Was heißt »ge­dul­dig« auf Esperanto?

Das Adjektiv ge­dul­dig lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • pacienca

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Sei bitte geduldig, das braucht Zeit.

Bonvolu pacienci, tempo bezonatas.

Sie wartete geduldig auf ihn.

Ŝi pacience atendis lin.

Versuche, gegenüber anderen geduldig zu sein.

Provu esti pacienca kun aliaj.

Sie ist sehr gedankenvoll und geduldig.

Ŝi estas tre pensema kaj pacienca.

Papier ist geduldig.

Al la papero ne mankas tolero.

Papero ne kritikas.

Du musst geduldiger sein.

Estu pli pacienca.

Du musst geduldig sein.

Vi nepre estu pacienca.

Sein Bruder ist geduldiger als er.

Lia frato estas pli pacienca ol li.

Er war sehr geduldig.

Li estis tre pacienca.

Ich bin nicht geduldig.

Mi ne paciencas.

Unser Hund ist sanft und geduldig gegenüber Kindern, die er sorgsam beschützt.

Nia hundo estas milda kaj pacienca kontraŭ la infanoj, kiujn ĝi gardas zorgeme.

Nia hundo mildas kaj paciencas al infanoj, kiujn ĝi zorge gardas.

Wer tapfer ist, der ist auch geduldig.

Kiu estas kuraĝa, tiu estas ankaŭ pacienca.

Der alte General erklärte uns geduldig und sehr detailliert die erste Schlacht des letzten Krieges.

La maljuna generalo klarigis al ni pacience kaj tre detale la unuan batalon de la lasta milito.

In dieser Stadt heiratete er eine Polin, eine treue Frau, die jede Tat des wunderlichen Lebensgefährten geduldig abnickte.

En tiu urbo li edziĝis al polino, fidela virino, kiu kun pacienco kapjese akceptis ĉiun faron de la stranga vivokunulo.

Höre geduldig den an, der mit dir spricht, und beeile dich nicht, ihn zu unterbrechen. Man fängt keine Unterhaltung mit Antworten an.

Pacience aŭskultu la homon, kiu parolas kun vi, kaj ne rapidu al interrompo! Interparoladon oni ne komencas per respondoj.

Sei geduldig!

Estu pacienca.

Was wir brauchen, das ist nicht ein kluger Verstand, der redet, sondern ein geduldiges Herz, das uns zuhört.

Kion ni bezonas, ne estas inteligenta menso, kiu parolas, sed pacienca koro, kiu aŭskultas.

Sie wirbt für diese Idee nicht aufdringlich, sondern verständnisvoll und geduldig und ist sich wohl bewusst, wie schwierig die Aufgabe ist.

Ŝi varbas por tiu ideo ne trude, sed kompreneme kaj pacience, bone konsciante kiom malfacila estas la tasko.

Wer die Wahl hat, ist geduldig.

Kiu povas elekti, pretas atendi.

Kiu havas elekton, tiu estas pacienca.

Tom erwartete geduldig die Ankunft von Mary.

Tom pacience atendis la alvenon de Mary.

Nur ich kann dir gegenüber so geduldig sein.

Nur mi povas esti tiom pacienca kun vi.

Das Papier ist geduldig.

Papero estas pacienca.

La papero estas pacienca.

Tom ist geduldig.

Tom estas pacienca.

Nun, ich bin ein geduldiger Mensch.

Nu, mi estas homo pacienca.

Wir müssen geduldig warten und werden erst dann weiterfahren können, wenn wir aus dem Schnee freikommen werden.

Ni devas pacience atendi kaj povos pluveturi nur tiam, kiam ni liberiĝos el la neĝo.

Duldsame Menschen sind die ungeduldigsten und geduldige die unduldsamsten.

Toleremaj homoj estas la plej senpaciencaj, kaj paciencaj homoj estas la plej netoleremaj.

Er ist zuverlässig und geduldig.

Li estas fidinda kaj pacienca.

Sie hörte mir geduldig und außerordentlich aufmerksam zu.

Ŝi aŭskultis min pacience kaj ege atente.

Wenn du eine Sprache erlernen willst, musst du geduldig sein. Der Erfolg braucht etwas Zeit.

Se vi volas ellerni lingvon, vi devas esti pacienca. La sukceso ne okazos tuj.

Ich bin ein geduldiger und verständnisvoller Mensch.

Mi estas pacienca kaj komprenema homo.

Es liegt in der Natur der Menschen, die Notwendigkeit der Dinge geduldig zu ertragen, nicht aber den bösen Willen des anderen.

Estas en la naturo de la homo, pacience toleri la neceson de la aferoj, sed ne la malbonan volon de la aliaj.

Tom lauschte geduldig bis zum Schluss.

Tom pacience aŭskultis ĝis la fino.

Papier ist geduldig. Von der Planung eines Vorhabens bis zur Ausführung kann eine lange Zeit vergehen. Nicht alles, was schriftlich vereinbart wird, wird eingehalten. Es wird viel geschrieben, was nicht stimmt.

Al la papero ne mankas tolero. Eble pasos longa tempo de la planfazo ĝis la plenumo de projekto. Ne ĉion, pri kio oni konsentas sur papero, oni respektos kaj plenumos. Oni notas multon, kio ne estas vera.

Tom saß geduldig in seinem Sessel und wartete auf Maria.

Tomo pacience sidis sur sia brakseĉo kaj atendis Manjon.

Sie ist äußerst geduldig.

Ŝi estas tre pacienca.

Ich bin kein geduldiger Mensch.

Mi ne estas pacienca homo.

Sie sind ein sehr geduldiger Lehrer.

Vi estas tre pacienca instruisto.

Tom versuchte geduldig, Mary die Situation zu erklären.

Tomo pacience provis klarigi al Maria la situacion.

Sie ist eine geduldige Frau.

Ŝi estas virino pacienca.

Ich bin geduldig.

Mi estas pacienca.

Seien Sie bitte geduldig!

Bonvolu esti pacienca.

Bemühe dich, immer tolerant und geduldig zu sein.

Klopodu ĉiam esti tolerema kaj pacienca.

Bemüht euch, immer tolerant und geduldig zu sein.

Klopodu ĉiam esti toleremaj kaj paciencaj.

Sei geduldig und warte auf den richtigen Zeitpunkt!

Estu pacienca kaj atendu la ĝustan tempon!

Wir halten geduldig die Kolik eines anderen aus.

Ni eltenas pacience la aliulan kolikon.

Mein Rat ist, geduldig zu sein.

Mia konsilo estas, estu pacienca.

Sei heute bitte geduldig mit mir.

Estu hodiaŭ pacienca al mi.

Tom hat drei Stunden geduldig gewartet, dann hat er resigniert.

Tomo pacience atendis dum tri horoj, poste li rezignis.

Tom war sehr geduldig.

Tomo estis tre pacienca.

Der Lehrer muss mit seinen Schülern geduldig sein.

La instruisto devus esti pacienca kontraŭ siaj lernantoj.

Gott, mach mich geduldig!

Dio, igu min pacienca!

Trotz seines Ärgers hörte er mir geduldig zu.

Malgraŭ lia kolero li pacience aŭskultis min.

Maria wandte sich in ihrer Not an Tom; der hörte sich ihre Geschichte geduldig an und beschloss, sich der Sache anzunehmen.

Manjo en sia mizero turnis sin al Tomo; tiu pacience aŭskultis ŝian historion kaj decidis adopti la aferon.

Ich denke, wir müssen geduldig sein.

Mi opinias, ke ni paciencu.

Mi opinias, ke ni estu paciencaj.

Miaopinie ni paciencu.

Wir waren geduldig.

Ni estis paciencaj.

Mit geduldigem Warten erreicht man oft mehr als mit hektischem Handeln.

Per pacienca atendado oni ofte atingas pli ol per febra agado.

Er ist nicht so geduldig wie du.

Li ne estas tiel pacienca kiel vi.

Tom ist nicht so geduldig wie Maria.

Tomo ne estas tiom pacienca kiom Manjo.

Ich höre geduldig zu, aber ohne Interesse.

Mi pacience aŭskultas sed seninterese.

Sie sind geduldig.

Vi estas pacienca.

Er ist ein geduldiger Mann.

Li estas pacienca viro.

Tom hörte geduldig zu, während der alte Mann redete und redete.

Tomo pacience aŭskultis, dum la maljuna viro paroladis.

Dr. Jansen ist sehr geduldig.

D-ro Johanido estas tre pacienca.

Sei stets geduldig gegenüber Leuten, die nicht mit dir übereinstimmen. Sie haben ein Recht auf ihren Standpunkt – trotz ihrer lächerlichen Meinung.

Ĉiam paciencu kun homoj, kiuj malkonsentas kun vi. Ili rajtas al sia vidpunkto – malgraŭ sia ridinda opinio.

Papier ist geduldig. Es könnte sogar die Wahrheit ertragen.

Papero estas pacienca. Ĝi eĉ povus elteni la veron.

Sie sind normalerweise ziemlich geduldig.

Vi kutime estas sufiĉe pacienca.

Vi kutime estas sufiĉe paciencaj.

Vi kutime sufiĉe paciencas.

Esperanto Beispielsätze

  • Ŝi scias, ke ŝi devas esti pacienca.

  • Post pluvo sekvas bona vetero. Estu pacienca!

  • Post pluvo sekvas sunbrilo. Estu pacienca!

  • Mi petas vin esti pacienca.

  • Ŝi estas ege pacienca.

  • "Kiom da tempo pasos ĝis la fino de la mondo?" – "Estu pacienca! Mi informos vin ĝustatempe."

  • Vi bezonas esti pacienca.

  • Tom estas trankvila kaj pacienca.

  • Ŝi ne estas tiel pacienca kiel vi.

  • Estu pacienca! Vi baldaŭ trovos tion, kion vi serĉas.

  • Montogrimpado povas instrui esti pacienca kaj tolerema.

  • Vi devas esti pacienca.

Ge­dul­dig übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: geduldig. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 708, 371838, 371840, 388544, 442432, 518797, 578182, 610233, 642062, 966516, 1331566, 1338961, 1383880, 1444988, 1468513, 1486457, 1607153, 1645222, 1729893, 1788254, 1919523, 1937915, 1940755, 2054986, 2156127, 2396421, 2442404, 2498651, 2581715, 2593807, 2792240, 2911698, 2950162, 2976657, 2980888, 3050807, 3067906, 3072359, 3202975, 3275162, 3374270, 3391648, 3391650, 3401127, 3871654, 3949622, 4108941, 4198041, 4296560, 4986832, 5094487, 5216631, 5306624, 5349002, 5469466, 5975723, 6626391, 6697513, 7027969, 7413322, 8047367, 8375000, 9934086, 10008443, 11077030, 11824927, 12329421, 6925082, 6925067, 6855734, 2980880, 2912971, 2024073, 1749090, 1695523, 1481635, 650144 & 562376. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR