Was heißt »letzt­end­lich« auf Französisch?

Das Adverb »letzt­end­lich« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • en fin de compte
  • tôt ou tard
  • tout compte fait
  • au final

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Das Geheimnis wurde letztendlich gelüftet.

Le secret fut enfin révélé.

Ich habe das Kind angesprochen, aber letztendlich ist es leider weggelaufen.

J'ai parlé au gosse mais il s'est malheureusement sauvé en fin de compte.

Dieses Buch ist das literarische Äquivalent zu Haribosüßigkeiten: Man will nur eins probieren und verschlingt letztendlich die ganze Tüte.

Ce livre est l'équivalent littéraire des bonbons Haribo : on veut juste en goûter un, et on finit par dévorer le paquet tout entier.

Anfangs wusste ich nicht so recht, welchen ich wollte, aber letztendlich habe ich den roten genommen.

Au début je ne savais pas bien lequel je voulais, mais finalement j'ai pris le rouge.

Solche Geheimnisse kommen letztendlich immer ans Tageslicht.

De tels secrets finissent toujours par être révélés.

Das Gerücht erwies sich letztendlich als wahr.

La rumeur s'est vérifiée.

La rumeur était vraie.

Ich habe letztendlich aufgegeben.

J'ai fini par abandonner.

Ich bin daran gewöhnt, dass mich niemand mag, und wenn mich jemand mag, dann weiß ich nicht, wie ich mich verhalten soll, und mache es letztendlich kaputt.

Je suis habitué à ce que personne ne m'aime, et lorsque quelqu'un le fait, alors j'ignore comment je dois me comporter et ça le fait capoter.

Diese Politik hat letztendlich zu einer raschen Steigerung der Lebenshaltungskosten geführt.

Cette politique a résulté, finalement, en une rapide augmentation du coût de la vie.

Ich wurde letztendlich freigelassen.

Je fus finalement relâché.

Deine Art zu lernen ist nicht effizient. Versuche, weniger Wörter am Tag zu lernen! Du wirst sehen, dass du letztendlich mehr davon im Kopf behältst.

La manière dont tu apprends n'est pas efficace, essaie d'apprendre moins de mots par jour, tu verras qu'à la fin tu en retiendras plus.

Nach der Pubertät müsste man letztendlich wissen, dass nichts ernst zu nehmen ist.

Passé l'enfance, on devrait savoir, une fois pour toute, que rien n'est sérieux.

Synonyme

schließ­lich:
enfin
finalement

Französische Beispielsätze

  • Que ta mère le veuille ou non, elle devra tôt ou tard se résigner à l'idée que sa fille ait grandi.

  • Tom fera ça tôt ou tard.

  • Ça surviendra tôt ou tard.

  • Ça arrivera tôt ou tard.

  • Elle est, tout compte fait, inhabituelle et quelque peu étrange.

  • Elle reviendra tôt ou tard.

  • Je savais que tu reviendrais, tôt ou tard.

  • Je m'y habituerai tôt ou tard.

  • Nous mourrons tôt ou tard.

  • Il avouera, tôt ou tard.

  • Il le regrettera tôt ou tard.

  • Nous mourons tous tôt ou tard.

  • La majorité des gens se marient tôt ou tard.

  • Il m'adressa un courrier pour m'informer que son élevage de poulets ferait faillite tôt ou tard.

  • Il finira tôt ou tard par tout me dire.

  • Il saura ce secret tôt ou tard.

  • Tout le monde doit apprendre par soi-même en fin de compte.

Letztendlich übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: letztendlich. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: letztendlich. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 341554, 349951, 356612, 415169, 927528, 1620494, 3003556, 4956464, 8052124, 8306603, 8322899, 10296805, 6699431, 6604071, 3630446, 3630443, 3064051, 11034941, 2106922, 1818387, 1511994, 1159997, 1067028, 822358, 792131, 766406, 336053, 132941 & 3109. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR