Was heißt »ge­bie­ten« auf Französisch?

Das Verb ge­bie­ten lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • commander
  • imposer
  • régner
  • gouverner

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Wie kann ich ihm Einhalt gebieten?

Comment puis-je faire qu'il s'arrête ?

Comment puis-je faire qu'il cesse ?

Die Bibel gebietet uns, unsere Nächsten zu lieben und auch unsere Feinde zu lieben, wahrscheinlich deshalb, weil es in der Regel dieselben Leute sind.

La Bible nous enseigne à aimer nos prochains et aussi nos ennemis, probablement parce qu'en règle générale, il s'agit des mêmes personnes.

Vorsicht ist geboten.

La prudence est conseillée.

Synonyme

an­wei­sen:
assigner
be­an­spru­chen:
revendiquer
be­din­gen:
avoir pour conséquence
conditionner
entrainer
be­dür­fen:
avoir besoin de (avoir besoin)
falloir
quelque chose
be­feh­len:
mander
ordonner
vouloir
be­nö­ti­gen:
avoir
besoin
er­for­dern:
nécessiter
er­hei­schen:
exiger
nécessiter
hei­ßen:
appeler (s’appeler)
vo­r­aus­set­zen:
présupposer

Sinnverwandte Wörter

er­zwin­gen:
forcer
obtenir de force
obtenir par force
for­dern:
demander
exiger
na­he­le­gen:
conseiller
recommander

Französische Beispielsätze

  • Une composante essentielle de la géopolitique consiste à dresser les gens et les peuples les uns contre les autres. Diviser pour régner.

  • Commençons d'abord par commander une autre bouteille de vin !

  • Comment aimeriez-vous commander et payer vos plats ?

  • Que veulent-ils nous imposer ?

  • Il n'est pas aussi facile d'obéir que de commander.

  • Les portions sont pour deux personnes et il faut commander à l’avance.

  • « Nous aimerions commander. » « Quel est votre choix, s'il vous plaît ? »

  • Laissez-moi d'abord commander une autre bouteille de vin !

  • Laissez-moi d'abord commander une bouteille de vin !

  • Tom doit commander du champagne.

  • Il était déjà trop tard pour commander quelque chose sur la carte du petit déjeuner.

  • Nous voudrions commander.

  • Mon seigneur, qui a tué le dragon, est ici. Je vais commander du vin comme le roi en boit.

  • Il veut toujours imposer sa volonté.

  • Il est possédé par désir de régner sur le monde.

  • Que voulez-vous commander ?

  • Peux-tu me commander un taxi ?

  • La reine est le chef de l'État en Angleterre, mais elle n'a pas le pouvoir de gouverner.

  • Pourriez-vous me commander un taxi ?

  • Une femme est aisée à gouverner, pourvu que ce soit un homme qui s'en donne la peine.

Ge­bie­ten übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: gebieten. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: gebieten. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 2185342, 2412619, 10333383, 11017383, 10002051, 9813676, 8741415, 8714294, 8684739, 8346596, 8240993, 8240967, 7584705, 6865272, 5992137, 3557974, 3347230, 1949449, 1114547, 967183, 949793, 937808 & 923400. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR