Was heißt »pö­beln« auf Englisch?

Das Verb »pö­beln« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • slander

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Maria pöbelte einen Mann an, da sie meinte, dieser habe seinen Einkaufswagen deutlich zu voll geladen.

Mary hurled abuse at a man she thought had clearly overloaded his shopping trolley.

Mary hurled abuse at a man because she thought that he had clearly overloaded his shopping trolley.

Mary was hurling abuse at a man who, she thought, had clearly overloaded his shopping trolley.

Synonyme

be­kla­gen:
complain
be­schwe­ren:
weight down
gran­teln:
grumble
mau­len:
moan
nag
me­ckern:
bitch
complain
nag
mo­sern:
gripe
mot­zen:
grouch
grumble
mur­ren:
grumble
murmur
nö­len:
be slow
dawdle
nör­geln:
beef
carp
cavil
crab
grizzle
grouch
grouse
kvetch
nag
niggle
noodge
nudge
whine
quen­geln:
moan
whine
raun­zen:
complain
nag
whine

Sinnverwandte Wörter

be­lei­di­gen:
affront
insult
offend
be­schimp­fen:
abuse
swear at

Englische Beispielsätze

Everything he's saying is slander.

Pöbeln übersetzt in weiteren Sprachen: