Was heißt »läs­tern« auf Französisch?

Das Verb »läs­tern« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • blasphémer
  • jurer Dieu

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Über entfernte Verwandte lässt sich nach Belieben lästern.

On peut bien dénigrer la parentèle éloignée.

À propos des parents éloignés, on peut se plaindre à plaisir.

Du darfst Gott nicht lästern.

Tu ne dois pas blasphémer.

Sie dürfen Gott nicht lästern.

Vous ne devez pas dénigrer Dieu.

Vous ne devez pas blasphémer.

Ils ne doivent pas blasphémer.

Elles ne doivent pas blasphémer.

Sie dürfen nicht über ihn lästern.

Vous ne devez pas médire de lui.

Synonyme

aus­la­chen:
se moquer de
höh­nen:
dit-il d’un ton sarcastique
klat­schen:
applaudir
mo­kie­ren:
gausser
moquer
scher­zen:
blaguer
plaisanter
schmä­hen:
critiquer
détracter
honnir
spot­ten:
se moquer
trat­schen:
cancaner
ver­la­chen:
ridiculiser
rire ((se) rire)
se moquer
ver­spot­ten:
moquer (se moquer de)

Lästern übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: lästern. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: lästern. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1225803, 3409575, 3409577 & 7668671. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR