Was heißt »mi­schen« auf Französisch?

Das Verb »mi­schen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • mélanger
  • battre
  • mêler

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Öl und Wasser mischen sich nicht.

Le pétrole ne se mélange pas avec l'eau.

Der Dieb mischte sich unter die Menschenmenge.

Le voleur se mêla à la foule.

Meine Mutter mischt sich ständig in mein Privatleben ein.

Ma mère se mêle continuellement de ma vie privée.

Milch mischt sich nicht mit Wasser.

Le lait ne se mélange pas avec l'eau.

Le lait ne se mélange pas à l'eau.

Ich habe nicht die Absicht, mich in Ihre Angelegenheiten zu mischen.

Je n'ai aucune intention de m'immiscer dans vos affaires.

Wusstest du, dass, wenn man rote und blaue Farbe mischt, Lila herauskommt?

Savais-tu qu'en mélangeant du rouge et du bleu on obtient du violet ?

Wenn man die drei Grundfarben mischt, erhält man schwarz.

Si on mélange les trois couleurs, on obtient du noir.

Ein alter Mann mischte sich in unser Gespräch ein.

Un vieil homme s'immisça dans notre conversation.

Was mischst du dich eigentlich ein? Hat dich jemand gefragt?

Qu'est-ce que tu te mêles de ça ? Quelqu'un t'a-t-il sonné ?

Warum mischen Sie sich in eine Angelegenheit ein, die nur die Studenten etwas angeht?

Pourquoi vous mêlez-vous d'une affaire qui ne concerne que les étudiants ?

Pourquoi vous mêlez-vous d'une affaire qui concerne seulement les étudiants ?

Er wohnt in einem gemischt japanisch-westlich gestalteten Haus.

Il réside dans une maison aménagée de manière hybride, mi-japonaise mi-occidentale.

Sie können sie für sich genommen einnehmen oder auch mit Schokomilch mischen, um den Geschmack zu verbessern.

Vous pouvez la prendre telle quelle mais aussi la mélanger à du lait chocolaté pour en améliorer le goût.

Wird sich das mischen?

Est-ce que ça va se mélanger ?

Die Eier mit dem Zucker mischen bis die Mischung weiß wird. Danach die Orangenblüte und 40 g Milch dazugeben.

Mélanger les œufs avec le sucre, jusqu'à ce que le mélange blanchisse. Ajouter ensuite la fleur d'oranger et 40 g de lait.

Tom mischte sich in Dinge, die ihn nichts angingen.

Tom se mêlait de ce qui ne le regardait pas.

Ich mische sie nicht.

Je ne les mélange pas.

Wir wollen uns ja nicht in Ihre Angelegenheiten mischen.

Nous ne voulons pas nous mêler de vos affaires.

Das Schicksal mischt die Karten, und wir spielen.

Le destin mêle les cartes et nous jouons.

Ich mische, du hebst ab und Céline teilt aus.

Je mélange, tu coupes et Céline distribue.

„Entschuldigen Sie! Was trinken Sie da?“ – „Ein Alsterwasser.“ – „Was ist denn das?“ – „Das ist Bier gemischt mit Limonade.“

« Excusez-moi ! Que buvez vous là ? » « Un panaché. » « Qu'est ce que c'est ? » « C'est de la bière mélangée à de la limonade. ?

Ich mische mich nicht gerne in Sachen ein, die mich nichts angehen.

Je ne veux pas me mêler de ce qui ne me regarde pas.

Synonyme

an­ma­chen:
assaisonner
ein­mi­schen:
se mêler
ver­ar­bei­ten:
assimiler
assumer
digérer
traiter
utiliser

Französische Beispielsätze

  • Maintenant, tu dois mélanger l'appareil. Le mouvement doit être régulier.

  • Si la Russie arrête de se battre, il n'y aura pas de guerre. Si l'Ukraine arrête de se battre, il n'y aura plus d'Ukraine.

  • Hé, les gars, cessez de vous battre. Allez, séparez-vous !

  • Qui n'a pas la force de rêver, n'a pas le courage de se battre.

  • Tom ferait bien de ne pas s'en mêler.

  • Il n'a pas réussi à battre son record personnel.

  • Personne avait envie de s'en mêler.

  • Arrête de me battre !

  • Marie a des yeux dont la brillance fait battre les cœurs plus vite.

  • Dès qu'il la voit, son cœur commence à battre.

  • Tom va se battre.

  • Qui va se battre ?

  • Tu penses pouvoir me battre ?

  • La politique est l'art d'empêcher les gens de se mêler de ce qui les regarde.

  • Je pense que je peux battre le record de Tom.

  • Parlons avant de nous battre !

  • Nous devons nous battre pour notre démocratie.

  • Je voulais me battre.

  • Tu dois te battre !

  • Je ne peux continuer à me battre.

Mischen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: mischen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: mischen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 341367, 368622, 398564, 520316, 603782, 944440, 971137, 1190985, 1310188, 1389166, 1594988, 1759037, 2693232, 3559768, 4200681, 4622745, 6211952, 6996225, 8008975, 8391608, 10111959, 11159399, 10810473, 10530533, 9373675, 9082439, 8684868, 8636560, 7850382, 7768724, 7667958, 7152173, 7152171, 7032310, 6821125, 6818135, 4960316, 4957821, 4692226, 4598899 & 4582436. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR