Was heißt »raus« auf Spanisch?

Das Adverb raus lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • fuera
  • hacia afuera

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Katzen sitzen immer an der falschen Seite einer Tür. Lässt man sie raus, wollen sie rein - lässt man sie rein, wollen sie raus.

Los gatos siempre se ponen en el lado equivocado de una puerta. Si los dejas fuera, quieren entrar; si los dejas dentro, quieren salir.

Geh bei dieser Hitze nicht raus, ohne dir den Kopf zu bedecken.

No salgas a ese calor sin taparte la cabeza.

No salgas con este calor sin cubrirte la cabeza.

Ich muss hier raus.

Tengo que salir de aquí.

Du darfst nicht raus.

No puedes salir.

Die Arbeit hängt ihr zum Hals raus.

Ella está disgustada con el trabajo.

Ich muss früh raus.

Debo levantarme temprano.

Jährlich kommen etwa 4500 neue LPs mit Popmusik raus.

Cada año aparecen unos 4500 LPs de pop.

Der Hund will raus.

El perro quiere salir.

Hol mich hier raus.

Sácame de aquí.

Kann ich raus zum Spielen gehen?

¿Puedo ir a jugar afuera?

Schnell raus hier!

¡Rápido, sal de aquí!

Bei diesem Wetter geht niemand raus.

Nadie sale con este tiempo.

Ach, weißt du, wenn er so viel labert, geht das bei mir zum einen Ohr rein und zum anderen wieder raus!

Ah, ¿sabes?, cuando él habla tanto, ¡me entra por una oreja y me sale por la otra!

Holt sie hier raus.

Sácala de aquí.

Ich fahre jeden Sommer aufs Land raus.

Voy al campo cada verano.

Halt dich da raus!

¡No te entrometas!

Entweder du gehst raus oder du kommst rein.

O sales, o entras.

Holt ihn da raus!

¡Sáquenlo de ahí!

Im Nu war sie raus aus dem Zimmer.

En un instante, ella estaba fuera de la habitación.

Ella salió de la habitación en un abrir y cerrar de ojos.

Bring uns hier raus.

Sácanos de aquí.

Ich muss morgen ziemlich früh raus und werde darum pünktlich ins Bett gehen.

Mañana tengo que salir bastante temprano y por eso me tengo que ir puntual a la cama.

Wenn du etwas zu sagen hast, dann raus damit!

Si tienes algo que decir, dilo.

Die Hose ist nicht sauber geworden. Die Grasflecken gehen nicht raus.

Los pantalones no han quedado limpios. Las manchas de hierba no se van.

Dieser Fleck geht nicht raus.

Esta mancha no sale.

Mariano! Bring den Müll raus und geh mit dem Hund Gassi!

¡Mariano! ¡Echa la basura al contenedor y saca a pasear al perro!

Ich gehe nicht raus.

No voy a salir.

Es kommt nur warme Luft raus.

Sólo sale aire caliente.

Es kommt keine kalte Luft raus.

No sale aire frío.

Und was springt für mich dabei raus?

¿Y qué gano yo con ello?

Ich komme gerade raus.

Voy saliendo.

Macht die Tür auf! Ich will hier raus!

¡Abrid la puerta! ¡Quiero salir de aquí!

Halte dich da raus.

Agua que no has de beber, déjala correr.

Wenn es heute abend regnet, gehe ich nicht raus.

Si llueve esta noche, no voy a salir.

Synonyme

he­r­aus:
afuera
hi­n­aus:
afuera

Antonyme

rein:
limpio

Spanische Beispielsätze

  • Estoy aquí fuera.

  • ¿Cuánto tiempo estuvo fuera?

  • ¿Cuánto tiempo estuvo usted fuera?

  • Está fuera de su sitio.

  • Está fuera de sí.

  • Tom nunca se queda fuera toda la noche

  • Si fuera un poco más joven, sería muy adecuado para este trabajo.

  • Después de mi elección, se habló de una América post-racial. Y esa visión, por muy bien intencionada que fuera, nunca fue realista.

  • Si estás fuera de tu domicilio, puedes votar por correo.

  • Si estás fuera del país, puedes votar en los consulados.

  • Dice que el jugador estaba en fuera de juego.

  • Disfruta cada día como si fuera el último.

  • Voy a tomarme un café y a que me dé el aire fuera para espabilarme.

  • Si yo fuera tú diría que sí.

  • Yo diría que sí si fuera tú.

  • Mi niño juega fuera con tu perro.

  • ¿Vamos hoy a cenar fuera?

  • Si no fuera por tu ayuda, fracasaría.

  • Su padre quería que él fuera médico.

  • cuando me desperte todavia estaba oscuro fuera

Raus übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: raus. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: raus. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 999107, 408532, 797880, 857938, 910914, 911167, 917390, 917592, 932386, 941141, 1000664, 1106987, 1108927, 1139014, 1286013, 1287162, 1386624, 1671892, 1721109, 1855852, 1919652, 2063250, 2657655, 2771048, 4896448, 5283897, 7942580, 7942582, 8033417, 8267484, 8697689, 9964556, 11487693, 7666566, 7794703, 7794724, 7860110, 6591694, 8291759, 8300868, 8302067, 8312670, 8312672, 8331670, 5994173, 8574734, 5979714, 5979712, 5969411, 5853593, 8814137, 5713584 & 5547957. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR