Was heißt »re­ser­vie­ren« auf Französisch?

Das Verb »re­ser­vie­ren« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • réserver

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Ich habe einen Platz reserviert.

J’ai réservé une place.

Habt ihr reserviert?

Avez-vous réservé ?

Ich möchte gerne einen Sitz reservieren.

Je voudrais bien réserver un siège.

Gibt es reservierte Plätze für diesen Film?

Y a-t-il des places réservées pour ce film ?

Dieser Tisch ist reserviert.

Cette table est réservée.

Ich möchte einen Flug nach Vancouver reservieren.

Je voudrais réserver un vol pour Vancouver.

Kann ich einen Flug nach Chicago reservieren?

Est-ce que je peux réserver un vol pour Chicago ?

Ich würde gerne einen Tisch für zwei Personen reservieren.

Je voudrais réserver une table pour deux personnes.

Kannst du den Platz für mich reservieren?

Peux-tu réserver ce siège pour moi ?

Ich würde gerne für morgen um sechs Uhr reservieren.

J'aimerais réserver pour demain à six heures.

Hast du ein Zimmer im Hotel reserviert?

As-tu réservé une chambre à l'hôtel ?

Ich möchte gern einen Tisch für drei Personen reservieren.

J'aimerais réserver une table pour trois personnes.

Ich habe für halb sieben reserviert.

J'ai une réservation pour six heures et demie.

"Sie ist ein sehr reserviertes Mädchen." "Ach, ich wusste gar nicht, dass man sie reservieren kann."

«C'est une fille très réservée.» «Ah je ne savais pas qu'on pouvait la réserver.?

Würden Sie mir bitte ein Zimmer in der Nähe des internationalen Flughafens von Toronto reservieren?

S'il vous plaît, pourriez-vous me réserver une chambre près de l'aéroport international de Toronto ?

Ich habe einen Tisch für vier Personen reserviert.

J'ai réservé une table pour quatre personnes.

Ich habe letzten Donnerstag telefonisch reserviert.

J'ai réservé par téléphone, jeudi dernier.

Kann man reservieren?

Puis-je réserver ?

Puis-je faire une réservation ?

Ich würde gerne einen Platz reservieren.

J'aimerais réserver un fauteuil.

Hast du reserviert?

As-tu réservé ?

Ich habe ein Doppelzimmer reserviert.

J'ai réservé une chambre double.

Ich reserviere einen Tisch im Restaurant.

Je réserve une table au restaurant.

Guten Tag, ich möchte für Dienstagabend nächster Woche einen Tisch reservieren.

Bonjour, j'aimerais réserver une table pour mardi soir de la semaine prochaine.

Ich möchte für morgen Abend einen Tisch reservieren.

Je voudrais réserver une table pour demain soir.

Haben Sie schon reserviert?

Avez-vous déjà réservé ?

Ich wollte einen Tisch für unseren Hochzeitstag übermorgen reservieren.

Je voulais réserver une table pour notre anniversaire de mariage après-demain.

Ich werde reservieren.

Je vais réserver.

Je ferai une réservation.

Warum hast du nicht, wie ausgemacht, ein Zimmer im Hotel für mich reserviert?

Pourquoi n'as-tu pas, comme convenu, réservé une chambre à l'hôtel pour moi ?

Auf welchen Namen darf ich reservieren?

À quel nom dois-je réserver ?

Auf welchen Namen haben Sie reserviert?

À quel nom avez-vous réservé ?

Ich habe mir den Freitag reserviert, um Tom zu treffen.

J'ai réservé le vendredi pour rencontrer Tom.

Ich möchte ein Einzelzimmer reservieren.

Je voudrais réserver une chambre individuelle.

Ich möchte ein Zimmer mit getrennten Betten reservieren.

Je voudrais réserver une chambre avec des lits séparés.

Ich möchte ein Zimmer mit Doppelbett reservieren.

Je voudrais réserver une chambre avec un grand lit.

Für wie viele Personen haben Sie reserviert?

Pour combien de personnes avez-vous réservé ?

Diese Artikel sollen für einen bestimmten Kunden reserviert werden.

Ces articles doivent être réservés à un client spécifique.

In ganz Algier gibt es nur zwei öffentliche Schwimmbäder und die sind ausschließlich für Männer reserviert, weil Koedukation sehr schlecht wahrgenommen wird.

Dans tout Alger il n'y a que deux piscines publiques qui sont exclusivement réservées à la gente masculine car la mixité est très mal perçue.

Ich möchte ein Zimmer reservieren.

Je voudrais réserver une chambre.

Ich hatte ein Zimmer mit Doppelbett reserviert.

J'avais réservé une chambre avec un grand lit.

Sie müssen reservieren.

Vous devez réserver.

Synonyme

be­le­gen:
attester
justifier
prouver
be­stel­len:
commander
bu­chen:
hêtre
hin­ter­le­gen:
consigner
déposer
zu­wei­sen:
assigner
attribuer

Französische Beispielsätze

  • Je vais t'aider à réserver un hôtel.

  • Il faut toujours se réserver le droit de rire le lendemain de ses idées de la veille.

  • « Bonjour, je voudrais réserver un voyage » « Oui, là je peux vous proposer quelques très bonnes occasions. Combien de temps voulez-vous rester et quand voulez-vous prendre l'avion ? ?

  • « Bonjour, je voudrais réserver un voyage au soleil. » « Combien de temps voulez-vous rester et quand voulez-vous prendre l'avion ? ?

  • Bonjour, je voudrais réserver un voyage au soleil.

  • « Je voudrais réserver une chambre individuelle. » « Pour quand ? » « Pour cette nuit. ?

  • « Bonjour, j'aimerais réserver une table pour mardi. » « À quelle heure désirez-vous manger ? » « À treize heures. ?

  • Je voudrais réserver une chambre en pension complète pour le week-end.

  • Faire fondre le beurre dans une casserole à feu doux, réserver.

  • Au nom de la tolérance, nous devrions nous réserver le droit de ne pas tolérer l'intolérance.

Reservieren übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: reservieren. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: reservieren. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 343076, 359614, 365279, 367093, 371800, 423283, 425622, 439691, 455396, 637820, 654154, 690728, 843709, 891692, 929662, 1003947, 1103234, 1340802, 1494097, 1556241, 5986531, 6003484, 6010648, 6028266, 6028475, 6172649, 6931690, 7589240, 7865487, 7865495, 7952351, 8332982, 8333706, 8333719, 8431161, 9767754, 9984108, 10543609, 10677839, 11454083, 10966485, 10168782, 8583459, 8432705, 8432695, 8333671, 8117716, 6709432, 3559746 & 443243. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR