Was heißt »ge­bo­ren« auf Spanisch?

Das Adjektiv ge­bo­ren lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • nació en
  • natural de

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Nicht alle Pferde wurden gleich geboren. Manche wurden geboren, um zu gewinnen.

No todos los caballos nacieron iguales. Algunos nacieron para ganar.

Er ist am 28. Juli 1888 geboren.

Él nació el 28 de julio de 1888.

Él nació el día 28 de julio de 1888.

Mein Großvater wurde 1920 geboren.

Mi abuelo nació en 1920.

Er ist ein geborener Künstler.

Él es un artista nato.

Er ist in Osaka geboren, aber in Tokyo aufgewachsen.

Nació en Osaka pero creció en Tokio.

Ich wurde am 4. Juni 1974 geboren.

Yo nací el 4 de junio de 1974.

Nací el 4 de junio de 1974.

Das ist das Haus, in dem ich geboren wurde.

Ésa es la casa en que nací.

Esta es la casa donde yo nací.

Wann wurde sie geboren?

¿Cuándo nació ella?

Kobe ist die Stadt, in der ich geboren wurde.

Kobe es la ciudad donde nací.

Ich bin am 5. März 1977 in Osaka geboren.

Nací en Osaka el 5 de marzo de 1977.

Er wurde im 19. Jahrhundert geboren.

Nació en el siglo XIX.

Wo wurde Tom geboren?

¿Dónde nació Tom?

Ich wurde am 10. Oktober 1972 geboren.

Yo nací el 10 de octubre de 1972.

Yo nací el día 10 de octubre de 1972.

George Washington wurde 1732 geboren.

George Washington nació en 1732.

Ich bin in Matsuyama geboren und aufgewachsen.

Nací y crecí en Matsuyama.

Ich wurde in Kyoto geboren.

Nací en Kioto.

Wir wissen, dass sie in Kanada geboren wurde.

Sabemos que ella nació en Canadá.

Ich bin im hebräischen Glauben geboren, aber als ich älter wurde, bin ich zum Narzissmus konvertiert.

Yo nací de fe hebrea, pero cuando crecí, me convertí al narcisismo.

John wurde in den Vereinigten Staaten geboren.

John nació en Estados Unidos.

Um wie viel Uhr ist sie geboren worden?

¿A qué hora nació?

Ich bin auf dem Land geboren und aufgewachsen.

Nací y crecí en el campo.

Das ist das Dorf, wo mein Vater geboren wurde.

Este es el pueblo donde mi padre nació.

Ich wurde in Osaka geboren, bin aber in Tokyo aufgewachsen.

Nací en Osaka, pero me crié en Tokio.

Ich wurde in Osaka geboren.

Yo nací en Osaka.

Ich wurde 1988 in York geboren.

Nací en York en 1988.

Ich wurde 1977 in Osaka geboren.

Yo nací en Osaka en 1977.

Ich wurde am 23. März 1969 in Barcelona geboren.

Nací el 23 de marzo de 1969 en Barcelona.

Nací en Barcelona el 23 de marzo de 1969.

Er wurde in einer italienischen Kleinstadt geboren.

Él nació en un pueblito en Italia.

Er ist ein geborener Poet.

Él es un poeta nato.

Er wurde in Ohio geboren.

Él nació en Ohio.

Er ist in Nagasaki geboren.

Él nació en Nagasaki.

Italo Calvino wurde 1923 auf der Insel Kuba geboren.

Italo Calvino nació en la isla de Cuba en 1923.

Die erste Esperanto-Muttersprachlerin wurde 1904 geboren; heute gibt es mehrere tausend Esperanto-Muttersprachler.

La primera hablante nativa del esperanto nació en 1904; hoy en día existen varios miles de hablantes nativos de esperanto.

Wissen Sie, wo sie geboren wurde?

¿Sabe usted dónde nació?

Abraham Lincoln, der 16. Präsident der Vereinigten Staaten, wurde in einem Blockhaus in Kentucky geboren.

Abraham Lincoln, el décimo sexto presidente de los Estados Unidos, nació en un cobertizo en Kentucky.

Ich bin am 14. Februar 1960 geboren.

Nací el 14 de febrero de 1960.

Dies ist das Haus, wo ich geboren wurde und wo ich aufgewachsen bin.

Esta es la casa en la que nací y crecí.

Sobald ein Mensch geboren wird, beginnt er zu sterben.

En cuanto nace un hombre, empieza a morir.

Tan pronto nace un hombre, comienza a morir.

Ich bin im Winter geboren.

Nací en invierno.

Die Stadt, in der ich geboren wurde, ist für ihre alten Schlösser bekannt.

La ciudad en la que nací es famosa por sus antiguos castillos.

Mutter Teresa wurde 1910 in Jugoslawien geboren.

La Madre Teresa nació en Yugoslavia en 1910.

Ich wurde 1972 geboren.

Nací en 1972.

Ich wurde 1968 in Tokio geboren.

Nací en Tokio en 1968.

Mein Vater wurde 1941 in Matsuyama geboren.

Mi padre nació en Matsuyama en 1941.

Es ist nicht klar, wann der Mann geboren wurde.

No está claro cuándo nació el hombre.

Wo sind Sie geboren?

¿Dónde nació usted?

¿Dónde naciste?

Sie wurde mit einem goldenen Löffel im Mund geboren.

Ella nació con una cuchara de plata en la boca.

Er hat nicht gesagt, in welchem Jahr er geboren wurde.

Él no dijo en qué año nació.

Ich bin im Norden geboren, aber jetzt wohne ich in Florida.

Nací en el norte pero ahora vivo en Florida.

Ich wurde im Jahr 1980 in Kyoto geboren.

Nací en Kioto en 1980.

Sie wurde 1946 geboren, am 19. August, in Kalifornien.

Ella nació en 1946, el 19 de agosto, en California.

Das ist das Haus, in dem mein Vater geboren wurde und aufgewachsen ist.

Esta es la casa en la que mi padre nació y creció.

Paul ist in Rom geboren.

Paolo nació en Roma.

Paul ha nacido en Roma.

Der Apostel Paulis wurde in Tarsus geboren.

El apóstol Pablo nació en Tarso.

Wir sind an demselben Tag geboren.

Nacimos el mismo día.

Deine kleine Tochter ist geboren und es geht ihr gut.

Tu bebé nació y se encuentra bien.

Ich bin in Tokio geboren und aufgewachsen.

Nací y crecí en Tokio.

An welchem Tag ist sie geboren?

¿Qué día nació?

Jack wurde am 10. August geboren.

Jack nació el diez de agosto.

Ich bin so geboren!

¡Nací así!

Der Hund wurde vor zwei Monaten geboren.

El perro nació hace dos meses.

Mahatma Gandhi, der Verkünder der Gewaltlosigkeit, wurde 1869 geboren.

Mahatma Gandhi, el defensor de la no-violencia, nació en 1869.

Ich weiß nicht genau, wo ich geboren bin.

No conozco el lugar exacto en el que nací.

Ich wurde vor zwanzig Jahren geboren.

Nací hace 20 años.

Du bist ein geborener Dichter.

Tú has nacido para poeta.

Er wurde arm geboren, aber er starb als Millionär.

Nació pobre, pero murió siendo millonario.

Mein Großvater starb im gleichen Zimmer, in dem er geboren wurde.

Mi abuelo murió en el mismo cuarto en el que nació.

Mi abuelo murió en la misma habitación en la que nació.

Dein Hund wurde in diesem Jahr geboren.

Tu perro nació este año.

In welchem Jahr wurde dein Hund geboren?

¿En qué año nació tu perro?

Napoleon Bonaparte wurde auf Korsika geboren.

Napoleón Bonaparte nació en Córcega.

Man sagt, dass sie in Deutschland geboren wurde.

Dicen que nació en Alemania.

Dies ist das Dorf, in dem mein Vater geboren wurde.

Éste es el pueblo en el que nació mi padre.

Um wie viel Uhr wurde sie geboren?

¿A qué hora nació ella?

Sie wäre gerne zwanzig Jahr früher geboren.

A ella le gustaría haber nacido veinte años antes.

Meine Eltern sind Spanier, aber ich bin in Argentinien geboren.

Mis padres son españoles, pero yo nací en la Argentina.

Kurz nach dem Krieg kaufte mein Vater ein neues Haus, in dem ich geboren wurde.

Poco después de la guerra, mi padre compró una casa nueva en la que nacería yo.

Molière wurde 1622 geboren.

Molière nació en 1622.

Ich wurde in Russland geboren.

Nací en Rusia.

Paul wurde in Rom geboren.

Paul nació en Roma.

Es war 1950, als er geboren wurde.

Fue en 1950 cuando él nació.

Ich wurde dort geboren.

Yo nací allí.

Wo ist er geboren?

¿Dónde nació él?

¿Dónde nació?

Ich bin am 10. Oktober 1972 geboren worden.

Nací el 10 de octubre de 1972.

Sie wurde letztes Jahr geboren.

Ella nació el año pasado.

Sie wurde in den fünfziger Jahren geboren.

Ha nacido en los años cincuenta.

Nació en los años cincuenta.

Wann wurde er geboren?

¿Cuándo nació?

Herr Jones wurde in den Vereinigten Staaten geboren.

El Sr. Jones nació en los Estados Unidos.

Tom wurde in Boston geboren.

Tom nació en Boston.

Wann bist du geboren?

¿Cuándo naciste?

Sie wurde in Amerika geboren.

Nació en América.

Als ich im Bauch meiner Mutter war, schaute ich durch ihren Bauchnabel auf das Haus, in dem ich geboren werden würde und dachte: „Dorthin werde ich keinesfalls gehen.“

Cuando estaba en el útero de mi madre, miraba a través de su ombligo la casa en la nacería y pensaba: "No iré ahí bajo ningún caso."

Ich wurde im Jahre neunzehnhundertsiebenundsiebzig geboren.

Nací en mil novecientos setenta y siete.

Ich bin am 31. Mai 1940 geboren.

Yo nací el 31 de mayo de 1940.

Achille ist 1908 in Paris geboren.

Achille nació en París en 1908.

Man sagt, dass Mädchen, die unter dem Zeichen Krebs geboren wurden, kühn sind.

Dice que las chicas nacidas bajo el signo de Cáncer son 'audaces'.

Nixon wurde in Kalifornien geboren.

Nixon nació en California.

Ich bin in dem Jahr geboren, in dem mein Großvater starb.

Nací en el año en que murió el abuelo.

Ich habe das Dorf besucht, in dem er geboren wurde.

Visité el pueblo en el que nació.

Unser Baby wurde gesund geboren.

Nuestro bebé nació saludable.

Nuestro bebé nació sano.

Woher sind wir geboren? Aus Liebe.

¿De qué nacimos? De amor.

Synonyme

ge­bür­tig:
natural
ge­eig­net:
apropiado
ide­al:
ideal

Spanische Beispielsätze

  • Agnieszka nació en Alemania, pero sus padres son de Polonia.

  • Mi hija nació en este hospital.

  • Tom nació en un barco.

  • Él nació en Argelia.

  • Thomas nació en San Pablo en Brasil.

  • El presidente Obama nació en Hawaii.

  • Angela Merkel nació en Alemania del Este.

  • Él nació en Alemania pero pasó su juventud a partir de los 13 años con su padre en España.

  • Él nació en un castillo que hoy en día ya no existe.

  • Las lluvias intensas representan una alerta natural de posibles inundaciones.

  • Arnold Schwarzenegger nació en Austria.

  • Ella nació en 1960.

  • John nació en un hospital y murió en un hospital.

  • Ella nació en Méjico.

  • Ella nació en México.

  • Él nació en Osaka.

  • Él nació en China pero vive en Angola.

  • Él nació en 1960.

  • La Luna es el único satélite natural de la Tierra.

  • Albert Einstein nació en Alemania.

Ge­bo­ren übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: geboren. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: geboren. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 943103, 6081, 139109, 343466, 345359, 347984, 349782, 352810, 358209, 360728, 365940, 367430, 367780, 416011, 431825, 432645, 432646, 433713, 435576, 438698, 439132, 446451, 465595, 465597, 470186, 486438, 516951, 520011, 536888, 540465, 554485, 555849, 571421, 639587, 640566, 656908, 661809, 663457, 682971, 688318, 688321, 698055, 709481, 733122, 737321, 762084, 765171, 765641, 771053, 786560, 812017, 814943, 873928, 873931, 880055, 891373, 903924, 910853, 922057, 930222, 930906, 932318, 941456, 941466, 944665, 949737, 969599, 979447, 979449, 998357, 1013625, 1034436, 1035476, 1036223, 1051556, 1065913, 1082424, 1084689, 1096728, 1190288, 1246142, 1284826, 1290266, 1317773, 1369374, 1385885, 1392269, 1395287, 1402255, 1422509, 1442534, 1462105, 1483565, 1488275, 1503149, 1511712, 1514648, 1562171, 1567587, 1640715, 12307523, 9994206, 9969831, 8820564, 8315430, 8309836, 5025180, 3222640, 2780911, 2356932, 1835129, 1818453, 1695271, 1686582, 1686580, 1520867, 1481714, 1388928, 1354680 & 1059951. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR