Was heißt »be­nö­ti­gen« auf Französisch?

Das Verb »be­nö­ti­gen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • avoir besoin de
  • nécessiter

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Sie benötigen absolute Bettruhe.

Vous avez besoin de repos absolu.

Es ist so offensichtlich, dass es keinen Beweis benötigt.

C'est si évident que l'on n'a pas besoin de preuves.

Sire, diese Hypothese habe ich nicht benötigt.

Sire, je n'ai pas eu besoin de cette hypothèse.

Ich benötige eine Karte.

J'ai besoin d'une carte.

Wir benötigen einen viereckigen Tisch, keinen runden.

Nous avons besoin d'une table rectangulaire, pas d'une ronde.

Ich benötige ein Passfoto.

J'ai besoin d'une photo d'identité.

Viele glauben, dass wir Milch nicht nur im Kindesalter und in der Jugend, das heißt im Wachstumsalter, sehr benötigen, sondern auch im Alter.

Beaucoup de gens pensent que nous n'avons pas seulement grand besoin de lait durant l'enfance et l'adolescence, c'est-à-dire au cours de la croissance, mais également à l'âge adulte.

Ich benötige mehr Bettdecken.

J'ai besoin de plus de couvertures.

Wird Geld benötigt?

Est-ce que de l'argent est nécessaire ?

Cela va-t-il coûter de l'argent ?

Es gibt viel mehr Wasser als benötigt.

Il y a beaucoup plus d'eau que nécessaire.

Errechnen Sie, wie viel Geld wir nächstes Jahr benötigen.

Calculez combien nous aurons besoin d'argent l'année prochaine.

Er benötigte für den Aufbau seines neuen Unternehmens Kapital.

Il avait besoin de fonds pour démarrer sa nouvelle entreprise.

Um Jeans zu nähen, benötigt man eine dickere Nadel.

Pour coudre des jeans, on a besoin d'une aiguille plus grosse.

Eine effektivere Methode, diese Krankheit zu behandeln, wird dringend benötigt.

On a un besoin urgent d'une méthode plus efficace pour traiter cette maladie.

Es wird viel Wasser benötigt.

On a besoin de beaucoup d'eau.

Es wird reichlich Elektrizität benötigt, um den Energiebedarf eines Landes zu decken.

Il faut beaucoup d'électricité pour satisfaire les besoins énergétiques d'un pays.

Wenn wir Frankreich besuchen, benötigen wir ein Visum.

Quand nous allons visiter la France, nous avons besoin d'un visa.

Zu welchem Zweck benötigen Sie es?

À quel effet en avez-vous besoin ?

Nach Sammlung und Auswahl des Materials, benötigst du die Hilfe deiner kreativen rechten Gehirnhälfte.

Après la collecte et le choix du matériau, tu as besoin de l'hémisphère créatif droit de ton cerveau.

Die erweiterte Europäische Union benötigt eine neue Kommission.

L’Union Européenne élargie a besoin d’une nouvelle Commission.

Ich will es nicht kaufen, wenn ich es nicht benötige.

Je ne veux pas l'acheter si je n'en ai pas besoin.

Für dieses Rezept wird nur eine Zwiebel benötigt.

Pour cette recette, un seul oignon est nécessaire.

Genau das habe ich benötigt.

C'est précisément cela dont j'avais besoin.

Ich werde Ihre Hilfe benötigen.

J'aurai besoin de votre aide.

Herr Ober, ich benötige ein Messer.

Garçon ! J'ai besoin d'un couteau.

Eure Arbeitsmethoden benötigen eine radikale Veränderung.

Vos méthodes de travail réclament un changement radical.

Wir benötigen dringend neue Mitarbeiter.

Nous avons un besoin urgent de nouveaux collaborateurs.

Ich benötige etwas Zeit, um die Sache zu überdenken, und werde dich dann anrufen.

J'ai besoin d'un peu de temps pour réfléchir à l'affaire et ensuite, je te téléphonerai.

Ich benötige das Geld.

J'ai besoin de l'argent.

Eure Dienste werden nicht mehr benötigt.

Vos services ne sont plus requis.

Ich ziehe um, daher benötige ich Kartons für meine Habseligkeiten.

Je déménage, alors j'ai besoin de cartons pour mes affaires.

Ich benötige wirklich deine Hilfe.

J'ai vraiment besoin de ton aide.

Er benötigt Helfer.

Il a besoin d'aide.

Ich benötige keine Ratgeber.

Je n'ai pas besoin de conseillers.

Wir benötigen Geld.

Nous avons besoin d'argent.

On a besoin d'argent.

Er denkt, dass Sie mehr Schlaf benötigen.

Il pense que vous avez besoin de dormir davantage.

Falls du meine Hilfe benötigst, dann brauchst du es mir nur zu sagen.

Si tu as besoin de mon aide, il te suffit de me le dire.

Wir benötigen nicht so viele Einzelheiten.

Nous n'avons pas besoin de tant de détails.

Ich benötige Antworten.

J'ai besoin de réponses.

Wir benötigen keine Hilfe.

Nous n'avons pas besoin d'aide.

Ich benötige Ihre Adresse, damit ich Ihnen ein Geschenk senden kann.

J'ai besoin de votre adresse pour vous envoyer un cadeau.

Ich werde ihre Hilfe benötigen.

J'aurai besoin de son aide.

Um ins Ausland zu reisen, benötigt man gewöhnlich einen Reisepass.

Pour voyager à l'étranger, on a habituellement besoin d'un passeport.

Tom sagte, dass er mehr Geld benötige.

Tom dit qu'il avait besoin de plus d'argent.

Ich benötige keinen Babysitter.

Je n'ai pas besoin de garde d'enfant.

Wir werden Hilfe benötigen.

Nous allons avoir besoin d'aide.

Warum benötigen Elefanten keine Ohrenwärmer?

Pourquoi les éléphants n'ont-ils pas besoin de cache-oreilles ?

Sie benötigen einen Rechtsanwalt.

Ils ont besoin d'un avocat.

Elles ont besoin d'un avocat.

Sie benötigen Investoren.

Ils ont besoin d'investisseurs.

Elles ont besoin d'investisseurs.

Der Oleander benötigt wenig Pflege.

Le laurier-rose nécessite peu d'entretien.

Tom benötigt die Hilfe von Mary.

Tom a besoin de l'aide de Marie.

Momentan benötige ich nichts.

Pour le moment, je n'ai besoin de rien.

Ich benötige seinen Namen.

J'ai besoin de son nom.

Pack einfach ein, was du für diesen Tag benötigst.

Emporte juste ce dont tu as besoin pour la journée.

Ich habe, was ich benötige.

J'ai ce dont j'ai besoin.

Ich benötige mehr Hilfe.

J'ai besoin de plus d'aide.

Leihe ihm so viel Geld, wie er benötigt.

Prête-lui autant d'argent qu'il en a besoin.

Leihen Sie ihm so viel Geld, wie er benötigt.

Prêtez-lui autant d'argent qu'il en a besoin.

Sie benötigt Geld.

Elle a besoin d'argent.

Wie benötigen ein Auto.

Nous avons besoin d'une voiture.

Es wird mehr Geld benötigt.

Il faut plus d'argent.

Synonyme

be­an­spru­chen:
revendiquer
be­din­gen:
avoir pour conséquence
conditionner
entrainer
be­dür­fen:
falloir
quelque chose

Französische Beispielsätze

  • Je crois avoir besoin de bretelles.

  • « J'aimerais aller à la fête lundi. » « J'aimerais bien aller à la fête aussi, mais nous allons avoir besoin de beaux costumes pour aller là-bas. ?

  • Es-tu sure de ne pas avoir besoin de mon aide ?

  • Es-tu sûr de ne pas avoir besoin de mon aide ?

  • Vous disiez avoir besoin de quelqu'un pour vous protéger.

Benötigen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: benötigen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: benötigen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 369154, 403783, 438624, 452740, 498502, 747841, 760494, 773599, 796892, 911497, 913614, 913747, 928436, 931427, 968015, 971002, 1005977, 1183084, 1241232, 1348259, 1358274, 1403374, 1432808, 1460278, 1544464, 1600958, 1617634, 1805293, 1820328, 1856252, 2031413, 2142565, 2160304, 2433859, 2463232, 2465921, 2601112, 2940418, 2980064, 3031457, 3110027, 3163120, 3182465, 3511296, 3751325, 3973825, 4157083, 4713773, 5428941, 5959123, 6005404, 6820703, 6850117, 8206397, 8353812, 8389250, 8862061, 8862064, 8999616, 9067026, 11159428, 10991957, 8347579, 5801587, 5801586 & 4196809. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR