Was heißt »na­geln« auf Esperanto?

Das Verb »na­geln« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • najli

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Sein Versuch, Pudding an die Wand zu nageln, war endlich geglückt.

Lia klopodo, najli pudingon al la muro, fine sukcesis.

Synonyme

knal­len:
knali
lie­ben:
ami
amori
pfrop­fen:
grefti
schla­fen:
dormi
dormo

Nageln übersetzt in weiteren Sprachen: