome ĝi ne estu detruata de acida pluvo.

Ich denke, es ist besser, du bleibst hier, bis es aufhört zu schneien.

Mi opinias, ke pli bonas, ke vi restas ĉi tie, ĝis ĉesos neĝi.

Selbst wenn ich dafür beten würde, würde es in meinem Kühlschrank dennoch niemals schneien.

Eĉ se mi por tio preĝus, tamen en mia fridujo neniam neĝus.

Zu allem Überfluss begann es zu schneien.

Kiel plia malbonaĵo ekneĝis.

Por pliigi la malbonon, ekneĝis.

Von Zeit zu Zeit sah ich nach draußem, um zu sehen ob es noch schneit.

De tempo al tempo mi rigardis eksteren, por vidi ĉu ankoraŭ neĝas.

Von Zeit zu Zeit sah sie nach draußen, um zu sehen, ob es noch schneit.

De tempo al tempo ŝi rigardis eksteren, por vidi ĉu ankoraŭ neĝas.

Es schneit draußen. Also zieh dich warm an!

Ekstere neĝas. Vestu vin varme!

Es schneite, doch es war draußen nicht allzu kalt.

Neĝis, sed ne tre malvarmis ekstere.

Es hat tagelang ohne Unterlass geschneit.

Dum tagoj senĉese neĝis.

Du musst mir nur das Bett gut machen und das Federbett aufschütteln, dass die Federn fliegen, dann schneit es in der Welt.

Vi devas nur bone prepari mian liton kaj skupufigi la plumkovrilon tiel, ke la plumoj flugu, tiam neĝos en la mondo.

Es kann sein, dass es schneien wird.

Eble neĝos.

Tom hasst es, wenn es schneit.

Tom malŝatas neĝadon.

Tom hofft, dass es morgen nicht schneit.

Tom esperas, ke ne neĝos morgaŭ.

Komm! Hier schneit es.

Venu! Neĝas ĉi tie.

Im Winter schneit es.

En la vintro neĝas.

Es hat ein wenig geschneit.

Neĝis iomete.

Es hat sowohl geregnet, als auch geschneit.

Kaj pluvis kaj neĝis.

Hier hat es so viel geschneit, dass man draußen die Autos kaum noch sieht.

Ĉi tie tiel multe neĝis, ke oni ekstere apenaŭ vidas la aŭtojn.

Es herrschte frostige Kälte, und draußen schneite es.

Regis frosta malvarmo kaj ekstere neĝis.

Es schneit in Paris.

Neĝas en Parizo.

En Parizo neĝas.

Ein Regentag und auch eine Nacht, in der es schneit, sind sehr schön.

Tre belas pluva tago kaj ankaŭ neĝa nokto.

Hier schneit es selten.

Ĉi tie malofte neĝas.

Hier wird es im Frühling wieder wärmer und es regnet, im Sommer ist es warm und die Sonne scheint, im Herbst wird es kälter und der Wind bläst, im Winter gefriert es und es schneit.

Ĉi tie printempe revarmiĝas kaj pluvas, somere varmas kaj sunas, aŭtune malvarmiĝas kaj ventas, vintre frostas kaj neĝas.

In der Zeitung steht, dass es morgen schneien soll.

En la gazeto legeblas, ke morgaŭ neĝos.

In diesem Lande schneit es nie.

En tiu ĉi lando neĝas neniam.

Morgen könnte es schneien.

Eble morgaŭ neĝos.

Dem Wetterbericht zufolge soll es morgen schneien.

Laŭ veterprognozo morgaŭ neĝos.

Hier schneit es im Winter immer.

Ĉi tie vintre ĉiam neĝas.

Hier schneit es im Winter viel.

Ĉi tie multe neĝas vintre.

Manchmal schneit es in dieser Gegend sogar im April.

Kelkfoje neĝas en ĉi tiu regiono eĉ en aprilo.

Heute Morgen schneite es zum ersten Mal in diesem Herbst.

Hodiaŭ matene neĝis unuafoje en tiu ĉi aŭtuno.

Es schneite drei weitere Tage.

Neĝis tri pliajn tagojn.

Wissen Sie, ob es schon angefangen hat zu schneien?

Ĉu vi scias, ĉu jam ekneĝis?

Es ist ungewöhnlich, dass es so früh im Jahr schneit.

Estas nekutime, ke neĝas tiel frue en la jaro.

Antonyme

ha­geln:
hajli
reg­nen:
pluvi

Schneien übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: schneien. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 6061, 343488, 359058, 363364, 365890, 367428, 369782, 373081, 379814, 381115, 397793, 404911, 406897, 411756, 423302, 443678, 446693, 460221, 509800, 537986, 563929, 604117, 614916, 615098, 633074, 638218, 645685, 691797, 718379, 719153, 721401, 728753, 742679, 771055, 780492, 782550, 787487, 810022, 816671, 832440, 835701, 836207, 839232, 842370, 911988, 913852, 939539, 941447, 947549, 976105, 979470, 1044274, 1044276, 1045509, 1087701, 1107276, 1137116, 1226810, 1252406, 1264728, 1282425, 1350233, 1411487, 1412267, 1547514, 1552159, 1599594, 1619116, 1624309, 1630601, 1632540, 1632783, 1769132, 1771422, 1795903, 1797122, 1808759, 1866220, 1941232, 2031721, 2036792, 2051004, 2064412, 2068121, 2135232, 2155595, 2161627, 2225314, 2231199, 2271060, 2297206, 2326037, 2352222, 2452180, 2452182, 2535040, 2689186, 2737114, 2747821 & 2755864. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR