Was heißt »ha­geln« auf Esperanto?

Das Verb ha­geln lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • hajli

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Es hagelt.

Hajlas.

Es hagelt in der Regel im Sommer.

Ĝenerale hajlas somere.

Gestern hagelte es.

Hieraŭ hajlis.

Nur im Lande Gosen, wo die Kinder Israel waren, da hagelte es nicht.

Nur en la lando Goŝen, kie estis la Izraelidoj, ne estis hajlo.

Ha­geln übersetzt in weiteren Sprachen: